Le « French Kiss » entre enfin dans le dictionnaire français

Même si l'expression « French Kiss » est très largement employée partout dans le monde, les Français, considérés comme les auteurs de cette façon d'embrasser, n'avaient jamais formellement reconnu l'existence de cette expression dans la langue française.
Pourtant, le mot « galocher », pour signifier « French Kiss », est désormais dans la dernière édition du Petit Robert en France.
French Kiss signifie « embrasser avec la langue ».
法国5月30日上架的“小罗贝尔”2014版法语字典收入一个新的动词“galocher”,用以描述“法式接吻”。罗贝尔出版社语言学者洛朗丝•拉波特说:“我们一直有不少说法描述‘法式接吻'……不过,我们从来没有用一个单词描述‘法式接吻'。” 拉波特说,“galocher”作为“法式接吻”的俚语使用已久。“只是,现在这个单词在一部法语字典中得到正式认可。”这体现了语言的演变。拉波特说,人们不会停止创造专有单词,这就是语言的力量。按照广泛流传的说法,一些在第一次世界大战后从欧洲返回的士兵把“法式接吻”这一词汇引入英语国家。法式接吻是舌头和舌头的接触之吻,彼此的嘴都张开着,舌头探进彼此的嘴里。
Source: french.china.org.cn
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |