Avril

Par : Lisa |  Mots clés : croisements
French.china.org.cn | Mis à jour le 13-04-2015

10.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 10.04/ 4月10日

Atelier/工作坊/Workshop

Académie Collégiale de Pékin/

常春藤国际学校/ Beijing Collegiate Academy

 

TIANJIN/ 天津

11.04/ 4月11日 19:00, 20:30

Concerts dessinés/漫画音乐会/ Drawing concerts/ Galleria•Art Salon/

凤凰汇•艺术沙龙

 

12.04/4月12日 10:30, 14:00

Atelier/工作坊/Workshop Alliance française (site XIHAI)/ 法语联盟(西海校区)/ Alliance française (XIHAI campus)

 

MATHILDE DOMECQ

Auteure de bandes dessinées

漫画作家玛蒂尔德•德梅克

工作坊及见面会

MATHILDE DOMECQ

Comic book author

Auteure de bandes dessinées depuis 2004, Mathilde Domecq, à l’origine scénariste et dessinatrice, vient à la rencontre de ses lecteurs en Chine. Rencontres, débats, ateliers, expositions ludiques et concerts visuels sont autant de moyens qu’elle utilise pour entrer en contact avec son public. Ainsi, lors de performances scéniques avec Wojtek Bajda à la clarinette, elle réalise des dessins en direct. Les images projetées sur grand écran bougent au rythme de la musique et les artistes nous invitent à partager une expérience visuelle et sonore.

 

10.04-24.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 10.04-24.04

4月10日至24日

Espace Xin Dong Cheng pour l’art contemporain/

程昕东国际当代艺术空间 / Xin Dong Cheng Space for Contemporary Art

LUMIÈRE!

亮! LIGHT!

L’exposition intitulée Lumière!, s’articule autour d’un couple antagoniste, l’un violent, qui éclate et blesse (l’œuvre de Zhang Ding, les vidéos d’Ange Leccia), l’autre poétique, proche de l’ombre avec laquelle elle dialogue et s’accorde (l’ampoule enfermée dans du béton de Sophie Dubosc, la chandelle de Laurent Pernot). Exposition de Michel Nuridsany avec les artistes Martine Aballéa, Véronique Boudier, Daniel Buren, Anne Deguelle, Rodolphe Delaunay, Sophie Dubosc, Alain Fleischer, Pierre Huyghe, Anne-Marie Jugnet + Alain Clairet, Bertrand lavier, Ange Leccia, Claude Lévèque, Arik Levy, François Morellet, Andrea Nacciarriti , Stefan Niolaev, Laurent Pernot, Pierre Petit, Jean-Claude Ruggirello, Jeanne Susplugas, Wu Xiaojun, Zhang Ding.

 

11.04-25.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 11.04-25.04

4月11日至25日

Today Art Museum /

今日美术馆

 

FOOD DESIGN

L’école française

烹饪与餐桌设计

从形式到品味

L’exposition Food Design propose une sélection de huit designers français dont le principal média est l’alimentation. Une nouvelle approche de la nourriture par le biais conceptuel du design s’exprime dans différents champs : installation, performance, vidéo, maquette etc. Les projets mettent en jeu des collaborations variées avec l’agro-industrie, les métiers de bouche et les cuisiniers, l’événementiel, les marques de luxe mais aussi l’art contemporain et la recherche. Cette exposition ouvre ainsi des fenêtres de réflexion sur la manière de penser notre alimentation de demain. Le commissariat de l’exposition est réalisé par Marc Bretillot, designer et enseignant, un des pionniers du Food design en Europe.

 

13.04-15.04

PRÉSENTATION de Denis Lavant

HOMMAGE À DENIS LAVANT

致敬德尼•拉旺

PRÉSENTATIONS PAR DENIS LAVANT

PÉKIN/ 北京 / BEIJING 13.04/ 4月13日 19:00

Boy meets girl/ 男孩遇见女孩/ Boy meets girl/ Cinématheque Broadway MOMA / MOMA/当代MOMA百老汇电影 中心/ Broadway Cinematheque MOMA

PÉKIN/ 北京 / BEIJING 14.04/ 4月14日 19:00

Les Amants du Pont-Neuf/ 新桥恋人 Cinémathèque de Chine / 中国电影资料馆 / China Film Archive

15.04/ 4月15日 20:00

Auditorium de l’Institut français de Pékin / 北京法国文化中心电影厅

Formé à l’école du mime et de l’acrobatie, Denis Lavant est à la fois comédien de théâtre et de cinéma mais aussi musicien. Acteur fétiche du cinéaste Léos Carax, cet hommage est l’occasion de découvrir ou redécouvrir la trilogie mythique dont il est le héros : Boy Meets Girl, Mauvais sang et Les Amants du Pont-Neuf. D’autres films plus récents seront également projetés à l’Institut français de Pékin, à la cinémathèque Broadway Moma et à la Cinémathèque de Chine.

 

14.04-26.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 14.04-26.04/ 4月14日至26日

Institut français de Pékin /

北京法国文化中心 / French Institute in Beijing

OBJECTIF FRANCE

中国摄影师眼中的法国

FRANCE THROUGH A LENS

15.04/ 4月15日 14:30-15:30

Présentation du projet en présence des artistes/ 艺术家进行项目介绍 / Presentation of the project in presence of the artists

Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing

Le projet Objectif France est né de la rencontre de photographes chinois passionnés de la culture française avec les responsables de la société belgo- chinoise Da Mo Fang (Dyna Moulin). Ces photographes étaient curieux de découvrir une France traditionnelle loin des clichés touristiques. Ils sont donc partis à la découverte de la région de Bordeaux, la ville de Carcassonne, le site du Mont-Ventoux pour terminer leur périple dans la ville lumière : Paris. Ils ont utilisé leur objectif pour saisir les images merveilleuses des châteaux, du vin, des français autant les personnes âgées que les enfants, la vie et l’amour. Nous espérons, via cette exposition insolite, vous faire vivre la France comme si vous y étiez.

 

16.04-24.05

PÉKIN/ 北京/ BEIJING

16.04-24.05/ 4月16日至5月24日

Park View Green, Salon Juyitang / 侨福芳草地 / Park View Green- Juyitang Lounge

LE MONDE ENCHANTÉ DE JACQUES DEMY

雅克•德米的梦幻世界

THE ENCHANTED WORLD OF JACQUES DEMY

14.04/ 4月14日 14:00-16:00

Conférence du commissaire d’exposi- tion Matthieu Orléan, co-animée par Rosalie Varda, fille de Jacques Demy, collaboratrice de l’exposition/ 讲座 策 划人Matthieu Orlean与雅克,德米的女儿 本次展览的艺术合作者和Rosalie Varda

14.04/ 4月14日 16:00-18:00

Projection du film Peau d’Âne (1970) en présence de Matthieu Orléan et Rosalie Varda. Peau d’Ane 电影 (1970)

Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing

La Cinémathèque française en partenariat avec Ciné-Tamaris présente une exposition autour du cinéma coloré et enchanté de Jacques Demy, le maître de la comédie musicale française. C’est l’occasion de découvrir l’univers d’un grand réalisateur français de la Nouvelle vague, à travers des costumes, photographies, peintures, extraits de films et dessins.

 

15.04-30.05

RÉSIDENCE D’ARTISTE/ 驻地计划/ ARTIST RESIDENCY 15.04-30.05 / 4月15日至5月30日

SÉMINAIRE/ 艺术家讲座/ SEMINAR

26.04 / 4月26日

Séminaire Croisements et débat entre Julien Maire et Wen Zhu : L’ image tridimensionnelle/ 术家讲座: 3D图像

ATELIER /工作方 / WORKSHOP 03.05, 10.05 et 17.05 / 5月3日、

10日 、17日 workshop@iprovoke.org

EXPOSITION / 展览 / EXHIBITION

24.05-30.05

Beijing Institute for Provocation/ IFP工作室方

 

JULIEN MAIRE

Expériences optiques, mécaniques et cinétiques

JULIEN MAIRE

光学、机械与动力学体验

Julien Maire, invité en résidence à l’Institute for Provocation, poursuit en Chine ses recherches autour de ce qu’il nomme « le cinéma en relief », procédé de projection d’images imprimées en volume. Il expérimente des techniques traditionnelles du théâtre d’ombres et une mise en volume et en mouvement de dessins en bas-relief. Il écrit un scénario et réalise une nouvelle projection qui utilise les impressions 3D, des techniques à la fois optiques, mécaniques et cinétiques, dont le résultat perturbe nos sens et notre perception du réel.

 

16.04-23.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 16.04-23.04 /

4月16日至23日

PRÉSENCE FRANÇAISE AU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE PÉKIN

北京国际电影节之法国电影展映

UniFrance films organise, en partenariat avec l’ambassade de France en Chine, la présence française au sein du cinquième Festival du film de Pékin. Cette présence française inclura de nombreux films français dans les différentes sections du festival et la présence d’artistes. La soirée d’ouverture française aura lieu le 17 avril à la Cinémathèque de Chine.

 

17.04-18.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 17.04 et 18.04

4月17日、18日 19:30

Post Mountain (MOMA) /

后山艺术空间

MACHINE ROUGE

Poésie extra-contemporaine, musique post-industrielle & magnifique sauvagerie

红色机器

超现代诗歌,后工业音乐和美妙狂野的回音

Machine Rouge est la rencontre de 2 titans : l’acteur et comédien Denis Lavant et le guitariste de l’Enfance Rouge François

R. Cambuzat. Entre quête de mots et sonorités d’ailleurs, chamanistes, soufiques ou gitanes, poésie extra-contemporaine, musique post-industrielle et magnifique sauvagerie.

 

18.04-15.05

PÉKIN/ 北京/ BEIJING

18.04-15.05/ 4月18日至5月15日

Cinémathèque Broadway Moma/ 当代MOMA百老汇电影中心 / Broadway Cinematheque Moma

PORTRAITS D’ACTRICES

par Kate Barry

女演员肖像

凯特•巴瑞作品展

Hommage à Kate Barry (fille de Jane Birkin et John Barry), photographe disparue tragiquement et prématurément et à son grand talent de photographe, l’exposition Portraits d’actrices présente

25 photographies d’actrices de cinéma, parmi les plus connues de leur génération : de Catherine Deneuve, Isabelle Huppert, Emmanuelle Béart à Mélanie Laurent et Adèle Exarchopoulos.

 

23.04-24.04

MUSIQUE CLASSIQUE ET CONTEMPORAINE

古典音乐与现代音乐 / CLASSICAL AND CONTEMPORARY MUSIC

LE CHŒUR PHILOMÈLE

La Grande Messe des Morts de François-Joseph Gossec

夜莺合唱团

弗朗索瓦•约瑟夫•高赛克《安魂弥撒曲》

Après la Suisse, l’Angleterre, l’Italie, l’Allemagne, l’Autriche, la République tchèque, la Pologne, la Russie, le chœur Philomèle et son organiste se rendent en Chine pour chanter avec des instrumentistes chinois de larges extraits d’une grande œuvre française du répertoire classique : la Grande Messe des Morts de François-Joseph Gossec (1734-1829).

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 23.04/ 4月23日 19:30

La Plantation / 璃墟艺术中心

24.04/ 4月24日 19:30

Cathédrale de Xi Zhi Men /

法国夜莺合唱团 / Xi Zhi Men Cathedral

 

25.04-09.05

THÉÂTRE, NOUVEAU CIRQUE ET ARTS DE LA RUE

戏剧 新马戏与街头艺术

THEATRE, CONTEMPORARY CIRCUS AND STREET ART

8M3

Cirque poétique

8M3

为幽默爱好者而准备的诗意马戏

8m3 est le volume de la scène, c’est aussi celui d’une cabane ou d’un refuge, trop petit pour deux artistes, trop étroit pour

« faire du cirque ». Deux solos sans parole, qui se voient l’un après l’autre, l’un avant l’autre, l’un contre l’autre… et finalement pas l’un sans l’autre.

PÉKIN/ 北京/ BEIJING

25.04/ 4月25日 19:00 / 26.04/ 4月26日

16:00 / 01.05/ 5月1日 18:00 / 02.05/ 5月

2日 19:00 / 03.05/ 5月3日 16:00 / 08.05/

5月8日 20:00 / 09.05/ 5月9日 19:00

La Plantation / 璃墟艺术中心

 

24.04-30.04

JINAN/ 济南

24.04-30.04/ 4月24日至30日

Cinéma Palais Jinan / 济南百丽宫影城/ Jinan Palace Cinema

LES MISTONS

DE LA NOUVELLE VAGUE

Une rétrospective de la Nouvelle vague française

“新浪潮”的顽皮鬼

法国新浪潮电影回顾展

La Cinémathèque Broadway MOMA, en collaboration avec l’Ambassade de France en Chine et l’Institut Français, présente à Jinan une rétrospective de la Nouvelle vague française avec la projection de films inoubliables de Claude Chabrol, François Truffaut, Jean-Luc Godard, Robert Bresson ou Leos Carax.

Le Beau Serge de Claude Chabrol

漂亮的塞尔日 导演:克劳德•夏布洛尔

Les Mistons de François Truffaut

顽皮鬼 导演:弗朗索瓦•特吕弗

Les Quatre cents coups de François Truffaut/ 四百击 导演:弗朗索瓦•特吕弗 Pierrot le Fou de Jean-Luc Godard

狂人彼埃罗 导演:让-吕克•戈达尔

Mouchette de Robert Bresson

穆谢特 导演:罗伯特•布列松

Boy Meets Girl de Leos Carax

当男孩遇上女孩 导演:莱奥•卡拉克斯

 

25.04-18.05

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 25.04-18.05

4月25日至5月18日

Centre Unicorn / 独角兽艺术中心/ Unicorn Centre for Art

TÉLOFOSSILES

末期化石

Artiste basé à Paris et Montréal, Grégory Chatonsky questionne la réalité virtuelle, les fictions variables, l’ontologie technologique, les flux, la destruction. Fondateur du collectif « Incident » ainsi que du laboratoire de recherche « Norma », l’artiste expose dans le monde entier. Télofossiles explore l’âge technologique contemporain et les questions philosophiques qu’il sous-tend, tout en pointant le rôle de plus en plus ambigu de la mémoire. Face à Télofossiles, le spectateur peut contempler diverses perspectives de notre future archéologie.

RÉSIDENCE D’ARTISTE/ 驻地计划/ ARTIST RESIDENCY 03.16-05.18

EXPOSITION/ 展览时间/ EXHIBITION

 

25.04-18.05

OPENING/ 开幕时间/ OPENING 25.04 15:00

CONFERENCE/ 讲座/ LECTURE 17.04 16:00-18:00

Institut français de Pékin / 北京法国文 化中心 / French Institute in Beijing

20.04 19:00-20:30

CAFA / 中央美术学院 / CAFA

26.04 19:30

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 26.04/ 4月26日 19:30

Salle de concert de la Cité interdite /

中山公园音乐堂/

Beijing Forbidden City Concert Hall

LA DOUBLE COQUETTE

Opéra baroque et contemporain par l’ensemble Amarillis

双面娇娃

法国巴洛克喜歌剧,阿玛瑞里丝古乐团

L’ensemble Amarillis, connu pour être un des ensembles de musique baroque les plus pertinents de la scène française, fête ses 20 ans et crée La Double Coquette dans sa version musicale : une histoire très marivaudienne, et surtout, une création ambitieuse réunissant l’univers baroque du compositeur français Antoine Dauvergne (1713-1792) avec la musique du grand compositeur contemporain Gérard Pesson sur un livret du poète Pierre Alferi. Représentations avec sur-titrage en chinois.

 

26.04-28.06

MES PETITS MUSÉES

Ateliers d’arts plastiques du dimanche matin

我的小小博物馆

周日上午的艺术工作坊

La Réunion des musées nationaux - Grand Palais publie des livres d’art destiné au jeune public. Mes petits musées, collection dirigée par Marie Sellier, présente les œuvres des plus grands musées nationaux. L’atelier d’arts plastiques BYET a choisi parmi les ouvrages conservés à la médiathèque de l’Institut français de Pékin de travailler à partir de trois albums : Mon petit Quai Branly, Mon petit Matisse, Mon petit Orsay. 6 ateliers organisés autour de 6 œuvres pour les enfants de 5 à 10 ans.

 

06.04/ 4月6日 09:30-11:00

Le masque d’exorcisme du Sri Lanka (Exorcism mask from Sri Lanka) Mon petit Quai Branly

17.05/ 5月17日 09:30-11:00

Nature morte au camelia Mon petit Matisse

24.05/ 5月24日 09:30-11:00

La desserte rouge (Harmony in red) Mon petit Matisse

31.05/ 5月31日 09:30-11:00

La danse (The ballet) Mon petit Matisse

13.06/ 6月13日 09:30-11:00

Nature morte aux pommes et aux oranges

(Still life of apples and oranges) Mon petit Orsay

28.06/ 6月28日 09:30-11:00

L’ours blanc (White bear) Mon petit Orsay Médiathèque de l’Institut français de Pékin/ 北京 法国文化中心图书馆/ Media Library of the French Institute in Beijing

 

30.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日

愚公移山•影响城市之声非刻文化专场

Yugong Yishan • Sound of the Xity, Fake Music Night

JINAN/ 济南

02.05/ 5月2日

Alliance française de Jinan/ 济南法语联盟/ Alliance française of Jinan

 

JUVENILES

French Miracle Tour

JUVENILES

法国奇幻巡演

28.04-29.04/

4月28日至4月29日

Sound of the Xity/影响城市之声 Panel avec Helen Feng (Nova heart) et Philipp Grefer (Fake Music)/与冯 海宁(Nova heart)和大飞(非刻文化)专

题讨论/ Panel with Helen Feng (Nova heart) et Philipp Grefer(Fake Music) Modernsky Lab / Modernsky Lab 艺 术中心

Le duo français rennais Juveniles cultive son idéalisme pop avec un premier album produit par Yuksek, bâti pour soigner les âmes en peine et accompagner les nuits blanches. Juveniles exprime tous les états d’une jeunesse qui peut passer, en une fraction de seconde, de la béatitude totale (We Are Young, Fantasy) au plus profond des spleens (Washed Away). Mais plutôt que de se noyer dans la mélancolie, les deux garçons préfèrent l’apprivoiser en la faisant danser et contrer la tristesse par la sensualité.

 

30.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日

Yugong Yishan•Sound of the Xity, Fake Music Night/ 愚公移山•影响城市 之声非刻文化专场

JINAN/ 济南

02.05/ 5月2日

Alliance française de Jinan/ 济南法语 联盟/ Alliance française of Jinan

CLARENS

French Miracle Tour

CLARENS

法国奇幻巡演

 

Né à Dakar et élevé à Saint-Malo, Ousseynou Cissé aka Clarens commence tout juste à se faire connaître sur la scène électronique française. Repéré par Yuksek, fondateur du label Partyfine, il est rapidement devenu son nouveau poulain. Inspiré par des artistes tels que Blood Orange, Kindness ou Clams Casino, Clarens est décidé à introduire en France ce croisement hip hop, pop et électronique.

« Pray », son titre paru à l’automne dernier, fait surgir une voix suave et chaleureuse de beats moelleux et réconfortants. Un talent à découvrir d’urgence !

 

30.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日

16:00 Conférence/ 讲座 /Lecture 18:00 Projection/ 筛查 / Screening Sur les routes du Jazz /

《爵士之路》放映

Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing

JOURNÉE INTERNATIONALE DU JAZZ

国际爵士乐日

La journée internationale du jazz est célébrée a l’Institut français de Pékin : conférence « la capitale et le jazz» : acteurs, réseaux, enjeux, esthétiques suivi d’une projection du film Sur les routes du jazz.

 

30.04

PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04-31.05/

4月30日至4月31日

Centre Ullens pour l’art contemporain / 尤伦斯当代艺 术中心/ (UCCA)/ Ulllens Center for Contemporary Art

MISS DIOR

迪奥小姐展览

Christian Dior inspire l’allure des femmes les plus élégantes du monde depuis 1947. Pour illustrer sa passion pour l’art, la Maison Dior présente les œuvres de dix-sept femmes artistes contemporaines qui ont été inspirées par son premier parfum, Miss Dior. Dans le regard des artistes, puis enrichie par les codes et les collections raffinées de la Maison, voici Miss Dior sublimée par l’inspiration, les influences cosmopolites, les couleurs et les passions qui font de ce parfum une icône contemporaine.

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page