Retour au travail d'une mère à plein temps : un deuxième enfant ce n'est pas évident
French.china.org.cn | Mis à jour le 27-02-2017
Mme Hou avec des amis.
侯女士与朋友聚餐
La place des femmes n'est pas qu'à la maison
Mme Hou est une entrepreneuse dans l'âme. Avant de devenir maman, elle travaillait dans une célèbre entreprise chinoise et dans ses temps libres, elle dirigeait un atelier de costumes sur mesure. Cela faisait trois ans qu'elle était devenue une maman à plein temps et avait stoppé toute activité professionnelle lorsqu'elle est retournée au travail. Pour elle, avoir un autre enfant signifierait se couper à nouveau de la vie sociale pendant trois ans, or elle n'est pas prête à abandonner cette vie. A l'avenir, elle préfère se consacrer à sa carrière pour se réaliser. En tant que femme moderne et éduquée, elle ne pourrait jamais tolérer une situation d'inégalité entre les sexes, a-t-elle déclaré. Aujourd'hui pourtant, la majorité des pères se tournent les pouces et s'amusent avec les enfants, mais n'aident que rarement les mères à s'en occuper. Ce sont les mères qui se sacrifient, estime-t-elle.
Fournir une compagnie de qualité
Notre journaliste a demandé à Mme Hou ce qu'elle dirait à sa fille si celle-ci lui demandait un petit frère ou une petite sœur. Sa réponse, a-t-elle dit, serait de lui expliquer que ses parents ne veulent aimer qu'elle et qu'ils n'ont pas besoin d'un autre enfant. Elle lui expliquerait aussi qu'avec tous ses oncles et tantes, elle aurait beaucoup de « frères et sœurs ». Mme Hou pense que petit, un enfant a besoin de compagnie physique et une fois grand, de compagnie psychique. Avec un seul enfant à la maison, la pression financière n'est pas trop forte, donc l'enfant peut bénéficier d'une compagnie de qualité. Si le couple avait un autre enfant, la pression serait plus forte et le couple ne pourrait garantir le même niveau d'attention et de compagnie à chacun.
A la fin de notre interview, Mme Hou a admis que l'avenir était plein de surprises et qu'elle ne savait pas si elle regretterait un jour sa décision. Actuellement, son rythme de travail consiste à passer six mois de l'année en déplacement et six autres mois à Tianjin. Elle est heureuse de constater les progrès que font son mari et sa fille en son absence : M. Hou n'est pas aussi macho qu'avant, il sait mettre la main à la pâte. Quant à leur fille, elle est plus autonome. Pour toutes ces raisons, Mme Hou est très satisfaite de la situation actuelle.
女人的位置不应只在家庭
侯女士是一位事业心很强的女性。生孩子之前在一家知名私企工作,业余时间还经营一家西服定制工厂。生了女儿后,已经三年在家当全职妈妈,完全与职场脱离,直到最近才刚刚上班。她说如果再生一个小孩,意味着自己又得与社会脱节三年 ,她坦言自己真的输不起!所以在未来她更愿意追求自己的事业,成就自己。她表示,作为有知识的现代女性,她是绝对不能容忍男女不平等的情况。可现实是爸爸们在家庭中多数是甩手掌柜,高兴的时候逗逗小孩,平时很少帮忙照顾孩子,都是妈妈们牺牲自己。
为孩子提供高质量的陪伴
当记者问及,如果孩子对你说,她想要一个妹妹或弟弟,你会怎么和她解释?侯女士的回答是我们只爱你一个,只要你一个就足够了。爸爸妈妈都有好几个兄弟姐妹,他们也都有自己的孩子,所以你会有很多弟弟妹妹的。 她认为,小孩小的时候需要家长“身陪”,长大后需要的是“心陪”。现在家里只有一个小孩,经济压力不是很大,她可以为孩子提供高质量的陪伴。如果再有一个宝宝,经济压力变大,她不能保证可以为两个孩子提供更好的照顾和陪伴。
采访最后,侯女士也承认未来充满了未知数,自己也不知道是否会为现在的决定后悔。她现在的工作节奏是半年在外出差,半年在天津工作。她惊喜地看到老公和女儿在她出差期间的成长,老公不再像以前一样大男子主义,现在知道帮忙照顾家庭,女儿也变得更加独立,所以她对现状非常满意。
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |