Admirer les fleurs de cerisier tout en mangeant des cerises à Yiyuan
French.china.org.cn | Mis à jour le 13-05-2013
« Ces grosses cerises sont délicieuses. À 80 yuans la livre, ce n'est pas cher. À Datian, les fleurs de cerisier, blanches comme le jade, nous captivent au point d'en oublier de rentrer. Admirer les fleurs de cerisier tout en mangeant des cerises, c'est vraiment le bonheur », s'extasie Mme Li, une touriste venue de Qingdao, le 16 avril.
C'est Wang Xiuzhong, un villageois de Yanya du district de Yiyuan, qui est probablement le plus content. Le 16 à dix heures du matin, il a cueilli des cerises dans sa serre et est arrivé le premier sur le marché. Il a donné un prix de 80 yuans la livre et a vendu 20 livres de la première cueillette, empochant ainsi 1 600 yuans.
Le bourg de Yanya du district de Yiyuan développe le tourisme agricole. Il associe la cueillette à la contemplation des fleurs, ce qui suscite non seulement l'intérêt des touristes, mais apporte aussi des avantages aux fruiticulteurs.
到沂源看景没有过的享受——吃着樱桃赏樱花
“这大樱桃好吃,80元一斤,值哎。还有,大田的樱桃花洁白如玉,叫人不想走,吃着樱桃赏樱花没有过的享受。”4月16日,来自青岛游客李女士喜庆悦色,她脸上笑容羞得大棚樱桃红了,大田的樱花开了。
吃着樱桃赏樱花,要说最高兴还是沂源县燕崖镇燕崖村王秀忠。16日中午10点,王秀忠大棚里采收的樱桃抢先上市,开市价格为80元一斤,第一次采摘的20斤大樱桃,1600元钞票装进了腰包。
在农业观光旅游业上,要说吃着樱桃赏樱花是一件不容易做到的事。然而,山东省沂源县燕崖镇却做到了采摘、赏花完美的结合,既给游客带来好去处,寻到了新鲜的乐趣,又让果农鼓起了钱袋子。
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |