Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Rappel des événements historiques
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Rappel des événements historiques

On peut commencer par le scandale de la vache folle, identifié pour la première fois en avril 1985 en Grande-Bretagne. La maladie baptisée BSE en 1986 a pris de l'ampleur au cours de la décennie suivante. En mars 1996, le gouvernement britannique confirma le lien entre la vache folle et un nouveau type de syndrome CJD, ce qui entraîna une chute brutale de 70% des ventes de bœuf dans plusieurs pays membres de l'UE au cours des mois suivants. En 2001, la maladie de la vache folle a été aperçue successivement dans plusieurs pays de l'UE, dont la France, l'Allemagne, la Belgique, et l'Espagne.

La catastrophe n'est pas du tout accidentelle. En 1981, la Grande-Bretagne avait légalisé l'ajout d'organes et de chair de bœuf ou de mouton comme additifs dans le fourrage des bœufs, apportant ainsi de la protéine inhabituelle dans le corps des bœufs. Cet événement à servi de sonnette d'alarme au monde entier : l'homme ne peut pas faire tout ce qu'il désire comme s'il était Dieu. Il faut impérativement respecter les lois de la nature et s'abstenir de modifier la constitution même des animaux.

En 1999, une entreprise belge avait illégalement ajouté de la graisse industrielle dans le fourrage d'animaux et y avait ainsi introduit de la dioxine, une substance cancérigène très toxique de la chaîne alimentaire. Pour éviter ce genre d'incidents, l'UE a imposé une norme plus stricte en matière de sécurité sociale, autorisant le traçage de la chaîne d'approvisionnement, afin d'imposer des contrôles de la firme d'élevage jusqu'à l'assiette du consommateur. La sanction sera sévère en cas de problèmes. Le scandale avait en fait conduit à la démission du gouvernement belge de l'époque.

D'autres événements importants relatifs à la sécurité alimentaire ne peuvent non plus être omis. En janvier 2000, neuf personnes sont infectées de listeria monocytogènes et deux personnes perdent la vie.

En février 2001, la fièvre aphteuse frappe l'Angleterre et, quatre semaines plus tard, c'est au tour de l'Irlande d'être touchée. La crise a duré 11 mois. En juin 2006, la société britannique Cadbury avait dû accuser des pertes de 30 millions de livres sterling et régler une amende d'un million de livres sterling pour neutraliser l'influence de ses chocolats contaminés par une fuite d'eaux usées dans une de ses usines. En mars 2008, une dose excessive de dioxine avait été décelée dans des fromages mozzarella d'une marque italienne. En décembre de la même année, les autorités irlandaises rapportait une contamination du porc à la dioxine. En janvier 2011, les autorités allemandes ont également reporté une contamination du porc à la dioxine. C'était la quatrième contamination à la dioxine en dix ans. Les autorités allemandes, irlandaises et belges ont tous rapporté l'ajout de graisse industrielle dans du fourrage de porc.

Heureusement, sous la pression des consommateurs, les pays membres de l'UE et les organes exécutifs de l'UE ont toujours rapidement réagi face à ces événements, et ont pris des mesures résolues pour condamner les criminels et restaurer la législation sur la sécurité alimentaire. C'est aussi grâce à cela que l'UE possède aujourd'hui un système relativement complet en matière de sécurité alimentaire.

疯牛病是1985年4月在英国发现。在至1996年的十年间,该病迅速蔓延。1996年3月,英国政府宣布新型克雅氏症患者与疯牛病有关,在随后的短短几个月中,欧盟多个国家牛肉销量下降了70%。2001年,疯牛病在法国、德国、比利时、西班牙等国相继发生。

疯牛病的爆发和蔓延并非偶然。英国1981年制定的牛饲料加工工艺允许使用牛羊等动物的内脏和肉做饲料,使得异常的普里昂蛋白质进入牛体内,导致1986年发现第一例疯牛病。此事对全世界都是个警醒,人类不是无所不能的,无论以何种名义都不能行违反天性之事,必须尊重自然规律。

1999年,比利时不法商家在生产动物饲料过程中加入工业用脂肪,导致高毒致癌物二恶英进入食物链。事件发生后欧盟重新设定了世界上最安全的标准,并且能够追根溯源,努力通过有效监控确保从农场到餐桌整个过程必须安全,一旦哪个环节查出问题,必须承担严重的法律后果。比利时二恶英污染事件最后导致整个内阁集体垮台,其惩治力度可见一斑。

其它比较重大的食品安全事件还有:2000年1月初,法国发现9人因食用污染熟肉制品而感染李斯特杆菌,其中两人已死亡。2001年2月英国爆发口蹄疫,四周后爱尔兰政府也证实该国发现了口蹄疫,持续了11个月的危机。2006年6月,英国吉百利公司工厂管道泄漏,造成巧克力被污水污染。公司为此付出了3000万英镑的代价和英国法院的一纸100万英镑的“罚单”。2008年3月,意大利著名的莫扎里拉奶酪被曝二恶英含量超标。同年12月,爱尔兰食品安全局在一次例行检查中发现被宰杀的生猪遭到二恶英污染。2011年1月,德国发现一家养猪场猪肉二恶英含量超标。在过去十年间,欧盟已四次发生二恶英污染事件,德国、爱尔兰和比利时都曾出现不法商家把工业用脂肪用于生产饲料脂肪现象。

幸运的是,在处理这些食品安全事件中,欧盟成员国政府及欧盟在成千上万消费者的监督下,能够及时反应,果断行动,不仅对相关责任者予以制裁,且反思整个食品安全体系,建立健全法律规章,填补漏洞,强化立法监督。欧洲正是在一次次的食品安全危机中不断完善其食品安全体系的。

french.china.org.cn     2013/02/22

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page