Chinese English

 

Développement pacifique et amitié intergénérationnelle



— Discours du Président Hu Jintao lors du 11e sommet de l'OCS, le 15 juin 2011, à Astana

J'ai grand plaisir à vous rencontrer afin de célébrer ensemble le 10e anniversaire de l'OCS. Le présent sommet revêt une signification importante en ce qu'il incarne tout à la fois une continuité par rapport à l'œuvre de nos prédécesseurs, ainsi qu'une ouverture vers de nouvelles perspectives de développement de l'OCS. Permettez-moi d'exprimer mes sincères remerciements à la présidence tournante et au Président Nursultan Nazarbayev pour leurs préparatifs attentionnés.

L'OCS a été créée il y a dix ans dans un contexte historique particulier. Cette grande initiative, lancée à une époque de paix et de développement mondial avait alors reflété l'aspiration et la demande commune des peuples de ses pays membres : rechercher la paix et le développement et promouvoir la coopération.

Au cours des dix dernières années, tous les pays membres ont développé entre eux des liens solides et coopéré étroitement, afin de promouvoir le développement de l'OCS. Les résultats ont été fructueux.

Nous avons perfectionné le schéma d'organisation, mis en œuvre un mécanisme de rencontres régulières à divers niveaux, créé deux organes permanents que sont le secrétariat et l'organisme régional de lutte contre le terrorisme, et assuré une communication et coordination promptes entre les membres de l'OCS.

La signature d'une centaine de documents de coopération importants, tels que la Charte de l'OCS et le Traité de bon voisinage, d'amitié et de coopération à long terme, a jeté une base juridique solide pour le bon développement de l'OCS et de la coopération entre les pays membres au sein du cadre de l'organisation.

Nous avons créé un nouveau modèle de relations entre Etats. Le concept d'amitié intergénérationnelle et le système de protection juridique de la paix témoignent d'excellentes relations de bon voisinage et d'une unité de coordination entre les membres de l'OCS d'un niveau sans précédent.

Nous avons recherché un terrain d'entente par-delà les divergences et surmonté les points faibles en apprenant des points forts de chacun. Guidés par l'« Esprit de Shanghai », caractérisé par la confiance mutuelle, l'avantage réciproque, l'égalité, la discussion, le respect de la diversité des civilisations et la recherche du développement commun, nous avons œuvré en faveur d'une coexistence harmonieuse. Cela a été le moteur principal du développement de l'organisation et a également fourni une expérience précieuse à la communauté internationale en matière d'exploration de nouveaux concepts de sécurité et de nouveaux modèles de relations entre Etats.

Nous avons sauvegardé la paix régionale, nous avons joué un rôle pionnier dans la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme (trois fléaux) et nous avons organisé plus de dix manœuvres militaires antiterroristes conjointes. Nous avons ainsi lancé un avertissement très sérieux à ces « trois fléaux », ainsi qu'aux trafiquants de drogue et aux réseaux de criminalité organisée transnationaux et joué un rôle actif dans la sauvegarde de la paix et de la stabilité régionale.

Nous avons promu le développement commun des pays de la région, signé le « Programme de coopération économique et commerciale multilatérale », proposé la création d'un club de l'énergie, de la banque de développement de l'OCS et d'un mécanisme de coopération sur la sécurité alimentaire. Nous avons en outre grandement accru l'intégration économique régionale. La partie chinoise a promis d'accorder un prêt préférentiel d'un montant de plus de 12 milliards de dollars aux autres pays membres, afin de promouvoir les grands projets favorisant le développement commun de la région.

Nous avons entamé une large coopération internationale, recruté quatre observateurs et deux partenaires de dialogue et établi des relations avec des organisations internationales et régionales importantes telles que l'ONU, en mettant en œuvre plusieurs formes de coopération. Nous avons également participé de façon active à la reconstruction de l'Afghanistan. Notre place et notre influence sur la scène internationale s'améliorent de jour en jour.

1   2   Page suivante  



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000