Sélection du vocabulaire débattu lors des Séminaires sur la traduction du chinois au français (10)

Mise à jour: 2017-01-04 | french.china.org.cn

1. 【民生】 bien-être / mieux-être du peuple ; bien-être / mieux-être de la population ; vie / moyens d’existence du peuple

• ~问题question du bien-être

• ~得到改善的保障 gage d’un plus grand bien-être et d’une meilleure qualité de vie pour la population

2. 【就业歧视】 discrimination en matière d’emploi / dans le domaine de l’emploi / à l’embauche / lors du recrutement

3. 【看病难】 accès difficile aux soins médicaux ; difficulté d’accès aux soins (médicaux / de santé) ; soins médicaux inaccessibles ; difficultés de se faire soigner ; avoir des / beaucoup de difficultés à se faire soigner

4. 【群众】 ① masse ; masses populaires ; peuple ; population ② simple citoyen ; non(-)membre du Parti ; sans appartenance politique (指履历表中的政治面貌) ; un sans-parti ; personne / individu sans appartenance politique (无党派人士) ; personne sans étiquette politique(通常指国外无党派人士)

• ~工作travail auprès de la population / des masses populaires ; travail de masse

• ~利益intérêt du peuple / de la population; (dans l’)intérêt général

• ~路线 ligne de masse

• 人民~ masses (populaires)

• 脱离~ être coupé / se couper des masses

5. 【政治面貌】 adhésion / appartenance / foi politique

6. 【政治信仰】 convictions politiques ; foi politique

7. 【便民服务】 service de proximité(也作〖社区服务〗)

8. 【打工】 ① travail temporaire / non titulaire ; travail précaire ② n’être qu’un employé ; ne pas travailler pour son compte ; travailler pour le compte d’autrui ; offrir ses prestations / services

9. 【(农)民工】 mingong ; nongmingong ; paysan-travailleur ; paysan-ouvrier ; travailleur migrant rural / d’origine rurale ; travailleur rural migrant ; travailleur / ouvrier / main-d’œuvre d’origine rurale

10. 【户口】 hukou ; statut de résident ; droit de résidence ; droit de séjour ; état civil ; certificat d’inscription au registre d’état civil ; fiche d’état civil

• ~制度 système d’état civil; système d’enregistrement des ménages ; système d’enregistrement civil des populations; « enregistrement des foyers »

• ~本 / livret d’état civil / de famille / de résidence ; bulletin d’état civil ; permis de séjour

• 农业~ statut d’habitant / de résident rural; registre d’état civil rural / agricole

• 非农业~ statut d’habitant non rural; registre d’état civil non rural

• 农村~ statut d’habitant / de résident rural; registre d’état civil rural

• 城镇~ statut de résident urbain

• ~所在地lieu d’enregistrement

• 改~conversion du hukou 也作〖转户口〗

11. 【流动人口】 population flottante

12. 【暂住证】 certificat de résidence temporaire; permis de séjour / résident temporaire

13. 【居民身份证】 carte d’identité de résident (CIR)

14. 【双规】 shuanggui ; contrôle de surveillance ; suspension des fonctions d’un cadre dirigeant pour un examen dans un lieu et un délai fixés par l’autorité compétente / supérieure, / centrale ; exiger une explication en temps et lieu désignés en vue d’élucider un acte ; ordonner à qn de s’expliquer en temps et lieu exigés / fixés pour élucider un acte / une conduite ; exiger de qn qu’il s’explique en temps et lieu fixés pour élucider un acte / une conduite ; « garde-à-vue » / « mise en examen » disciplinaire ; convocation disciplinaire ; faire l’objet d’une application du système des deux « règles » / « assignations », mesure disciplinaire obligatoire (similaire à la garde-à-vue) prise à l’égard d’un membre du Parti qui consiste à le convoquer....)(纪检部门要求已被立案审查的干部,在规定的时间、地点就案件所涉及的问题作出说明)

15. 【双开】 exclure / être exclu du Parti et de l’administration (开除党籍、开除公职)

16. 【开除出党】 être exclu / expulsé du Parti

17. 【弱势群体】 les faibles ; les défavorisés ; les démunis ; population démunie / défavorisée / vulnérable ; groupe de personnes démunies / défavorisées

18. 【经济适用房】 logement à prix modéré(s) / à bas prix ; logements sociaux(指国家介入提供) ; habitation à prix modéré / modique / abordable / accessible

19. 【廉租房】 logement à loyer modéré ; habitation à loyer modéré (HLM)

20. 【收容】 hébergement / accueil social d’urgence ; mettre à l’hospice ; recueillir à la maison d’assistance / au centre d’accueil

• ~无家可归者accueil social ; héberger / recueillir des SDF

• ~所 maison d’accueil pour les SDF ; centre / foyer d’accueil des SDF

21. 【流浪乞讨人员救助制度】 régime / service / dispositif d’assistance aux SDF ; système de secours aux vagabonds et mendiants ; système d’aide et d’assistance aux sans-logis

22. 【既得利益者】 les bénéficiaires des intérêts acquis ; détenteur d’intérêts acquis ; individu privilégié / favorisé ; groupe d’individus privilégiés ; population privilégiée

23. 【钉子户】 dingzihu (propriétaire terrien refusant obstinément de déménager comme un clou qu’on n’arrive pas à arracher); habitant refusant obstinément de déménager / d’être déplacé ; propriétaire résistant / hostile à la réquisition ; foyers refusant les réquisitions ; (habitant) réticent au / pour le déplacement ; habitant récalcitrant dans le déplacement

24. 【泡沫】 bulle (spéculative)

• ~破裂éclatement de la bulle spéculative

• 房地产~ bulle immobilière / du marché de l’immobilier ; surchauffe de l’immobilier

• 房地产~破裂。éclatement de la bulle immobilière ; La bulle immobilière éclate.

• 股市~ bulle boursière / des valeurs boursières ; envolée des valeurs boursières

• 中国央行警惕股市~。La banque centrale de Chine s’alarme face à la bulle boursière / à l’envolée des cours de la Bourse.

25. 【硬实力】 puissance brute

26. 【软实力】 soft power[英] ; pouvoir d’attraction et d’influence ; puissance « immatérielle » / « douce » ; potentiel immatériel ; ressources immatérielles

27. 【软着陆】 atterrissage en douceur

28. 【炒股】 spéculation boursière ; s’adonner à / mener / faire des opérations en Bourse ; spéculer en Bourse ; « boursicoter » ; boursicotage ; jouer en Bourse

29. 【股民】 (petit) porteur (d’actions) ; boursicoteur

30. 【房奴】 individu / ménage écrasé par ses mensualités / surendetté (à cause du logement) ; surendettement des ménages à cause du logement; débiteur faisant face à ses échéances mensuelles / de fin de mois

31. 【两限房】 habitation à prix et à superficie limités (par le gouvernement)

32. 【二手房】 logement ancien / d’occasion / de seconde main ; « appartement de seconde main »

33. 【住房公积金】 épargne(-)logement ; fonds collectif(s) pour le logement

34. 【大病统筹】 système d’assurance maladies graves (par cotisation); régime renforcé d’assurance-maladie (destiné principalement à permettre aux citadins de faire face aux maladies graves); système de cotisation pour les maladies graves

35. 【自主创业】 créer sa propre entreprise ; fonder / créer une entreprise par ses propres moyens ; monter une affaire par ses propres moyens

• 鼓励无业人员~ encourager les sans-emploi à créer leur propre entreprise / monter leurs propres affaires

36. 【自谋职业】 trouver du travail / un emploi par ses propres moyens; chercher un emploi par ses propres moyens

37. 【灵活就业人员】 travailleur flexible ; travailleur indépendant / free-lance ; free-lance

38. 【退役军人安置】 reclassement / placement / réinsertion des militaires démobilisés (dans la vie active)

39. 【优抚政策】 politique de soutien particulier / d’aide spéciale aux militaires invalides, aux familles des militaires et des martyrs révolutionnaires ; politique consistant à accorder des soins particuliers aux militaires invalides, aux familles des militaires et des martyrs révolutionnaires

40. 【古籍】 livres anciens (livres brochés à la ficelle / à la chinoise) ; ouvrages / écrits antiques et anciens(一般泛指1911年以前且是线装形式的书籍)

41. 【线装】 reliure traditionnelle à la ficelle

• ~书 livres brochés à la ficelle / à la chinoise

42. 【善本】 bonne édition ; édition rare ; livres rares ; livres bien imprimés et rares ; précieux livres et documents anciens

43. 【甲骨文】 inscription sur écailles et os; inscriptions (divinatoires) sur carapaces de tortue et sur os de bovidés

44. 【金文】 inscription sur bronze (dynasties Shang et Zhou)

45. 【先秦诸子】 maîtres-penseurs / philosophes pré-impériaux ; grands penseurs et philosophes d’avant la dynastie des Qin

46. 【吉祥】 bonne fortune ; propice ; (présage) de bon augure ; porte-bonheur

• ~观 vision du monde basée sur les signes de bon ou de mauvais augure

• ~文化 phénomènes culturels liés à l’idée de bon augure

• ~符号 signe faste ; signe / présage / symbole de bon augure

• ~物 mascotte ; porte-bonheur ; amulette

• 双鹤~ deux cigognes qui portent bonheur ; un couple de grues qui porte bonheur ; deux cigognes porte-bonheur ; porte-bonheur incarné par un couple de grues

47. 【福】 bonheur ; faveur ; félicité

• ~文化 civilisation basée sur la conception / l’idée du bonheur

• “~禄寿”三星les trois divinités / dieux / immortels / étoiles: bonheur, prospérité et longévité ; l’étoile du bonheur, l’étoile du succès et l’étoile de la longévité ; trois étoiles signes de bonheur, de fortune (prospérité) et de longévité

• 五~临门 arrivée / réunion des cinq bonheurs (longévité, richesse, santé, estime / vertu et décès / fin de vie paisible ) (NB :《书•洪范》:“五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命”)

48. 【中国结】 « nœud chinois » traditionnel / porte-bonheur

49. 【如意】 ruyi, objet ornemental symbole de bonheur

• ~纹 motif de nuages

50. 【元宝】 lingot de métal précieux traditionnel ; ancien lingot de métal précieux en forme de barque ; ancien lingot chinois symbole de bonne fortune

• 金~ lingot d’or traditionnel en forme de barque

• 银~ ancien lingot d’argent en forme de barque

51. 【压岁钱】 argent donné aux enfants comme étrennes la veille du Nouvel An ; étrennes en argent données aux enfants la veille du Nouvel An

52. 【红包】 ① hongbao; « enveloppe rouge »; argent offert à l’occasion d’une fête ② pot-de-vin ; dessous-de-table(贬义)

53. 【残奥会】 Jeux paralympiques ; Jeux olympiques des handicapés

54. 【特奥会】 Jeux olympiques spéciaux ; Jeux mondiaux Special Olympics

• 2007年夏季上海世界特殊奥运会Jeux mondiaux Special Olympics d’été 2007 à Shanghai

55. 【义工】 (service) bénévole

56. 【汉语志愿者】 professeur bénévole / volontaire de chinois

57. 【黑马】 dark horse [英] ; « cheval noir » ; outsider ; celui qui sort vainqueur contre toute attente ; vainqueur inattendu ; cheval qui n’est pas parmi les favoris

58. 【梦之队】 dream team [英] ; « équipe de rêve » ; équipe idéale

59. 【鸟巢】 « Nid d’oiseau » ; Stade olympique national

60. 【水立方】 « Cube d’eau » ; Centre national de Natation ; Centre aquatique national

61. 【奥运家庭】 familles fortunées / d’honneur sélectionnées pour les JO

62. 【国嘴】 commentateur / animateur / présentateur au niveau national ; commentateur / animateur / présentateur de renom national

63. 【申遗】 présenter / déposer une demande pour porter... sur la Liste du Patrimoine mondial ; poser la candidature de... à l’inscription sur la Liste du Patrimoine mondial ; demander à inscrire… sur la liste... ; demande d’inscription de... sur la liste...

64. 【中国世界文化遗产预备名单】 Liste préliminaire du Patrimoine mondial en Chine ; Liste des candidatures chinoises au Patrimoine mondial ; liste préliminaire des sites de Chine à inscrire au Patrimoine mondial ; Liste des sites chinois à proposer pour l’inscription sur la liste...

65. 【文化创意产业博览会】 salon des industries culturelles innovantes ; salon des industries créatives

66. 【草根】 grassroots (une base militante nombreuse) ; « racine d’herbe » ; le petit peuple ; les petites gens

• ~文化culture populaire / modeste ; culture du petit peuple

• “~医生”« médecins grassroots » ; « médecins du peuple »(即“基层医生”médecins de base 、“赤脚医生”« médecins aux pieds nus »)

• ~英雄 héros d’origine modeste

67. 【主流文化】 culture dominante ; culture majoritaire

68. 【智障人士】 handicapé mental ; déficient intellectuel

69. 【阳光】 ① soleil ; optimiste ; gai ; plein de vitalité juvénile ② transparent ; transparence

• ~男孩 garçon plein de vitalité juvénile

• ~录取 recrutement transparent

70. 【厚道】 honnêteté et bienveillance ; indulgence ; bonhomie ; magnanimité

• 做人要~。Il faut traiter les autres avec bienveillance. / / Ne sois pas trop exigeant. // Ne sois pas méchant / hargneux.

71. 【人气】 (cote / indice de) popularité ; soutien / audience populaire; animé

72. 【海选】 suffrage universel direct ; sélection à grande échelle ; sélection ouverte à tous ; sélection populaire / directe

73. 【超女】 (Concours) « American Idol » ; « Nouvelle Star » ; « Super Girls » ; « fille à la super voix » ; super voix féminine ; télé-crochet ; fille à voix superbe

• 2005年度~比赛得主gagnante 2005 du concours « Fille à la super voix »

74. 【恶搞】 parodie ; mauvaise plaisanterie ; imitation méchante ; chambrer qn ; mettre qn en boîte

75. 【戏说】 romancé ; anecdotique ; histoire / récit / théâtre anecdotique; parodier

• “~乾隆” « Histoire romancée de l’Empereur Qianlong »

• “~拿破仑三世” « Histoire anecdotique de l’Empereur Napoléon III »

76. 【原生态】 autochtone ; état naturel / primaire / primitif

• ~音乐 musique folklorique / traditionnelle

77. 【形象代言人】 ambassadeur / ambassadrice (de l’image de...) ; porte-parole ; égérie ; ambassadeur de l’image de marque…

78. 【亲善大使】 ambassadeur de bonne volonté

79. 【曝光率】 visibilité médiatique ; degré d’exposition médiatique / à la télévision

• 电视~ exposition télévisée ; fréquence d’apparition à la télé ; degré d’exposition télévisuelle / à la télévision

• 媒体~ (bonne ou mauvaise) visibilité médiatique ; (degré d’)exposition médiatique

80. 【素质差】 ① faible niveau de formation; niveau de formation faible / laissant à désirer ; d’une formation médiocre ; d’une mauvaise formation ② mal élevé ; peu civilisé

81. 【避嫌】 éviter toute suspicion éventuelle ; éviter la suspicion (dont on pourrait faire / être l’objet) ; éviter de donner prise aux soupçons ; s’abstenir d’être impliqué dans... / éviter d’éveiller des soupçons

82. 【回避】 se récuser ; récusation

• 要求法官~ demander la récusation du juge ; demander au juge de se récuser

• 要求裁判~ demander la récusation d’un arbitre ; demander à un arbitre de se récuser

83. 【吹黑哨】 arbitrage truqué

84. 【雪藏】 ① dissimuler (intentionnellement) ses atouts pour jouer l’effet de surprise ; cacher / réserver exprès ; réserver la force principale ② condamner / reléguer au second rang

85. 【卖点】 pôle d’attraction ; ce qui attire l’acheteur pour être vendu ; ce qui attire le plus

86. 【恶补】 se gaver ; rattraper (son retard) en un temps record ; se rattraper à la dernière minute

87. 【做功课】 faire des préparatifs ; s’informer de façon approfondie avant d’entreprendre qch. / avant de se lancer dans une action ; sonder le terrain

88. 【菜鸟】 débutant sur Internet ; « oiseau bête » ; blanc-bec

89. 【内定】 désignation par décision secrète antérieure à l’annonce officielle ; postes réservés aux candidats prédéterminés

90. 【盘点】 faire l’inventaire

91. 【打造】 façonner / créer / fabriquer de toutes pièces

92. 【忽悠】 tromper qn ; raconter des histoires ; induire qn en erreur ; jouer un mauvais tour à qn ; « embobiner » qn

93. 【八卦】 les huit trigrammes ; anecdotes peu / mal fondées concernant une personne, souvent une vedette ; potin ; bruit ; rumeur ; ragot

• ~记者 paparazzi

94. 【另类】 atypique ; extravagant ; hors du commun ; original

95. 【郁闷】 ne pas avoir de moral ; être déprimé / morose / abattu ; avoir le cafard / du vague à l’âme ; broyer du noir(学生腔)

96. 【超前】 être en avance sur l’idée commune / sur son temps ; avant-gardiste

97. 【抬杠】 mettre des bâtons dans les roues à qn ; faire exprès de ne pas accepter l’avis d’un autre ; se prendre de / le bec avec qn ; contester

98. 【挖墙脚】 saper une cause / opération ; couper / faucher l’herbe sous le pied de qn

99. 【兜圈子】 faire des détours, au lieu d’aller droit au but (dans une conversation, par exemple) ; tourner autour du pot

100. 【论资排辈】 établir l’ordre de priorité selon l’ancienneté ou l’âge de chacun ; principe de l’ancienneté ; critère de l’ancienneté 也作〖按资排辈〗

101. 【五行】 les Cinq Éléments (constitutifs du monde matériel selon la philosophie chinoise ancienne : métal, bois, eau, feu et terre)

102. 【禅宗】 école du Dhyâna (en sanscrit) ; école Zen (au Japon); école / voie bouddhiste du Chan (en Chine)

103. 【坐禅】 exercices spirituels de méditation ; méditation transcendantale; recueillement méditatif

104. 【顿悟】 avoir la révélation de ; prendre soudainement conscience de ; éveil ; avoir une (brusque) révélation ; avoir une illumination subite / instantanée / soudaine / suprême; prise de conscience fulgurante et totale

105. 【玄学】 métaphysique ; mysticisme

106. 【中部崛起】 émergence du Centre de la Chine

107. 【进取精神】 esprit entreprenant ; esprit d’entreprise / d’initiative ; volonté d’aller de l’avant

108. 【文化消费】 consommation culturelle

109. 【工作狂】 acharné / fou / bourreau de travail ; celui qui travaille comme un fou / une bête ; travailler d’arrache-pied

110. 【啃老族】 ceux qui vivent toujours aux crochets / dépens de leurs parents

111. 【月光族】 ceux qui dépensent jusqu’au dernier sou leur revenu / salaire mensuel ; dépensier ; ceux qui dépensent sans compter ; impécunieux ; prodigue

112. 【浮躁】 légèreté et impatience ; céder à la facilité ; être une tête brûlée (fam.)

113. 【踏实】 avoir les pieds sur terre ; consciencieux ; terre à terre

114. 【敲门砖】 brique servant à frapper à la porte; « heurtoir » ; tremplin pour réussir ; sésame

115. 【暗箱操作】 manipulation secrète ; prendre une décision par une opération secrète / peu légale ; « opération à la chambre noire »; arrangement frauduleux ; copinage (arrangement secret dans les affaires judiciaires, administratives ou commerciales) ; frauder

116. 【跑官】 obtenir un poste de fonctionnaire par relations / par la corruption ; fonctionnaire pistonné ; se servir de relations pour gravir l’échelle sociale ; se démener un peu partout pour occuper un poste ; faire des pieds et des mains pour avoir un poste ; personne vénale

117. 【公款吃喝】 faire bombance aux frais de l’Etat / de la collectivité

118. 【灰色】 « gris » ; non régulier ; illégal ; informel

• ~消费 « consommation grise »; abus de biens publics ; utilisation illégale des fonds publics

• ~收入 « revenu gris » ; revenus informels ; revenu illégal / non régulier; travail au noir

119. 【包装】 « emballer » ; soigner l’emballage / l’apparence / l’image ; faire la promotion de qn / qch.

120. 【炒作】 chercher à être médiatisé ; (se) faire mousser ; faire une publicité outrée ; augmenter la rumeur ; faire du bruit dans les médias pour... ; médiatiser ; manipulation médiatique ; faire couler beaucoup d’encre ; faire du battage / matraquage publicitaire (贬义)

121. 【猎头】 chasseur de têtes

• ~公司 cabinet de chasseur de têtes

122. 【款爷】 seigneur / homme très riche ; richard ; nabab

123. 【炒鱿鱼】 « faire sauter la seiche / le calmar / l’encornet / le poulpe / la pieuvre » ; licencier ; débaucher ; renvoyer ; congédier (un employé); virer qn ; jeter / mettre qn à la porte

124. 【下海】 « se jeter à l’eau »; se lancer / se jeter dans les affaires ; se lancer / se jeter dans le commerce

125. 【文化快餐】 fast-food culturel ; culture prémâchée

126. 【大腕儿】 « grand poignet » ; (grande) vedette ; star ; célébrité ; « people » ; figure de proue ; une « grosse légume » (大人物)

127. 【充电】 « recharger les batteries » ; se perfectionner ; recycler ; compléter son bagage de connaissances

128. 【Soho族】 « small office home office » ; travailleurs indépendants à domicile

129. 【巨无霸】 « big mac » ; colossal sans comparaison ; mastodonte

130. 【老冒儿】 « vieux téméraire / campagnard » ; être fruste / rustaud / rustre / lourdaud / péquenaud

131. 【面】 mou ; amorphe ; apathique ; languissant ; avachi ; indolent ; nonchalant ; maladroit

132. 【冰激凌文学】 roman « à l’eau de rose » ; littérature de la glace (sucrée et douce) : littérature romantique représentée par la femme écrivain Xi Juan(席娟,本名吴珍英,台湾鹿港人,言情小说作家,1993年开始写作,其作品以浪漫传奇的恋情为主要内容)

133. 【新新人类】 new man-kind [英] ; nouvelle génération

134. 【包二奶】 entretenir une « ernai » / concubine / maîtresse ; entretenir une deuxième compagne / deuxième femme

135. 【小蜜】 secrétaire-maîtresse ; secrétaire-amante ; jeune amante / maîtresse

136. 【生态旅游】 voyage / tourisme écologique ; éco-tourisme

137. 【循环经济】 économie cyclique / de recyclage

138. 【开洋荤】 déguster de la nourriture étrangère ; faire un baptême de... ; premier contact avec des objets provenant de l’étranger

139. 【粉丝】 passionné ; fana ; fan也作〖发烧友〗

140. 【黑】 noir ; féroce ; cruel ; malveillant ; sournois

• 开~会 tenir une réunion secrète

• 这人心真~。 C’est un homme sans pitié.

• ~社会 milieu; mafia; pègre

141. 【绿色】 vert ; bio ; écologique ; « écolo »

• ~食品produits alimentaires bio

• ~医疗 médecine non polluante

• ~照明 éclairage écologique / non polluant

142. 【傍大款】 extorquer de l’argent à un riche ; (se dit d’une jeune fille / femme) être entretenue par un riche ; vivre aux crochets / dans la dépendance d’un (nouveau) riche

143. 【二进宫】 « seconde entrée au palais » ; second mandat ; seconde arrestation ; récidiviste ; nouvelle arrestation pour récidive

144. 【江湖】 fleuves et lacs ; tous les coins du pays ; vagabond ; aventurier ; coureur de route ; hors-la-loi ; marginal

• ~医生 charlatan

• 闯~ « parcourir fleuves et lacs » ; mener une vie errante / bohémienne ; aller par monts et par vaux / par monts et vallées

145. 【丁克】 DINK (Double Income No Kid) ; couple d’actifs sans enfant

• ~族 couples / ménages d’actifs sans enfant

146. 【春节】 Fête / Festival du Printemps ; Nouvel An (traditionnel) chinois ; Nouvel An lunaire

147. 【元宵节】 Fête des Lanternes

148. 【清明节】 Fête de la Lumière pure / claire ; Fête de la Pure Lumière; Fête des Morts / Ancêtres

149. 【寒食节】 Fête du Repas froid

150. 【端午节】 Fête des Bateaux-Dragons / Barques-Dragons

151. 【中秋节】 Fête de la Mi-Automne ; Fête de la Lune

152. 【重阳节】 Fête du Double Neuf

153. 【七夕节】 Fête du Double Sept(也作〖乞巧节〗、某些人所说的“中国情人节”Fête chinoise des Amoureux)

1   2   3