Avril
10.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 10.04/ 4月10日
Atelier/工作坊/Workshop
Académie Collégiale de Pékin/
常春藤国际学校/ Beijing Collegiate Academy
TIANJIN/ 天津
11.04/ 4月11日 19:00, 20:30
Concerts dessinés/漫画音乐会/ Drawing concerts/ Galleria•Art Salon/
凤凰汇•艺术沙龙
12.04/4月12日 10:30, 14:00
Atelier/工作坊/Workshop Alliance française (site XIHAI)/ 法语联盟(西海校区)/ Alliance française (XIHAI campus)
MATHILDE DOMECQ
Auteure de bandes dessinées
漫画作家玛蒂尔德•德梅克
工作坊及见面会
MATHILDE DOMECQ
Comic book author
Auteure de bandes dessinées depuis 2004, Mathilde Domecq, à l’origine scénariste et dessinatrice, vient à la rencontre de ses lecteurs en Chine. Rencontres, débats, ateliers, expositions ludiques et concerts visuels sont autant de moyens qu’elle utilise pour entrer en contact avec son public. Ainsi, lors de performances scéniques avec Wojtek Bajda à la clarinette, elle réalise des dessins en direct. Les images projetées sur grand écran bougent au rythme de la musique et les artistes nous invitent à partager une expérience visuelle et sonore.
10.04-24.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 10.04-24.04
4月10日至24日
Espace Xin Dong Cheng pour l’art contemporain/
程昕东国际当代艺术空间 / Xin Dong Cheng Space for Contemporary Art
LUMIÈRE!
亮! LIGHT!
L’exposition intitulée Lumière!, s’articule autour d’un couple antagoniste, l’un violent, qui éclate et blesse (l’œuvre de Zhang Ding, les vidéos d’Ange Leccia), l’autre poétique, proche de l’ombre avec laquelle elle dialogue et s’accorde (l’ampoule enfermée dans du béton de Sophie Dubosc, la chandelle de Laurent Pernot). Exposition de Michel Nuridsany avec les artistes Martine Aballéa, Véronique Boudier, Daniel Buren, Anne Deguelle, Rodolphe Delaunay, Sophie Dubosc, Alain Fleischer, Pierre Huyghe, Anne-Marie Jugnet + Alain Clairet, Bertrand lavier, Ange Leccia, Claude Lévèque, Arik Levy, François Morellet, Andrea Nacciarriti , Stefan Niolaev, Laurent Pernot, Pierre Petit, Jean-Claude Ruggirello, Jeanne Susplugas, Wu Xiaojun, Zhang Ding.
11.04-25.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 11.04-25.04
4月11日至25日
Today Art Museum /
今日美术馆
FOOD DESIGN
L’école française
烹饪与餐桌设计
从形式到品味
L’exposition Food Design propose une sélection de huit designers français dont le principal média est l’alimentation. Une nouvelle approche de la nourriture par le biais conceptuel du design s’exprime dans différents champs : installation, performance, vidéo, maquette etc. Les projets mettent en jeu des collaborations variées avec l’agro-industrie, les métiers de bouche et les cuisiniers, l’événementiel, les marques de luxe mais aussi l’art contemporain et la recherche. Cette exposition ouvre ainsi des fenêtres de réflexion sur la manière de penser notre alimentation de demain. Le commissariat de l’exposition est réalisé par Marc Bretillot, designer et enseignant, un des pionniers du Food design en Europe.
13.04-15.04
PRÉSENTATION de Denis Lavant
HOMMAGE À DENIS LAVANT
致敬德尼•拉旺
PRÉSENTATIONS PAR DENIS LAVANT
PÉKIN/ 北京 / BEIJING 13.04/ 4月13日 19:00
Boy meets girl/ 男孩遇见女孩/ Boy meets girl/ Cinématheque Broadway MOMA / MOMA/当代MOMA百老汇电影 中心/ Broadway Cinematheque MOMA
PÉKIN/ 北京 / BEIJING 14.04/ 4月14日 19:00
Les Amants du Pont-Neuf/ 新桥恋人 Cinémathèque de Chine / 中国电影资料馆 / China Film Archive
15.04/ 4月15日 20:00
Auditorium de l’Institut français de Pékin / 北京法国文化中心电影厅
Formé à l’école du mime et de l’acrobatie, Denis Lavant est à la fois comédien de théâtre et de cinéma mais aussi musicien. Acteur fétiche du cinéaste Léos Carax, cet hommage est l’occasion de découvrir ou redécouvrir la trilogie mythique dont il est le héros : Boy Meets Girl, Mauvais sang et Les Amants du Pont-Neuf. D’autres films plus récents seront également projetés à l’Institut français de Pékin, à la cinémathèque Broadway Moma et à la Cinémathèque de Chine.
14.04-26.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 14.04-26.04/ 4月14日至26日
Institut français de Pékin /
北京法国文化中心 / French Institute in Beijing
OBJECTIF FRANCE
中国摄影师眼中的法国
FRANCE THROUGH A LENS
15.04/ 4月15日 14:30-15:30
Présentation du projet en présence des artistes/ 艺术家进行项目介绍 / Presentation of the project in presence of the artists
Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing
Le projet Objectif France est né de la rencontre de photographes chinois passionnés de la culture française avec les responsables de la société belgo- chinoise Da Mo Fang (Dyna Moulin). Ces photographes étaient curieux de découvrir une France traditionnelle loin des clichés touristiques. Ils sont donc partis à la découverte de la région de Bordeaux, la ville de Carcassonne, le site du Mont-Ventoux pour terminer leur périple dans la ville lumière : Paris. Ils ont utilisé leur objectif pour saisir les images merveilleuses des châteaux, du vin, des français autant les personnes âgées que les enfants, la vie et l’amour. Nous espérons, via cette exposition insolite, vous faire vivre la France comme si vous y étiez.
16.04-24.05
PÉKIN/ 北京/ BEIJING
16.04-24.05/ 4月16日至5月24日
Park View Green, Salon Juyitang / 侨福芳草地 / Park View Green- Juyitang Lounge
LE MONDE ENCHANTÉ DE JACQUES DEMY
雅克•德米的梦幻世界
THE ENCHANTED WORLD OF JACQUES DEMY
14.04/ 4月14日 14:00-16:00
Conférence du commissaire d’exposi- tion Matthieu Orléan, co-animée par Rosalie Varda, fille de Jacques Demy, collaboratrice de l’exposition/ 讲座 策 划人Matthieu Orlean与雅克,德米的女儿 本次展览的艺术合作者和Rosalie Varda
14.04/ 4月14日 16:00-18:00
Projection du film Peau d’Âne (1970) en présence de Matthieu Orléan et Rosalie Varda. Peau d’Ane 电影 (1970)
Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing
La Cinémathèque française en partenariat avec Ciné-Tamaris présente une exposition autour du cinéma coloré et enchanté de Jacques Demy, le maître de la comédie musicale française. C’est l’occasion de découvrir l’univers d’un grand réalisateur français de la Nouvelle vague, à travers des costumes, photographies, peintures, extraits de films et dessins.
15.04-30.05
RÉSIDENCE D’ARTISTE/ 驻地计划/ ARTIST RESIDENCY 15.04-30.05 / 4月15日至5月30日
SÉMINAIRE/ 艺术家讲座/ SEMINAR
26.04 / 4月26日
Séminaire Croisements et débat entre Julien Maire et Wen Zhu : L’ image tridimensionnelle/ 术家讲座: 3D图像
ATELIER /工作方 / WORKSHOP 03.05, 10.05 et 17.05 / 5月3日、
10日 、17日 workshop@iprovoke.org
EXPOSITION / 展览 / EXHIBITION
24.05-30.05
Beijing Institute for Provocation/ IFP工作室方
JULIEN MAIRE
Expériences optiques, mécaniques et cinétiques
JULIEN MAIRE
光学、机械与动力学体验
Julien Maire, invité en résidence à l’Institute for Provocation, poursuit en Chine ses recherches autour de ce qu’il nomme « le cinéma en relief », procédé de projection d’images imprimées en volume. Il expérimente des techniques traditionnelles du théâtre d’ombres et une mise en volume et en mouvement de dessins en bas-relief. Il écrit un scénario et réalise une nouvelle projection qui utilise les impressions 3D, des techniques à la fois optiques, mécaniques et cinétiques, dont le résultat perturbe nos sens et notre perception du réel.
16.04-23.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 16.04-23.04 /
4月16日至23日
PRÉSENCE FRANÇAISE AU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE PÉKIN
北京国际电影节之法国电影展映
UniFrance films organise, en partenariat avec l’ambassade de France en Chine, la présence française au sein du cinquième Festival du film de Pékin. Cette présence française inclura de nombreux films français dans les différentes sections du festival et la présence d’artistes. La soirée d’ouverture française aura lieu le 17 avril à la Cinémathèque de Chine.
17.04-18.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 17.04 et 18.04
4月17日、18日 19:30
Post Mountain (MOMA) /
后山艺术空间
MACHINE ROUGE
Poésie extra-contemporaine, musique post-industrielle & magnifique sauvagerie
红色机器
超现代诗歌,后工业音乐和美妙狂野的回音
Machine Rouge est la rencontre de 2 titans : l’acteur et comédien Denis Lavant et le guitariste de l’Enfance Rouge François
R. Cambuzat. Entre quête de mots et sonorités d’ailleurs, chamanistes, soufiques ou gitanes, poésie extra-contemporaine, musique post-industrielle et magnifique sauvagerie.
18.04-15.05
PÉKIN/ 北京/ BEIJING
18.04-15.05/ 4月18日至5月15日
Cinémathèque Broadway Moma/ 当代MOMA百老汇电影中心 / Broadway Cinematheque Moma
PORTRAITS D’ACTRICES
par Kate Barry
女演员肖像
凯特•巴瑞作品展
Hommage à Kate Barry (fille de Jane Birkin et John Barry), photographe disparue tragiquement et prématurément et à son grand talent de photographe, l’exposition Portraits d’actrices présente
25 photographies d’actrices de cinéma, parmi les plus connues de leur génération : de Catherine Deneuve, Isabelle Huppert, Emmanuelle Béart à Mélanie Laurent et Adèle Exarchopoulos.
23.04-24.04
MUSIQUE CLASSIQUE ET CONTEMPORAINE
古典音乐与现代音乐 / CLASSICAL AND CONTEMPORARY MUSIC
LE CHŒUR PHILOMÈLE
La Grande Messe des Morts de François-Joseph Gossec
夜莺合唱团
弗朗索瓦•约瑟夫•高赛克《安魂弥撒曲》
Après la Suisse, l’Angleterre, l’Italie, l’Allemagne, l’Autriche, la République tchèque, la Pologne, la Russie, le chœur Philomèle et son organiste se rendent en Chine pour chanter avec des instrumentistes chinois de larges extraits d’une grande œuvre française du répertoire classique : la Grande Messe des Morts de François-Joseph Gossec (1734-1829).
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 23.04/ 4月23日 19:30
La Plantation / 璃墟艺术中心
24.04/ 4月24日 19:30
Cathédrale de Xi Zhi Men /
法国夜莺合唱团 / Xi Zhi Men Cathedral
25.04-09.05
THÉÂTRE, NOUVEAU CIRQUE ET ARTS DE LA RUE
戏剧 新马戏与街头艺术
THEATRE, CONTEMPORARY CIRCUS AND STREET ART
8M3
Cirque poétique
8M3
为幽默爱好者而准备的诗意马戏
8m3 est le volume de la scène, c’est aussi celui d’une cabane ou d’un refuge, trop petit pour deux artistes, trop étroit pour
« faire du cirque ». Deux solos sans parole, qui se voient l’un après l’autre, l’un avant l’autre, l’un contre l’autre… et finalement pas l’un sans l’autre.
PÉKIN/ 北京/ BEIJING
25.04/ 4月25日 19:00 / 26.04/ 4月26日
16:00 / 01.05/ 5月1日 18:00 / 02.05/ 5月
2日 19:00 / 03.05/ 5月3日 16:00 / 08.05/
5月8日 20:00 / 09.05/ 5月9日 19:00
La Plantation / 璃墟艺术中心
24.04-30.04
JINAN/ 济南
24.04-30.04/ 4月24日至30日
Cinéma Palais Jinan / 济南百丽宫影城/ Jinan Palace Cinema
LES MISTONS
DE LA NOUVELLE VAGUE
Une rétrospective de la Nouvelle vague française
“新浪潮”的顽皮鬼
法国新浪潮电影回顾展
La Cinémathèque Broadway MOMA, en collaboration avec l’Ambassade de France en Chine et l’Institut Français, présente à Jinan une rétrospective de la Nouvelle vague française avec la projection de films inoubliables de Claude Chabrol, François Truffaut, Jean-Luc Godard, Robert Bresson ou Leos Carax.
Le Beau Serge de Claude Chabrol
漂亮的塞尔日 导演:克劳德•夏布洛尔
Les Mistons de François Truffaut
顽皮鬼 导演:弗朗索瓦•特吕弗
Les Quatre cents coups de François Truffaut/ 四百击 导演:弗朗索瓦•特吕弗 Pierrot le Fou de Jean-Luc Godard
狂人彼埃罗 导演:让-吕克•戈达尔
Mouchette de Robert Bresson
穆谢特 导演:罗伯特•布列松
Boy Meets Girl de Leos Carax
当男孩遇上女孩 导演:莱奥•卡拉克斯
25.04-18.05
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 25.04-18.05
4月25日至5月18日
Centre Unicorn / 独角兽艺术中心/ Unicorn Centre for Art
TÉLOFOSSILES
末期化石
Artiste basé à Paris et Montréal, Grégory Chatonsky questionne la réalité virtuelle, les fictions variables, l’ontologie technologique, les flux, la destruction. Fondateur du collectif « Incident » ainsi que du laboratoire de recherche « Norma », l’artiste expose dans le monde entier. Télofossiles explore l’âge technologique contemporain et les questions philosophiques qu’il sous-tend, tout en pointant le rôle de plus en plus ambigu de la mémoire. Face à Télofossiles, le spectateur peut contempler diverses perspectives de notre future archéologie.
RÉSIDENCE D’ARTISTE/ 驻地计划/ ARTIST RESIDENCY 03.16-05.18
EXPOSITION/ 展览时间/ EXHIBITION
25.04-18.05
OPENING/ 开幕时间/ OPENING 25.04 15:00
CONFERENCE/ 讲座/ LECTURE 17.04 16:00-18:00
Institut français de Pékin / 北京法国文 化中心 / French Institute in Beijing
20.04 19:00-20:30
CAFA / 中央美术学院 / CAFA
26.04 19:30
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 26.04/ 4月26日 19:30
Salle de concert de la Cité interdite /
中山公园音乐堂/
Beijing Forbidden City Concert Hall
LA DOUBLE COQUETTE
Opéra baroque et contemporain par l’ensemble Amarillis
双面娇娃
法国巴洛克喜歌剧,阿玛瑞里丝古乐团
L’ensemble Amarillis, connu pour être un des ensembles de musique baroque les plus pertinents de la scène française, fête ses 20 ans et crée La Double Coquette dans sa version musicale : une histoire très marivaudienne, et surtout, une création ambitieuse réunissant l’univers baroque du compositeur français Antoine Dauvergne (1713-1792) avec la musique du grand compositeur contemporain Gérard Pesson sur un livret du poète Pierre Alferi. Représentations avec sur-titrage en chinois.
26.04-28.06
MES PETITS MUSÉES
Ateliers d’arts plastiques du dimanche matin
我的小小博物馆
周日上午的艺术工作坊
La Réunion des musées nationaux - Grand Palais publie des livres d’art destiné au jeune public. Mes petits musées, collection dirigée par Marie Sellier, présente les œuvres des plus grands musées nationaux. L’atelier d’arts plastiques BYET a choisi parmi les ouvrages conservés à la médiathèque de l’Institut français de Pékin de travailler à partir de trois albums : Mon petit Quai Branly, Mon petit Matisse, Mon petit Orsay. 6 ateliers organisés autour de 6 œuvres pour les enfants de 5 à 10 ans.
06.04/ 4月6日 09:30-11:00
Le masque d’exorcisme du Sri Lanka (Exorcism mask from Sri Lanka) Mon petit Quai Branly
17.05/ 5月17日 09:30-11:00
Nature morte au camelia Mon petit Matisse
24.05/ 5月24日 09:30-11:00
La desserte rouge (Harmony in red) Mon petit Matisse
31.05/ 5月31日 09:30-11:00
La danse (The ballet) Mon petit Matisse
13.06/ 6月13日 09:30-11:00
Nature morte aux pommes et aux oranges
(Still life of apples and oranges) Mon petit Orsay
28.06/ 6月28日 09:30-11:00
L’ours blanc (White bear) Mon petit Orsay Médiathèque de l’Institut français de Pékin/ 北京 法国文化中心图书馆/ Media Library of the French Institute in Beijing
30.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日
愚公移山•影响城市之声非刻文化专场
Yugong Yishan • Sound of the Xity, Fake Music Night
JINAN/ 济南
02.05/ 5月2日
Alliance française de Jinan/ 济南法语联盟/ Alliance française of Jinan
JUVENILES
French Miracle Tour
JUVENILES
法国奇幻巡演
28.04-29.04/
4月28日至4月29日
Sound of the Xity/影响城市之声 Panel avec Helen Feng (Nova heart) et Philipp Grefer (Fake Music)/与冯 海宁(Nova heart)和大飞(非刻文化)专
题讨论/ Panel with Helen Feng (Nova heart) et Philipp Grefer(Fake Music) Modernsky Lab / Modernsky Lab 艺 术中心
Le duo français rennais Juveniles cultive son idéalisme pop avec un premier album produit par Yuksek, bâti pour soigner les âmes en peine et accompagner les nuits blanches. Juveniles exprime tous les états d’une jeunesse qui peut passer, en une fraction de seconde, de la béatitude totale (We Are Young, Fantasy) au plus profond des spleens (Washed Away). Mais plutôt que de se noyer dans la mélancolie, les deux garçons préfèrent l’apprivoiser en la faisant danser et contrer la tristesse par la sensualité.
30.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日
Yugong Yishan•Sound of the Xity, Fake Music Night/ 愚公移山•影响城市 之声非刻文化专场
JINAN/ 济南
02.05/ 5月2日
Alliance française de Jinan/ 济南法语 联盟/ Alliance française of Jinan
CLARENS
French Miracle Tour
CLARENS
法国奇幻巡演
Né à Dakar et élevé à Saint-Malo, Ousseynou Cissé aka Clarens commence tout juste à se faire connaître sur la scène électronique française. Repéré par Yuksek, fondateur du label Partyfine, il est rapidement devenu son nouveau poulain. Inspiré par des artistes tels que Blood Orange, Kindness ou Clams Casino, Clarens est décidé à introduire en France ce croisement hip hop, pop et électronique.
« Pray », son titre paru à l’automne dernier, fait surgir une voix suave et chaleureuse de beats moelleux et réconfortants. Un talent à découvrir d’urgence !
30.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04/ 4月30日
16:00 Conférence/ 讲座 /Lecture 18:00 Projection/ 筛查 / Screening Sur les routes du Jazz /
《爵士之路》放映
Institut français de Pékin / 北京法国文化中心 / French Institute in Beijing
JOURNÉE INTERNATIONALE DU JAZZ
国际爵士乐日
La journée internationale du jazz est célébrée a l’Institut français de Pékin : conférence « la capitale et le jazz» : acteurs, réseaux, enjeux, esthétiques suivi d’une projection du film Sur les routes du jazz.
30.04
PÉKIN/ 北京/ BEIJING 30.04-31.05/
4月30日至4月31日
Centre Ullens pour l’art contemporain / 尤伦斯当代艺 术中心/ (UCCA)/ Ulllens Center for Contemporary Art
MISS DIOR
迪奥小姐展览
Christian Dior inspire l’allure des femmes les plus élégantes du monde depuis 1947. Pour illustrer sa passion pour l’art, la Maison Dior présente les œuvres de dix-sept femmes artistes contemporaines qui ont été inspirées par son premier parfum, Miss Dior. Dans le regard des artistes, puis enrichie par les codes et les collections raffinées de la Maison, voici Miss Dior sublimée par l’inspiration, les influences cosmopolites, les couleurs et les passions qui font de ce parfum une icône contemporaine.
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |