Shan Jixiang : le smog menace la préservation des monuments

Par : Laura |  Mots clés : Shan Jixiang ,smog ,architectures monumentsanciennes,CCPPC
French.china.org.cn | Mis à jour le 05-03-2014


 

Hier, en marge de la session annuelle du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), le conservateur du Musée du Palais et membre de la CCPPC Shan Jixiang, a dénoncé l'impact du smog sur la préservation des antiquités.

« D'une part, le smog rend plus difficile la protection des monuments contre les incendies et les vols. De l'autre, il altère non seulement les constructions en bois, mais également la peinture sur les anciens bâtiments, en accélérant leur dégradation ».

Selon Shan, il faut commencer à étudier l'impact de la pollution sur les monuments afin de mieux préserver l'héritage culturel.

 

单霁翔:雾霾天可导致古建筑彩绘风化

3月4日,全国政协委员、故宫博物院院长在接受采访时表示雾霾不仅伤害人类的呼吸道,对于文物的腐蚀破坏也很强。

‘"雾霾影响文物保护,有两个概念,它不利于防盗、防火;此外,它还会腐蚀破坏,雾霾腐蚀的因素对构成古建筑的彩绘和木建筑构件造成影响,特别时刻风化有加剧。"单霁翔表示,随着对文化遗产的重视度加强,文保建筑如何防腐蚀,也需要研究。



Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page