Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
ECONOMIE
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
PwC estime que les réserves fiscales de Hong Kong s'élèvent à plus de 700 milliards d'HKD

John Tsang Chun-wah, ministre des Finances du gouvernement de Hong Kong, a publié le 27 février le budget du gouvernement de Hong Kong pour l'année 2013, en réponse aux attentes de la société sur l'avenir de l'économie locale. Selon l'estimation du cabinet PricewaterhouseCoopers (PwC), le budget révisé de l'année 2012-2013 présente un excédent de 55 milliards de dollars de Hong Kong (HKD), et les réserves fiscales s'élèvent à 724,1 milliards d'HKD, un plus haut depuis 1997, année de la rétrocession de Hong Kong à la Chine.

Grâce à la taille colossale de l'excédent fiscal, le gouvernement local est effectivement en mesure d'adopter des dispositions encourageantes pour le développement économique à long terme, et d'apporter une solution aux problèmes sociaux profondément inquiétants tels que l'écart croissant des richesses ou le vieillissement de la population, au lieu de procéder à la « simple distribution de bonbons », a indiqué Marcellus Wong, conseiller en chef dans les bureaux de Hong Kong du PwC.

Plus concrètement, le cabinet conseille aux gouverneurs de Hong Kong d'avancer de pair dans les deux sens. D'une part, renforcer l'exemption fiscal pour la couche sociale à faible et moyen revenu et, d'autre part, insister sur le développement du secteur des finances à base des transactions offshore en yuan, identifier la zone grise de la fiscalité et introduire de manière active des fonds mondiaux, en vue de transformer la ville en centre international de gestion des actifs conformément à la demande du gouvernement central.

A propos du secteur des finances, K.K So, partenaire de PwC, a indiqué que les tarifs fiscaux sont toujours ambigus à l'égard des profits engendrés par les investissements étrangers, et que ceci n'est pas favorable à l'installation des fonds étrangers à Hong Kong. Par contre, Singapour, qui mire depuis longtemps les opportunités de transactions offshore en yuan, a clairement interdit la double taxation et mis en place l'exemption de taxe. Il conseille aux autorités hongkongaises d'instaurer des mécanismes similaires et d'exempter les fonds offshore établis à Hong Kong des taxes sur leurs bénéfices des bons du trésor libellés en yuan, afin d'éliminer dès le début les obstacles aux prochaines démarches d'internationalisation du yuan.

 

香港财政司司长曾俊华即将在27日公布最新财政预算案,社会期盼更多长远经济措施。普华永道19日预测,受惠于股市意外畅旺,修订2012/13年度的预算盈余为550亿元(港元,下同);受此影响,香港特区政府的财政储备将升至7241亿元,创回归以来最高。

面对如此庞大的财政盈余,普华永道香港高级顾问王锐强指出,当局有条件也有能力推出更多长远经济措施,来解决贫富悬殊和人口老化等深层次问题,而非简单重复一次性的全民派糖。

具体而言,该行建议政府“长短并进”。一方面针对低收入基层和中产人士加大税务豁免力度;另一方面着眼于以离岸人民币业务为首的金融业,厘情目前税制的“灰色地带”,积极吸引环球基金入驻,落实中央打造香港成为国际资产管理中心的愿景。

聚焦金融业发展,普华永道香港税务合伙人苏国基表示,香港的税制对境外投资利润的征税标准模糊不清,阻碍了海外基金落户香港。而邻近的新加坡等地早已瞄准离岸人民币商机,明确避免双重征税,还提供税收减免。他建议当局引入类似机制,对以香港为总部的离岸基金业务给予利得税豁免,涵盖所有年限的人民币债券,从根本上消除人民币业务继续发展的障碍。

french.china.org.cn     2013/02/28

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page