Texte intégral du Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social (7)

Par : Sofia |  Mots clés : Chine, plan, économie
French.china.org.cn | Mis à jour le 17-03-2015

Poursuivre la politique monétaire prudente avec la rigueur appropriée. Nous prévoyons pour cette année une augmentation d' environ 12% de la masse monétaire au sens large M2, ce taux pouvant être légèrement supérieur, en tant que de besoin. Il faudra procéder à un réajustement à temps et dans une mesure appropriée, de façon modérée et anticipée, en renforçant la régulation ciblée, le contrôle, la coordination et la gestion des anticipations pour assurer une abondance rationnelle des liquidités. Voici les priorités de notre politique monétaire: (1)Baisser effectivement les coûts du financement de l' économie réelle. Nous utiliserons les régulations des liquidités bancaires et des taux pour encourager les établissements financiers à baisser le taux d' intérêt des crédits et maintenir le taux du marché à un niveau raisonnable. (2)Soutenir la restructuration, la reconversion et la mise à niveau de l' économie. En recourant aux divers instruments de la politique monétaire, nous encouragerons les établissements financiers à augmenter les prêts accordés aux petites entreprises et microentreprises, au sannong, aux régions du Centre et de l' Ouest, et aux entreprises en cours de fusions-acquisitions et regroupements. Agissant de manière sélective et selon les cas, nous renforcerons le soutien aux restructurations des dettes des entreprises. (3)Prévenir et neutraliser les risques financiers. Un contrôle plus rigoureux sera exercé sur le secteur immobilier, les dettes des instances locales, les banques fantômes, les garanties mutuelles ou multipartites, et les produits financiers trans-marché, de manière à parer aux risques financiers tant systémiques que régionaux. (4)Poursuivre méthodiquement la réforme visant à soumettre les taux d' intérêt aux règles du marché et perfectionner le mécanisme de formation du taux de change du yuan. La cotation de davantage de produits de l' endettement des établissements financiers sera soumise aux règles du marché, et le cadre de régulation des taux d' intérêt de la banque centrale sera amélioré. Nous veillerons à rendre plus flexible le flottement à double sens du cours du change du yuan et à préserver globalement sa stabilité à un niveau équilibré et raisonnable.

Créer une synergie des politiques grâce à leur interaction bénéfique. Il faut accorder la même importance à la gestion de l' offre et à celle de la demande; associer étroitement la politique industrielle et la politique de la concurrence; faire pleinement valoir le rôle prépondérant de la politique budgétaire et de la politique monétaire; et bien coordonner les diverses politiques dans les domaines de la consommation, de l' investissement, des industries, des prix, des régions, des terres et de la protection de l' environnement. (1)Il faudra concrétiser les mesures politiques visant à accroître sensiblement la consommation et à faire à celle-ci jouer pleinement son rôle fondamental; promouvoir l' accroissement rationnel des revenus des habitants; former et multiplier les pôles de consommation; et aménager un cadre optimal pour la consommation. (2)Il faudra améliorer le système des investissements gouvernementaux en optimisant leur affectation et la façon de les utiliser; renforcer la coordination des investissements budgétaires avec des capitaux provenant des finances de développement ou à vocation politique, des emprunts publics, des fonds et des assurances; et attirer et favoriser les investissements privés. (3)Il faudra faire un plus grand effort pour élever la compétitivité de base des industries, accorder une plus grande importance aux mécanismes d' incitation générale, à l' élimination des obstacles et au renforcement de la supervision, optimiser et renforcer la planification et la répartition des industries, imposer des normes de qualité plus sévères et créer de meilleures marques. Nous devrons perfectionner les mécanismes d' évaluation et d' élimination des capacités de production, et développer des mécanismes favorables au développement du système moderne des industries. (4)Il faudra accélérer la réforme des prix; réduire massivement le nombre des produits dont les prix sont fixés par le gouvernement; faire jouer pleinement le rôle de levier des prix; explorer les moyens pour améliorer le mécanisme de formation des prix des produits agricoles avec l' appui des expériences pilotes de la réforme des prix cibles; diffuser la politique des prix différenciés et de la tarification graduée; renforcer le contrôle exercé sur l' évolution des prix et l' application de la loi contre les monopoles, afin de promouvoir une concurrence équitable entre les acteurs du marché. (5)Il faudra perfectionner le système de coordination des politiques régionales; mettre l' accent sur l' orientation par catégories; réduire le champ d' application des politiques afin d' améliorer leur pertinence; parfaire le mécanisme d' interaction régionale et d' aide en partenariat; favoriser les services publics fondamentaux égaux pour tous et promouvoir un développement interrégional coordonné. (6)Il faudra renforcer la gestion de l' utilisation planifiée des terres; renouveler les politiques et les institutions; assurer une meilleure utilisation des terrains à bâtir existants; et continuer à appliquer un régime plus sévère de protection des terres arables et des normes plus strictes pour assurer une utilisation intensive et économe de la terre. (7)Il faudra élever les critères d' accès au marché concernant les économies d' énergie, d' eau et de terre, la protection de l' environnement, les techniques et la sécurité; renforcer l' examen et l' évaluation des économies d' énergie et l' évaluation de leurs effets écologiques; accroître les soutiens politiques et financiers aux économies d' énergie et à la protection de l' environnement; améliorer sans cesse la qualité du monde où nous vivons.

III. PRINCIPALES TÂCHES POUR ASSURER LE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2015

Cette année, nous devons mener à bien notre travail dans les huit domaines suivants:

I)Assurer une croissance économique par la relance de la demande intérieure. Il faut créer de nouveaux moteurs de développement économique, faire valoir le rôle fondamental de la consommation et le rôle capital de l' investissement, afin que notre économie maintienne son élan malgré un rythme de croissance réajusté et qu' elle progresse aussi bien sur le plan qualitatif que quantitatif.

Premièrement, stimuler par des moyens multiples la consommation et promouvoir sa montée en gamme. En 2015, nous prévoyons un accroissement du montant global des ventes au détail des biens de consommation de 13%. (1)Augmenter les revenus des ménages par de multiples canaux. Nous élaborerons des mesures d' accompagnement pour soutenir l' approfondissement de la réforme du système de répartition des revenus. La pension de base des retraités des entreprises sera de nouveau majorée de 10%. La réforme du système d' assurance vieillesse appliqué aux organismes administratifs et aux établissements d' intérêt public sera entamée, et toutes les mesures prises seront concrétisées. En même temps, leur régime salarial sera parachevé. Nous veillons à assurer le bon fonctionnement du mécanisme d' indexation des aides de l' assistance publique et de la protection sociale à l' indice des prix, afin de garantir la subsistance des personnes les plus pauvres. (2)Accélérer la formation de nouveaux pôles de consommation. Nous stimulerons les besoins dans les domaines suivants: services domestiques et médicaux aux personnes âgées, information, tourisme et loisirs, consommation verte, logement, éducation, culture et sports. Nous encouragerons les opérateurs privés à ouvrir des maisons de retraite, des centres de conditionnement physique, des services médicaux, etc. Nous accélérerons l' exécution de la stratégie "Chine haut débit" et du projet "Campagnes haut débit". (3)Créer un environnement favorable à la consommation. Nous accélérerons la mise en place d' un système de code de crédit social au niveau national et d' une plateforme pour le partage et l' échange d' informations relatives au crédit social, en raffermissant l' action conjointe contre les fraudes et délits. Un système de contrôle de la qualité, de traçabilité et de rappel pour les produits de consommation sera mis en place, et un contrôle plus sévère sera exercé sur la qualité et la sécurité des produits vendus en ligne. Le mécanisme de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques sera parachevé; nos capacités en matière de contrôle et de supervision seront renforcées; tous les actes de fabrication et d' écoulement de contrefaçons et de produits de qualité douteuse seront réprimés sans merci. Nous mènerons des campagnes de contrôle spéciales sur les prix pratiqués notamment dans l' éducation, les soins médicaux et le tourisme. Nous mettrons en valeur le système informatique "12358" destiné à recueillir les plaintes concernant les prix, et sanctionnerons en vertu de la loi toutes les infractions telles que la fixation monopolistique des prix et la manipulation frauduleuse des prix. (à suiv

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page