![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
[A A] |
Hainan à l'heure de l'opération douanière spéciale : une île au cœur de l'ouverture mondiale
Entretien exclusif avec Feng Fei, secrétaire du Comité provincial du Parti communiste chinois de Hainan
Le 18 décembre 2025, le Port de libre-échange de Hainan a officiellement lancé l’opération douanière spéciale à l’échelle de l’île. À l’occasion du premier mois de cette mise en œuvre, une équipe de reportage du Groupe de communication internationale de Chine (CICG) à Hainan a interviewé Feng Fei, secrétaire du Comité provincial du Parti communiste chinois de Hainan et président du Comité permanent de l’Assemblée populaire provinciale. L’entretien a porté sur les premiers résultats du fonctionnement du port franc et les dividendes politiques libérés, mettant en lumière les avantages fondamentaux et le potentiel de développement de Hainan ainsi que les opportunités offertes au monde entier.

Q : L’opération douanière spéciale à l’échelle de l’île est qualifiée de moment clé pour Hainan. Comment cette mesure va-t-elle renforcer les interactions entre la Chine et le monde ? Et comment redéfinira-t-elle le rôle de Hainan dans le système commercial mondial ?
Feng Fei : Le secrétaire général Xi Jinping a souligné que le lancement officiel le 18 décembre 2025 de l’opération douanière spéciale à l’échelle de l’île constitue une mesure emblématique de la volonté résolue de la Chine d’élargir une ouverture de haut niveau sur l’extérieur et de promouvoir la construction d’une économie mondiale ouverte. Cette initiative aura un impact majeur et durable, tant sur le plan national qu’international.
Communément appelée « fermeture douanière » en chinois, cette opération ne signifie pas une fermeture au monde, mais au contraire, une ouverture de plus haut niveau. L’objectif stratégique du Port de libre-échange de Hainan (PLEH) est d’en faire une porte d’entrée de premier plan de l’ouverture de la Chine à l’ère nouvelle. Son but essentiel est de permettre au pays de bâtir un nouveau modèle de développement, dans lequel les circuits économiques intérieur et international se renforcent mutuellement et fonctionnent de manière plus efficace, rendant les principales artères principales du commerce entre la Chine et le monde plus fluides et plus fortes. Cela créera de nouvelles opportunités au développement et à l’amélioration du réseau commercial mondial.
Avec l’opération douanière spéciale, le PLEH jouera un rôle moteur dans la promotion d’une ouverture de haut niveau. Grâce à un système de politiques et de règles caractérisé par la franchise de droits de douane, la faible pression fiscale et le régime fiscal simplifié, ainsi que par la libéralisation et la facilitation du commerce, des investissements, des flux financiers transfrontaliers, des personnes et des transports, ainsi que la circulation sécurisée et ordonnée des données, Hainan reliera l’immense marché intérieur unifié de la Chine et les marchés internationaux. Hainan deviendra ainsi une zone de pointe où la Chine s’intègre profondément au système économique mondial. Cela permettra de faire progresser l’ouverture fondée sur la circulation des marchandises et des facteurs de production, et d’élargir progressivement l’ouverture institutionnelle, en favorisant la convergence avec règles, réglementations, modes de gestion et normes internationales, afin de créer un point de convergence stratégique entre le circuit intérieur et le circuit international.
Dans cette perspective, nous accélérons la construction de deux bases, à savoir une base de sièges pour les entreprises chinoises souhaitant s’implanter sur les marchés internationaux et une base de sièges pour les entreprises étrangères entrant sur le marché chinois ; la construction de deux pôles, à savoir un hub international de transport maritime du nouveau Corridor terrestre et maritime de l’Ouest, ainsi qu’une porte d’entrée pour le fret régional orienté vers l’océan Pacifique et l’océan Indien ; et la construction de deux réseaux, à savoir un réseau de coopération économique et commerciale internationale et un réseau de coopération pour les échanges humains et culturels.
L’objectif est de faire passer Hainan d’un simple hub commercial régional à un hub commercial global, reliant efficacement les marchés intérieur et international, et rayonnant en particulier vers l’Asie du Sud-Est et des régions plus vastes.
À l’heure actuelle, l’accent est mis sur trois types de synergies. Premièrement, la synergie des chaînes industrielles. En tirant pleinement parti des politiques du Port de libre-échange, nous favorisons la circulation transfrontalière des facteurs de production et jouons un rôle de pont entre les chaînes industrielles et d’approvisionnement nationales et internationales, permettant aux investisseurs, via la plateforme à forte capacité du PLEH, d’attirer plus efficacement les facteurs mondiaux et d’allouer les ressources à l’échelle mondiale. Deuxièmement, la synergie régionale. Nous nous intégrons activement à la construction du grand marché intérieur unifié de la Chine, approfondissons la convergence avec le Guangdong et le développement coordonné avec la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao, et renforçons la coopération avec les régions Beijing–Tianjin–Hebei, du Delta du Yangtsé et de la Ceinture économique du Yangtsé. Troisièmement, la synergie internationale. Nous nous intégrons en profondeur à l’initiative « la Ceinture et la Route », renforçons la coopération et les échanges dans le commerce, l’investissement, l’industrie, la finance, l’éducation et les échanges humains, et développons en particulier, avec les pays d’Asie du Sud-Est, une coopération approfondie dans l’agriculture tropicale, les énergies vertes et le commerce numérique.

Q: Un mois après la mise en œuvre de cette opération douanière spéciale, quels indicateurs clés ou quels cas concrets illustrent le mieux, aux yeux de la communauté internationale, les effets réels de son fonctionnement ? Quel a été le principal défi rencontré durant cette période et comment Hainan y a-t-elle fait face ?
Feng Fei : D’après les retours recueillis dans l’ensemble des secteurs, l’opération douanière spéciale à l’échelle de toute l’île s’est globalement déroulée de manière stable et ordonnée, avec un démarrage prometteur. Les résultats sont manifestes en matière de fluidité de la circulation des marchandises, de facilitation des déplacements des personnes et de concentration des flux.
Premièrement, les effets des politiques se sont effectivement matérialisés. Au cours de la période du 18 décembre 2025 au 17 janvier 2026, plus de 10 000 nouveaux acteurs ont bénéficié de la franchise de droits de douane, un chiffre en croissance régulière. La valeur des importations a atteint 750 millions de yuans, en hausse de 38,9 % sur un an. Les entreprises, hôpitaux et instituts de recherche de Hainan peuvent également utiliser des biens et équipements exonérés de droits de douane, tandis que les entreprises du tourisme et du fret bénéficient de ce régime pour les avions, navires et véhicules dans le cadre de leurs opérations. Les politiques relatives au cumul de la valeur ajoutée issue de la transformation sous douane, à l’utilisation de produits fabriqués localement à Hainan, à la maintenance sous douane avec entrées et sorties à l’étranger, ainsi qu’à la liste des marchandises interdites ou faisant l’objet de restriction, ont été mises en œuvre, favorisant l’allongement des chaînes industrielles et l’augmentation de la valeur ajoutée des entreprises locales. Par ailleurs, le montant des achats de produits détaxés sous supervision douanière s’est élevé à 4,86 milliards de yuans, en hausse de 46,8 %, avec 745 000 acheteurs, soit une augmentation de 30,2 %.
Deuxièmement, l’attractivité de l’ouverture s’est nettement renforcée. L’île a enregistré 32 800 mouvements d’avions (décollages et atterrissages), en hausse de 9,8 % par rapport au mois précédent. Le nombre de passagers entrants et sortants par les « ports de première ligne » de Hainan a atteint 289 000, en augmentation de 31,3 % sur un an, dont 82 000 entrées sans visa (+64 %). Les mouvements des navires de commerce internationaux ont progressé de 19,6 %. La province a enregistré 26 800 nouveaux acteurs économiques, la part des nouvelles entreprises dans le total étant passée de 42 % avant l’opération douanière spéciale à près de 80 %. Le nombre de nouvelles entreprises à capitaux étrangers a progressé de 13 % sur un an, et plus de 5 100 nouvelles entreprises de commerce extérieur ont été enregistrées, avec une structure davantage optimisée. Siemens Energy a implanté à Hainan sa première base d’assemblage final de turbines à gaz ainsi que son centre de services ; le premier hôpital entièrement à capitaux étrangers, l’Hôpital cardiovasculaire Fulong de Boao, a reçu son agrément ; la compagnie kazakhe SCAT Airlines a ouvert la première liaison nationale relevant de la septième liberté aérienne entre Sanya et Prague. De plus en plus d’entreprises choisissent Hainan pour y développer leurs activités, un attrait qui ne faiblit pas.
Troisièmement, la dynamique intérieure et extérieure demeure favorable. Avec la libération progressive des dividendes liés à l’opération douanière spéciale, les secteurs du hors-taxe, du commerce et de l’économie, ainsi que de la culture, du sport et du tourisme, ont attiré l’attention des médias et du grand public en Chine comme à l’étranger. De même sont traitées les questions qui préoccupent particulièrement la population, telles que la lutte contre la contrebande et la protection de l’environnement écologique. La prochaine étape consistera à faire évoluer le renforcement des institutions vers une phase d’optimisation des institutions et de résultats concrets.
Après l’opération douanière spéciale, le PLEH a appliqué le principe dit de « libéralisation sur la première ligne, contrôle sur la deuxième ligne et liberté à l’intérieur de l’île ». Concrètement, la relation entre le PLEH et les pays et régions situés hors du territoire douanier chinois constitue la première ligne, tandis que la relation entre Hainan et la partie continentale de la Chine constitue la deuxième ligne. Sur la première ligne, une série de mesures de facilitation des échanges est mise en œuvre ; sur la deuxième ligne, une gestion ciblée est appliquée aux contenus libéralisés sur la première ligne, tandis que les différents facteurs peuvent circuler relativement librement à l’intérieur de l’île.
Le principal défi réside actuellement dans la capacité à assurer un contrôle efficace et précis sur la deuxième ligne, en garantissant la sécurité sans nuire à la fluidité du dédouanement. À cette fin, nous accordons une importance particulière à la nécessité de « libéraliser avec dynamisme tout en gérant avec rigueur », en perfectionnant un système de supervision et de services intégrant le dédouanement à guichet unique, l’anticipation et le report des contrôles, la régulation intelligente et la gestion fondée sur le crédit. Parallèlement, nous luttons contre la contrebande, le terrorisme, l’extrémisme, la cybercriminalité, les escroqueries en ligne, ainsi que les activités criminelles liées à la prostitution, aux jeux d’argent et aux stupéfiants. L’objectif est de créer un environnement de développement sûr, stable, transparent et prévisible, afin que les investisseurs du monde entier puissent investir et se développer à Hainan en toute confiance.

Q : Une protection de la propriété intellectuelle constitue une préoccupation majeure pour les investisseurs étrangers. Quelles mesures concrètes Hainan a-t-elle adoptées pour s’aligner sur les règles internationales du commerce et renforcer la protection de la propriété intellectuelle ?
Feng Fei : Un environnement favorable à la propriété intellectuelle est un facteur essentiel pour attirer les investissements étrangers. Ces dernières années, Hainan a progressé de manière constante pour garantir la protection de la propriété intellectuelle, en accordant une protection égale et sans discrimination aux droits de propriété intellectuelle de tous les acteurs économiques, et en luttant contre les atteintes à ces droits. La province s’attache à devenir un pôle de référence en matière de protection de la propriété intellectuelle. Ainsi, en 2025, l’indice de développement de la propriété intellectuelle de Hainan a enregistré la plus forte progression du pays.
Sur le plan juridique, l’État a promulgué la Loi de la République populaire de Chine sur le Port de libre-échange de Hainan, dont l’art. 23 est spécifiquement consacré à la protection de la propriété intellectuelle. La province de Hainan a également adopté et mis en œuvre des règlements d’application en matière de protection de la propriété intellectuelle et a créé le Tribunal de propriété intellectuelle du PLEH, offrant ainsi de solides garanties juridiques à la protection de ces droits.
En matière de plateformes, Hainan se concentre sur des secteurs spécifiques et prioritaires telles que la sélection végétale en zone tropicale, les technologies des grands fonds marins, l’aérospatiale commerciale, la biomédecine et la fabrication d’équipements. À cet effet, elle a mis en place à Sanya et à Haikou la Zone spéciale de propriété intellectuelle de la Cité scientifique et technologique de la baie de Yazhou ainsi qu’une zone pilote de services intégrés en matière de propriété intellectuelle. Deux antennes, à Haikou et à Sanya, ont également été créées pour l’orientation et l’accompagnement pour les litiges liés à la propriété intellectuelle à l’étranger.
En matière de coopération internationale, Hainan s’appuie sur des plateformes telles que la Zone spéciale de propriété intellectuelle de la baie de Yazhou et le Forum de Boao pour l’Asie afin de mener des échanges internationaux sur la propriété intellectuelle. Elle renforce par ailleurs la coopération de projets avec l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, notamment en matière de protection des droits, de formation des talents et de développement vert et bas carbone.
Hainan s’aligne de manière proactive sur des règles économiques et commerciales de haut niveau. Elle a successivement publié le Plan d’action en vingt mesures pour la mise en œuvre du Partenariat économique régional global et les Seize mesures pour approfondir la coopération avec les pays membres du Partenariat économique régional global, tout en menant des expérimentations pilotes sur des cadres tels que l’Accord global et progressiste pour le partenariat transpacifique. Dans la protection de la propriété intellectuelle et la concurrence équitable, la province accélère ainsi la mise en place d’un système de règles conforme aux standards internationaux.
La protection rigoureuse de la propriété intellectuelle conformément à la loi constitue une mission prioritaire et un engagement solennel du PLEH. Nous poursuivrons nos efforts avec constance afin de faire encore mieux dans ce domaine.

Q : Dans un contexte de développement rapide, comment Hainan veille-t-elle à ce que son environnement écologique unique ne se dégrade pas ? Comment concilier lignes rouges écologiques et croissance économique ?
Feng Fei : Hainan est le joyau tropical de la Chine, le Jardin des quatre saisons de la nation chinoise et un paradis de villégiature pour les touristes chinois et étrangers. Nous restons attachés au principe d’une province fondée sur l’écologie et nous nous efforçons de promouvoir de manière unifiée la protection de l’environnement, le développement vert et l’amélioration du bien-être de la population. Nos efforts se concentrent principalement sur trois niveaux.
Premièrement, garantir que l’environnement écologique de Hainan ne puisse que s’améliorer et jamais se dégrader. Nous avons fixé un objectif clair : maintenir une qualité écologique de tout premier rang au niveau national. La concentration annuelle moyenne de PM2,5 s’est maintenue pendant trois années consécutives à 12 microgrammes par mètre cube, et la proportion des eaux côtières présentant une excellente qualité atteint 99,7 %. Nous accordons une grande importance à la protection de l’authenticité et de l’intégrité des écosystèmes, en renforçant la conservation et la restauration des écosystèmes typiques comme les forêts tropicales humides, les mangroves, les récifs coralliens et les herbiers marins. Hainan a été la première province du pays à promulguer et mettre en œuvre une stratégie et un plan d’action provinciaux pour la protection de la biodiversité pour la période 2023-2030. Le nombre d’espèces biologiques et de taxons endémiques y figure parmi les plus élevés de Chine.
Deuxièmement, mettre en œuvre de manière continue les projets emblématiques « 2+N » de la Zone pilote nationale de civilisation écologique. Ces projets phares servent de levier pour élever globalement le niveau de construction de la zone pilote nationale. Le Parc national de la forêt tropicale de Hainan abrite la forêt tropicale insulaire continentale la plus vaste, la plus concentrée, la plus diversifiée et la mieux préservée de Chine, avec un indice de biodiversité de 6,28, comparable à celui de la forêt amazonienne au Brésil. Le gibbon de Hainan, le primate le plus menacé au monde et une espèce emblématique, est passé de quatre groupes comptant 30 individus à sept groupes comptant 42 individus.
Nous accélérons la construction d’une île bas carbone : la part de la production et de la capacité installée d’électricité issue d’énergies propres atteint respectivement 70,4 % et 87,2 %. Hainan a été la première province du pays à déployer l’objectif d’interdiction totale de la vente de véhicules thermiques d’ici 2030 ; le taux de pénétration et la part du parc de véhicules à énergies nouvelles occupent respectivement la première et la deuxième place au niveau national. Nous avons également réussi à créer la Zone pilote zéro carbone de Boao et lancé de nouveaux projets emblématiques tels que l’« île zéro déchet » et la Zone de coopération Chine-UE pour l’innovation verte et numérique de Baoting.
Troisièmement, faire progresser de manière ordonnée la transition vers le principe selon lequel « la nature vaut son pesant d’or » ainsi que le « double objectif » de pic et de neutralité carbone. L’objectif global est de parvenir à un découplage entre le développement économique de haute qualité et les émissions de carbone, afin que l’empreinte carbone des biens et services de Hainan soit compétitive à l’échelle internationale.
La manière de procéder peut se résumer par « trois séries de trois » : faire converger les technologies vertes et bas carbone les plus avancées du monde, les meilleures pratiques mondiales et les politiques et institutions les plus progressistes (les « trois convergences ») ; coordonner les objectifs environnementaux, sociaux et économiques (« trois objectifs ») ; et équilibrer les considérations économiques pour les entreprises, les citoyens et le gouvernement (les « trois comptes »). Sur le plan de la mise en œuvre, il s’agit d’accélérer l’écologisation des industries et l’industrialisation de l’écologie, d’approfondir les projets pilotes en matière de mécanismes de valorisation des produits écologiques, d’élargir en permanence les voies pour la transition vers le principe selon lequel « la nature vaut son pesant d’or », et d’améliorer la fonction de « réservoirs d’eau, de céréales, de richesses et de carbone » des parcs nationaux. L’objectif est de permettre à la population vivant au cœur d’un trésor naturel d’avoir un mode de vie écologique et d’obtenir des revenus grâce au tourisme. Nous avons mis en place de manière coordonnée des systèmes favorisant des industries bas carbone, un cadre de vie décarboné, l’augmentation et la stabilisation des puits de carbone, une gestion intelligente du carbone et des mécanismes durables de gouvernance du carbone. Nous explorons aussi des voies en termes de recherche, de pratique et de coopération internationale autour des normes du carbone bleu, et accélérons la transition globale de l’économie et de la société vers un développement vert et bas carbone.
Hainan appartient aux habitants de Hainan, à l’ensemble du peuple chinois et au monde entier. Nous avons toujours considéré un bon environnement écologique comme notre atout majeur et notre capital le plus précieux. Nous tenons à la protection de l’environnement comme à la prunelle de nos yeux, en coordonnant le développement de haute qualité et la protection de haut niveau, et nous nous efforçons de faire de Hainan une vitrine majeure à l’échelle mondiale des réalisations concrètes de la Pensée de Xi Jinping sur la civilisation écologique.

Q : Comment les politiques d’ouverture se traduisent-elles en bénéfices concrets pour les résidents de Hainan ? Quelles mesures le gouvernement prend-il en matière de prix, d’emploi et de modalités de consommation afin de garantir que le bien-être de la population progresse avec l’ouverture ?
Feng Fei : Le port de libre-échange à caractéristiques chinoises est un port de libre-échange fondé sur le principe de « concertation, synergie et partage ». Le degré de satisfaction et de bénéfices ressentis par la population est un critère essentiel pour mesurer les résultats de la construction du PLEH. Nous adhérons à une approche centrée sur le peuple, en faisant de notre mieux tout en tenant compte de nos capacités, afin de garantir et d’améliorer le bien-être social dans le cadre du développement, et de permettre à la population de tirer des bénéfices tangibles de la construction du port de libre-échange.
En matière d’augmentation des revenus, environ 80 % des terres de Hainan sont rurales, près de 40 % de la population permanente vit en zone rurale et l’agriculture représente 20 % du PIB. Résoudre efficacement les questions liées à l’agriculture, aux zones rurales et aux agriculteurs, en particulier l’augmentation des revenus des agriculteurs, constitue donc un enjeu majeur de la construction du port de libre-échange. En tirant pleinement parti des politiques d’ouverture du PLEH ainsi que des politiques de renforcement, de soutien et d’enrichissement du secteur agricole, Hainan a enregistré pendant plusieurs années consécutives une croissance du revenu disponible des habitants urbains et ruraux supérieure à celle du PIB. La croissance du revenu des résidents ruraux a été plus rapide que celle des résidents urbains, et celle des populations rurales sorties de la pauvreté a dépassé celle de l’ensemble des résidents ruraux. Le rapport entre les revenus urbains et ruraux a été ramené à moins de 2 pour 1, un résultat nettement meilleur que la moyenne nationale sur la même période.
En matière d’emploi, les politiques d’ouverture du PLEH et l’excellent environnement d’investissement ont attiré un grand nombre d’entreprises de qualité à Hainan, créant ainsi de nombreux emplois qualifiés. Nous avons mené en profondeur des actions spécifiques visant à améliorer la qualité de l’emploi. Au cours des trois premiers trimestres de 2025, le nombre de nouveaux emplois urbains dans la province a augmenté de 8,4 % en glissement annuel, et la situation de l’emploi est restée globalement stable et orientée à la hausse.
En matière de prix, nous avons mis en place un mécanisme d’équilibrage global entre la production, le transport, la commercialisation et le stockage des produits essentiels. Nous avons renforcé la production et l’approvisionnement en légumes et en céréales, consolidé les garanties de transport interrégional des produits de première nécessité et favorisé la mise en relation directe entre les groupes d’approvisionnement alimentaire des villes et des districts et les producteurs, afin de maintenir les prix des produits essentiels à un niveau raisonnable.
En matière de consommation, nous accélérons la construction d’un centre international de consommation touristique. Nous avons organisé cinq éditions consécutives de l'Exposition internationale des produits de consommation de Chine et poursuivi la mise en œuvre des politiques de reprise et de renouvellement des biens de consommation. Nous continuons à développer les trois axes de consommation (achats détaxés, services médicaux et éducation). Par ailleurs, nous avons optimisé les politiques d’achats hors-taxes pour les résidents de l’île et accéléré la mise en œuvre de l’exonération des droits de douane sur les marchandises importées destinées à la consommation personnelle des résidents de l’île. Ainsi, les habitants de Hainan peuvent accéder, à proximité de chez eux, à des produits de qualité et à des services d’excellence provenant du monde entier, et les dividendes de l’ouverture profitent concrètement à la vie quotidienne de la population.
Q : Quel message souhaitez-vous transmettre aux investisseurs et entrepreneurs internationaux ?
Feng Fei : Un mois après le lancement de l’opération douanière spéciale, les résultats sont déjà manifestes : fluidité accrue de la circulation des marchandises, facilitation des déplacements des personnes et concentration des flux. À ce jour, 22 entreprises à capitaux étrangers figurant dans le classement Fortune Global 500 se sont implantées à Hainan ; au total, 131 entreprises y ont établi leur siège, des investisseurs provenant de 180 pays et régions y sont présents, et le volume et le taux de croissance des investissements directs étrangers se classent parmi les premiers au niveau national. Il est clair que Hainan est en train de devenir une nouvelle frontière dans l’ouverture de la Chine sur l’extérieur, une terre fertile pour la coopération régionale mutuellement bénéfique et un nouveau moteur de la mondialisation économique.
Choisir Hainan, c’est choisir les opportunités ; investir à Hainan, c’est investir dans l’avenir. Cette affirmation repose sur des fondements solides.
Premièrement, le niveau d’ouverture est sans précédent. Le PLEH se positionne par rapport aux formes d’ouverture les plus avancées au monde et met en œuvre des politiques de facilitation du commerce et de l’investissement conformes aux standards internationaux. Il applique largement la franchise de droits de douane : le nombre de catégories de produits concernés a été porté à 6 637, soit 74 % de l’ensemble des lignes tarifaires. Hainan applique la liste négative la plus courte de Chine et a été la première à mettre en œuvre une liste négative pour le commerce transfrontalier des services. La province a également introduit 22 mesures spécifiques d’assouplissement de l’accès au marché et ouvert en priorité aux capitaux étrangers les services de télécommunications à valeur ajoutée, l’éducation, la santé et les services juridiques.
Deuxièmement, les bases du développement industriel sont solides. En tenant compte des politiques d’ouverture de Hainan, de ses dotations en ressources et des tendances de la nouvelle révolution scientifique et technologique ainsi que de la transformation industrielle, nous promouvons l’extension, l’optimisation et la montée en gamme des piliers que sont le tourisme, les services modernes, les hautes technologies et l’agriculture tropicale caractéristique et à haute efficacité. Nous développons également les secteurs stratégiques émergents que sont les semences, les technologies des grands fonds marins, l’aérospatiale commerciale, l’économie verte et bas carbone, ainsi que l’économie numérique, tout en préparant l’essor des industries du futur comme la fabrication biologique, l’hydrogène, les interfaces cerveau-machine et l’intelligence incarnée. Nous construisons ainsi un système industriel moderne, à la fois avancé, distinctif, structuré par niveaux et équilibré, offrant de très nombreuses opportunités d’investissement.
Troisièmement, l’environnement des affaires ne cesse de s’améliorer. Nous accélérons la création d’un environnement commercial de premier ordre, fondé sur le marché, l’État de droit et les normes internationales. Un organisme gouvernemental est spécialement chargé de la mise en œuvre quotidienne, garantissant un traitement égal et une concurrence équitable pour les investisseurs nationaux et étrangers. Nous avons mis en place un mécanisme à guichet unique de résolution diversifiée des litiges commerciaux internationaux, intégrant la médiation, l’arbitrage et le contentieux, et nous approfondissons la construction de zones sûres et stables.
Pour conclure, nous invitons les investisseurs du monde entier à venir investir et entreprendre à Hainan. Nous mettrons tout en œuvre pour assurer un accompagnement et des services de qualité, afin que chacun puisse réussir ses projets, attirer les talents nécessaires et se développer durablement, en partageant les dividendes de l’époque qu’apporte la construction d’une économie mondiale ouverte.
| Source:french.china.org.cn | ![]() |
|
![]() |












