A Qingdao, les bâtons d'azerolles caramélisées, les brochettes de calmar rôti et les radis croquants sont omniprésents. Cependant, dans le quartier de Wenhua à Changlelu et dans le temple Haiyun, on a l'impression d'être dans le vieux Qingdao et de sentir une odeur de Nouvel An. La première fête foraine du printemps, le festival folklorique des radis, boulettes de riz glutineux et boules de sucre, débute le 19 février à Qingdao et dure 14 jours.
在青岛,吃一支糖葫芦、一串烤鱿鱼、一个脆萝卜的地儿随处可寻,不过,到昌乐路文化街、海云庵里能吃出一种年味儿,还有一种久违的老青岛的感觉。2月19日,为期14天的青岛新春第一节——青岛萝卜•元宵•糖球会红火开幕,青岛的年味儿再次“添火升温”。