Envoyez votre travail
Comment envoyer votre traduction au CITC 2013
Site web : http://www.china.org.cn/arts/citc/
1. Téléchargez le formulaire de candidature et renvoyez-le avec votre traduction avant le 28 février 2014 (heure de Beijing (GMT +0800)), au bureau du comité d'organisation par courrier électronique ou par la poste.
2. Veillez à inclure le titre original en chinois en tête de votre traduction. Votre traduction doit être enregistrée en tant que document Word, avec la mise en page suivante :
Police : Times New Roman
Titre : caractères de taille 16 en gras
Sous-titre : caractères de taille 14 en gras
Titre de troisième niveau : caractères de taille 12 en gras
Corps du texte : caractères de taille 12
Interligne : 1,5
3. Votre traduction doit être effectuée dans une langue seulement, sans laisser le texte source en contraste.
4. Veillez à ne pas inscrire votre nom ou toute autre information personnelle dans le document contenant votre traduction, sans quoi votre travail ne pourra pas être examiné par le jury.
5. Seule la première traduction que vous enverrez sera étudiée par le jury. Merci de ne pas nous envoyer de versions révisées.
6. Pour un envoi par e-mail :
1) Adresse du destinataire : translation-contest@tac-online.org.cn
2) Sujet : « Concours international de traduction de la Chine 2013 - Votre nom »
3) Titre du document : « Traduction de (titre original chinois) chinois vers le français (ou une autre langue étrangère) »
4) Titre du formulaire de candidature : « Formulaire de candidature de (votre nom) de traduction du chinois vers le français (ou une autre langue étrangère) »
7. Pour un envoi par courrier :
Adresse :
Mme Hu Yuqing
Comité d'organisation du Concours international de traduction de la Chine 2013
24 Baiwanzhuang Avenue, Xicheng District, Beijing 100037.
Tél. : +86-10-6899 7177
Télécharger le formulaire de candidature
En pièce jointe : Aperçu du formulaire de renseignements personnels pour les candidats
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |