Selon le quotidien hongkongais Ta Kung Pao, le 28 janvier à Shenzhen, une ville chinoise limitrophe de Hongkong, 15 banques commerciales hongkongaises ont établi avec 15 entreprises locales des accords sur l'offre des premiers lots de crédits transfrontaliers pour financer leurs projets d'exploitation à Shenzhen. Selon ces accords, le montant des crédits s'élèvera à 2 milliards de yuans.
A présent, les trois principales opérations bancaires sur les titres financiers en yuans, à savoir les obligations, les actions et les crédits, sont toutes ouvertes aux opérateurs étrangers. Le yuan franchit une étape vers son internationalisation.
La plupart des banquiers concernés ont choisi de ne pas dévoiler les taux d'intérêt de ces crédits transfrontaliers. Les banquiers hongkongais vont certainement offrir des taux d'intérêt différents en fonction de leur propre situation financière et de celle de leurs partenaires, a indiqué Wang Boling, PDG et directeur exécutif de la banque Dah Sing. Si les taux sont trop faibles, les banquiers investiront dans les bons du trésor, et si ces taux sont trop élevés, leurs offres seront peu intéressantes pour les entreprises.
Selon Wan Xialin, directeur adjoint de la branche de la banque BICC au district Luohu dans la ville Shenzhen, les taux d'intérêt des premiers crédits transfrontaliers seront fixés autour de 4%, un pourcentage équivalent au taux préférentiel d'un crédit d'un an libellé en yuan à Hongkong. Comme le taux de base pour un crédit d'un an s'élève à 6% dans les banques de la partie continentale de la Chine, les entreprises pourraient s'intéresser aux offres des banquiers hongkongais, même si elles pourraient aussi bénéficier d'un taux préférentiel pouvant aller jusque 5,4% dans la partie intérieure du pays, en fonction de leur situation d'exploitation.
A cette occasion, deux banques de Shenzhen ont aussi établi des accords avec trois entreprises hongkongaises pour leur accorder des crédits de 620 millions de yuans. Ainsi, les crédits vont à double sens entre les banques commerciales et les entreprises des deux villes limitrophes.
Stimulées par cette annonce, les valeurs boursières des banques concernées ont terminé en forte hausse à la Bourse de Hongkong. L'action de la Hang Seng Bank a par exemple enregistré une hausse pendant huit journées consécutives, tandis que celle de la banque HSBC a progressé de 0,92%, enregistrant son plus haut depuis les 52 dernières semaines. Les actions de la BICC, de la BOC, de la CCB et de la Bank of Communications ont également grimpé de 0,6% à 1,5%.
中新网1月29日电 据香港《大公报》报道,深圳前海首批跨境人民币贷款项目昨(28日)在深圳签约,共有15家香港注册的银行与15家前海企业签署总金额20亿元的贷款协议,所贷人民币资金都将用于前海地区的开发建设。
至此,人民币回流的债券、股票和贷款三大通道已全部向境外打开。人民币正以迅速、有序的步伐成为国际货币。
对于颇受外界关注的跨境人民币贷款利率,参与银行多缄默不语。大新银行董事总经理兼行政总裁王伯凌透露,香港的银行不会统一定利率,各家银行肯定会依据自身业务情况与贷款主体商定利率,如果太低,收益对放贷银行没有吸引力,不如去买债券,定得太高,则参与放贷的银行不能在此项业务中赢得竞争力。
工行深圳罗湖支行副行长万夏琳透露,首批跨境人民币贷款项目的利率在4%上下,而这刚好是香港一年期人民币贷款的优惠利率。而内地一年期人民币贷款基准利率则为6%,按照企业的信用等级可以此利率上浮或下浮,以财务实力较强的国企为例,下浮可达10%,也就是约在5.40%,香港的融资较有优势。
另外,有2家深圳的银行同时向3家香港企业提供6.2亿元贷款,令跨境贷款呈双向流动。
受上述利好刺激,港股方面的银行金融股昨日领涨大市。其中,恒生银行罕见地连续八个交易日上涨;滙丰控股升0.92%,再创52周新高。工、中、建、交等中资银行升幅介乎0.6%至1.5%。 |