Maggie Cheung sera l'ambassadrice des 50e Golden Horse Awards
French.china.org.cn | Mis à jour le 30-05-2013
Hou Hsiao-hsien, le président du comité de la 50e édition des Golden Horse Awards, a invité la comédienne hongkongaise Maggie Cheung à devenir l'ambassadrice de ce festival cinématographique taiwanais.
« Malgré un temps d'absence dans le cinéma, vous pensez encore à moi. C'est vraiment une très bonne surprise pour moi », a déclaré l'artiste lors d'une conférence de presse.
Maggie Cheung est en effet l'artiste la plus récompensée de l'histoire des Golden Horse Awards. A l'âge de 25 ans, elle y est honorée du prix de la meilleure actrice grâce à sa performance dans le film du réalisateur Stanley Kwan, Full Moon in New York. Sa participation dans les films Centre Stage, Comrades: Almost a Love Story, et In the Mood for Love, lui valent par la suite trois trophées supplémentaires. En outre, elle s'illustre autant dans les rôles principaux que dans les seconds rôles. Elle a en effet décroché le prix de la meilleure interprète féminine dans un second rôle pour sa performance dans le film Red Dust. Elle est d'ailleurs la seule comédienne chinoise à avoir été sacrée meilleure actrice aux Festivals de Berlin et de Cannes.
Selon certaines rumeurs, C'est le comédien hongkongais Tony Leung qui présidera le jury des Golden Horse Awards de cette année. « Vous le saurez en temps voulu », a promis Hou Hsiao-hsien en refusant de livrer davantage de détails.
张曼玉任金马奖形象大使 评委主席或是梁朝伟
金马奖今年迎来第50年,大会执委会主席侯孝贤亲自邀请张曼玉担任本届"金马大使",她拥有4座金马影后及1座女配角奖,保持最高纪录;且她也是唯一同时获得柏林及戛纳影后的华人女演员。张曼玉在记者会上表示,自己从影生涯第一个获得的奖项正是金马奖,所以此次能获邀担任"金马五十"大使,她感到意义非凡,并且害羞的说:"自己其实有一段时间没有接触电影,大家还会想到她,她感觉非常惊喜"
也由于"大使"找来如此分量的张曼玉,外界再次猜测今年的评审团主席人选究竟会是谁。大家更加好奇谁能与"大使"匹配,被问到此事,侯导则神祕的表示"到时候就出现了"。有传闻,评委会主席有可能是梁朝伟。
48岁的张曼玉与金马渊源深,25岁就以关锦鹏的《三个女人的故事》封后,她在另3部作品,分别是《阮玲玉》、《甜蜜蜜》和《花样年华》中的精彩表演,又为她赢回三个金马影后大奖。张曼玉当主角出彩,当配角依然醒目。她也曾以《滚滚红尘》获得最佳女配角。
Lire aussi
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |