Pollution : les autorités locales et les entreprises publiques signeront bientôt des contrats de responsabilité

Par : Laura |  Mots clés : Pollution ,contrats ,responsabilité
French.china.org.cn | Mis à jour le 22-08-2013

Selon un fonctionnaire du ministère de la Protection de l'environnement, la Chine mettra en place, durant la deuxième moitié de l'année, un système d'évaluation de la prévention et du traitement de la pollution atmosphérique. Le ministère collaborera avec les parties concernées pour la mise en œuvre des mesures auprès des autorités correspondantes. Il signera des contrats d'engagement de responsabilité sur les objectifs de la lutte contre la pollution atmosphérique avec les gouvernements provinciaux (régions autonomes et municipalités relevant directement de l'autorité centrale) ainsi qu'avec les entreprises publiques, et mettra en place un mécanisme de coordination pour la prévention et le traitement de la pollution atmosphérique avec la zone Beijing-Tianjin-Hebei et avec les régions voisines.

Du point de vue de Fu Chonglan, directeur du Centre de recherches sur le développement et l'environnement urbain relevant de l'Académie des sciences sociales de Chine, le nombre de jours où l'on observe une forte concentration de smog est en augmentation depuis le début de l'année à Beijing, à Tianjin, dans le Hebei, et dans d'autres régions. Face à une telle situation, les autorités centrales ont choisi de faire pression sur les autorités locales et les entreprises publiques sous forme de contrats d'engagement de responsabilité. Ces contrats définiront des objectifs chiffrés sur les quantités des émissions de CO2 et d'oxydes d'azote pour les entreprises concernées, et fixeront la densité de PM2,5 et le taux de reboisement à respecter pour chaque ville. Le directeur Fu a aussi souligné la nécessité de définir les objectifs à inscrire dans les contrats d'engagement de responsabilité en fonction des réalités régionales. En effet en Chine, les conditions géologiques et économiques varient beaucoup selon les régions.

Quant au système de coopération pour la prévention et le traitement de la pollution atmosphérique de la zone Beijing-Tianjin-Hebei tant attendu, Fu Chonglan estime qu'il est primordial d'identifier le positionnement géographique des villes et de déterminer leurs objectifs en tenant compte de leurs réalités. La coopération entre ces trois régions sera ainsi effective non seulement dans la gestion administrative, mais aussi et surtout dans les actions concrètes de lutte contre la pollution qu'elles réaliseront.

Zhou Shengxian, ministre de la Protection de l'environnement, a fait savoir que la Chine accélérerait dans un deuxième temps la mise en place d'un système d'urgence de surveillance et d'alerte en cas de forte pollution. Le pays se consacrera également à l'élaboration et à l'amélioration du plan d'intervention, et à la réalisation de la deuxième étape du projet de contrôle de la qualité de l'air selon les nouvelles normes. Selon lui, il est nécessaire d'accélérer l'élaboration du plan d'assainissement de l'eau ainsi que le plan de protection de l'environnement en milieu rural. Il faut aussi veiller à la révision des normes de qualité des nappes phréatiques, et garantir la publication des résultats des enquêtes sur la pollution du sol.

 地方及央企将签大气污染责任书

环保部近日透露,下半年我国大气污染防治将制定考核办法,环保部将配合有关方面把配套政策措施分解到有关部门,与各省(区、市)政府和中央企业签订大气污染防治目标责任书,同时建立京津冀及其周边地区大气污染防治协作机制。

中国社科院城市发展与环境研究中心主任傅崇兰表示,今年以来京津冀等地区雾霾天气有增多之势。在这种情况下,中央通过责任书的形式,给各省市和中央企业施压。责任书或将对企业二氧化硫和氮氧化物排放量,各个城市PM2.5浓度、绿化率等方面设定量化的目标。但他同时提醒,由于我国各省市地质条件、经济条件差别较大,责任书的内容也要因地制宜,根据地区情况设定目标。

对于业内呼吁已久的京津冀地区大气污染防治协作机制,傅崇兰认为,协作机制应该结合三地情况,明确城市定位和分工,三地协作不仅要体现在行政管理上,更要体现在治污的实际行动上。

环保部部长周生贤表示,下一步我国将加快建立重污染天气监测预警应急体系,制定和完善应急预案,完成空气质量新标准第二阶段监测任务。加快编制清洁水行动计划和农村生态环境保护行动计划,抓紧研究修订地下水环境质量标准,抓紧公布土壤污染调查状况。


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page