Envoyer [A A]

Un litige sur le film Je ne suis pas Madame Bovary éclate sur la scène publique

French.china.org.cn | Mis à jour le 21. 11. 2016 | Mots clés : Wanda,Feng Xiaogang,Fan Bingbing

Un litige entre deux des plus grands noms de l'industrie cinématographique en Chine a éclaté avec la publication par le réalisateur Feng Xiaogang d'une lettre ouverte au président du groupe Wanda Wang Jianlin vendredi.

Dans la lettre, le cinéaste à succès accuse Wanda, qui est propriétaire de la plus grande chaîne de cinémas du pays, de n'avoir réservé que 10 % de ses écrans à la sortie du film Je ne suis pas Madame Bovary, alors que les autres chaînes lui ont alloué 40 % de leurs salles.

La raison, selon lui, réside dans le départ cette année du cadre Ye Ning de Wanda vers Huayi, le studio qui a produit la plupart des films de Feng Xiaogang. Wanda, qui possède 13 % des écrans du pays, aurait déjà pris pour cible deux autres sorties du studio Huayi en leur réservant un traitement similaire, a-t-il dit dans une interview.

« Je viens de recevoir une troisième gifle, mais je n'ai pas peur. De telles pratiques peuvent nuire à l'industrie, quand une querelle entre entreprises finit par pénaliser les cinéastes », a-t-il déclaré.

En réponse aux accusations de Feng Xiaogang, le fils de Wang Jianlin, Wang Sicong, actionnaire de Wanda Cinema Line, a mentionné dans son blog que le contrat de Ye Ning comprenait une clause de non-concurrence, et que Wanda se réservait le droit d'attribuer un nombre limité de projections en fonction de ses attentes sur la performance de chaque film sur le marché.

Feng Xiaogang a pour sa part accusé M. Wang et le groupe Wanda d'agir de manière irresponsable envers leurs partenaires, parce que la branche de projection cinématographique de Wanda est une société cotée en bourse.

« Avec 40 % des écrans à l'échelle nationale, notre film a obtenu 62 % du total des recettes au box-office lors de sa première journée. Nous avons seulement 13 % des écrans à Wanda, mais nous avons assuré 30 % des recettes », a déclaré M. Feng samedi.

Ce qui aurait pu être une simple dispute entre entreprises s'est propagé dans le domaine public, principalement en raison des deux personnalités exubérantes des principaux intéressés, Feng Xiaogang et Wang Sicong. Le premier est connu comme un impulsif, qui cible tout ce qu'il perçoit comme injuste. (Il a également déclaré que Huayi avait présenté ses excuses à Wanda pour avoir embauché Ye Ning, mais le groupe n'est pas d'humeur au pardon.) Wang Sicong est particulièrement connu sur internet, non seulement parce que son père est l'un des individus les plus riches de Chine, mais aussi pour ses réactions enflammées.

La plupart des internautes se sont rangés du côté de Wang Sicong, en jugeant que la lettre de Feng Xiaogang était « trop acide et prétentieuse ». Dans sa lettre, le réalisateur reprend le personnage de Pan Jinlian, à qui est adressée la référence du titre à Madame Bovary. Le problème est que le personnage passe tout son temps dans le film à clamer qu'elle n'est pas ce genre de femme. Cela est donc contraire à la trame du film, selon les critiques.

« Vous dites que je suis en position de force, que je me mêle du travail des studios, mais je suis ici la victime, et Huayi est en effet une bien petite entreprise par rapport à Wanda », a déclaré Feng Xiaogang.

Je ne suis pas Madame Bovary avait engrangé 146 millions de yuans (21,2 millions de dollars) deux jours après sa sortie en salles, une somme importante pour un film dramatique au récit essentiellement circulaire. Le film, qui présente une satire douce de la bureaucratie du pays, a été largement salué comme la meilleure œuvre de Feng Xiaogang depuis une décennie.


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)