Les évenements d'échange de l'Académie chinoise de traduction

Par : LIANG Chen |  Mots clés : l'Académie chinoise de traduction, CIPG
French.china.org.cn | Mis à jour le 02-12-2015

 

À propos

Pour promouvoir le développement du secteur de la traduction et la formation des traducteurs, mais aussi constituer une plate-forme d'échange destinée à cette profession, China International Publishing Group (CIPG) et l'Académie chinoise de traduction organiseront une série d'événements à la mi-décembre à Beijing, dont la première édition du Forum international pour le perfectionnement du personnel de la traduction et le premier Séminaire international des traducteurs.

 

Placé sous l'égide du CIPG et de l'Académie chinoise de traduction, et organisé par le centre de formation du CIPG avec le soutien de l'Association des traducteurs de Chine et du Comité directeur national pour les étudiants en master de traduction, le Forum international pour le perfectionnement du personnel de la traduction aura lieu les 12 et 13 décembre à l'Hôtel Ritan de Beijing.

 

Le Séminaire international des traducteurs aura quant à lui lieu du 14 au 20 décembre au Neimenggu Grand Hotel (Neimenggu Dasha) à Beijing. Cet événement est lui aussi placé sous les auspices du CIPG et de l'Académie chinoise de traduction, et organisé par le centre de formation du CIPG avec le soutien de l'Association des traducteurs de Chine et du Comité directeur national pour les étudiants en master de traduction.

 

Le premier Forum international pour le perfectionnement du personnel de la traduction aura pour thèmes « le personnel de la traduction » et « une formation de toute une vie ».

 

Un événement organisé autour de six sous-forums

Le Forum international pour le perfectionnement du personnel de la traduction sera composé de quatre sous-forums, qui traiteront respectivement de la formation des traducteurs durant et après leurs études, de la structure cognitive et du développement des compétences des traducteurs, du modèle de formation à vie des traducteurs, de la technologie de la traduction et du perfectionnement des traducteurs, ainsi que d'un sommet des directeurs des écoles de traduction et d'un sommet pour le perfectionnement des traducteurs d'entreprise.

 

Une table ronde

Une table ronde sera également organisée durant le Forum international pour le perfectionnement du personnel de la traduction. Il s'agit plus précisément d'une réunion de collaboration des centres de formation de traducteurs de haut niveau en Chine.

 

Invités d'honneur

Zhou Mingwei et Huang Youyi

 

 

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page