share

La doyenne de la poésie chinoise Ye Jiaying décède à l'âge de100 ans

Par : 张平平 |  Mots clés : ye jiaying,poésie,doyenne,mme ye,mort a suscité,a fait savoir,lotus,chinois,université,a résidé,a partir,fait don,littérature,ville natale,sept décennies,pris connaissance
French.china.org.cn | Mis à jour le 25-11-2024
Agence de presse Xinhua | 25. 11. 2024

Les pétales de lotus sont tombés.

Ye Jiaying, doyenne de la poésie classique chinoise, est décédée dimanche à l'âge de 100 ans, a fait savoir l'Université Nankai, où elle a été professeure.

L'université a indiqué dans une notice nécrologique que Mme Ye était décédée à la suite d’une maladie à 15H23 à Tianjin, dans le nord de la Chine.

Mme Ye s'est consacrée durant sept décennies à la recherche, à l'enseignement et à la promotion de la poésie classique chinoise en Chine et ailleurs. Elle a été l’enseignante de nombreux maîtres littéraires chinois de renom.

"Mes pétales de lotus vont tomber, je dois donc m'assurer que les graines de lotus continuent à vivre" a-t-elle déclaré.

Née en 1924 dans une famille littéraire à Beijing, Mme Ye a déménagé à Taiwan avec son mari en 1948 et a été loin de sa ville natale dans la partie continentale de la Chine pendant des décennies.

Durant les années 1960, Mme Ye a commencé à enseigner dans des universités aux Etats-Unis et au Canada.

A partir de 1979, elle est revenue chaque année dans la partie continentale de la Chine pour donner des conférences sur la littérature et la poésie chinoises, après avoir pris connaissance du manque d'enseignants dans les écoles. Elle a résidé à l'Université Nankai au cours des dernières années de sa vie.

Selon l'université, Mme Ye avait fait don de la quasi-totalité de ses biens à plusieurs fonds destinés à la recherche et à la promotion de la littérature classique chinoise.

Même durant ses dernières années de vie, elle était active sur le podium, poursuivant "l'ambition de toute une vie de transmettre de beaux poèmes à la génération suivante".

En 2020, un documentaire biographique sur sa vie, "Like the Dyer's Hand", est sorti sur les écrans, inspirant de nombreux amateurs de littérature.

Sur le réseau social populaire chinois Sina Weibo, la nouvelle de sa mort a suscité des milliers de commentaires et de nombreux internautes ont exprimé leur chagrin face à la disparition de la "fille de la poésie".

"Vous avez éclairé mon chemin vers le monde de la poésie classique quand j'étais élève. Puissiez-vous reposer en paix !", a commenté un internaute.

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua
Retournez en haut de la page