A partir du premier janvier 2013, la ville de Dongying élèvera le niveau du minimum vital pour les orphelins. En même temps, les orphelins qui sont élevés dans une famille adoptante bénéficieront de cette politique. Leur niveau du minimum vital passera de 600 yuans à 720, et celui des enfants de l'orphelinat, de 1 000 yuans à 1 200. Dongying compte actuellement 378 orphelins dont personne ne s'occupe, du fait que leurs parents sont gravement handicapés, ou purgent leur peine en prison, ou encore qu'ils sont eux-mêmes séropositifs. Ils peuvent bénéficier aussi du minimum vital en 2013, comme les orphelins élevés dans une famille adoptante.
近日,记者从山东省东营市民政局获悉,东营市将从2013年1月1日起提高孤儿基本生活费标准,同时,事实无人抚养儿童基本生活费参照调整后的社会散居孤儿标准一并执行。据了解,社会散居孤儿基本生活费标准由原来的每人每月600元提高到720元,福利机构供养孤儿基本生活费标准由原来的每人每月1000元提高到1200元。东营市目前共有孤儿和事实无人抚养儿童378名。因父母重度残疾或服刑等事实上无人抚养的儿童以及符合国家规定的受艾滋病影响的儿童,参照社会散居孤儿标准享受基本生活费。 |