Le président chinois Hu Jintao a offert un déjeuner à plus de 80 chefs d'états, chefs de gouvernement et membres de familles royales venus assister à la cérémonie d'ouverture des JO. Voici le texte intégral du toast prononcé par le président chinois pendant le déjeuner donné à l'occasion des Jeux olympiques de Beijing:
Monsieur le Président du Comité International Olympique Jacques Rogge,
Monsieur le Président d'honneur du Comité International Olympique Juan Antonio Samaranch,
Mesdames et Messieurs les Chefs d'Etat et de gouvernement et les représentants des familles royales,
Mesdames et Messieurs les membres du Comité International Olympique,
Honorables Invités,
Mesdames et Messieurs,
Chers Amis,
Les Jeux olympiques de Beijing s'ouvriront solennellement ce soir. Ce moment historique tant attendu par nous tous est enfin arrivé. Au nom du gouvernement et du peuple chinois, je tiens à vous exprimer, Mesdames et Messieurs les hôtes distingués, mes chaleureux souhaits de bienvenue pour votre présence aux Jeux Olympiques de Beijing.
Pendant toute la période de la candidature de Beijing et tout au long de la préparation des Jeux Olympiques, le gouvernement et le peuple chinois ont reçu une aide sincère de la part des gouvernements et peuples des différents pays et ont bénéficié d'un soutien agissant du Comité International Olympique(CIO) et de la grande famille olympique internationale. A cette occasion, je tiens à vous exprimer, et par votre intermédiaire, à tous ceux qui ont contribué aux Jeux Olympiques de Beijing, mes sincères remerciements.
Je saisis aussi cette occasion pour remercier du fond du coeur la communauté internationale pour son soutien sincère et son aide précieuse à la Chine engagée dans la lutte contre les conséquences du grand séisme de Wenchuan. Le peuple chinois gardera toujours à l'esprit ce témoignage de sympathie et d'amitié des peuples du monde à son égard.
Mesdames et Messieurs,
Chers Amis,
Le mouvement olympique, né il y a plus de 2 800 ans au site sacré d'Olympie, est un précieux patrimoine spirituel et culturel laissé par les Grecs anciens à l'humanité. Tandis que le mouvement olympique moderne, fondé en 1894, a hérité les traditions olympiques et est devenu, au bout de nombreuses années d'évolution, la fête culturelle et sportive la plus populaire et la plus influente dans le monde d'aujourd'hui. Au cours des Jeux Olympiques précédents, les sportifs des différents pays, fidèles à la devise "plus vite, plus haut, plus fort" n'ont jamais cessé de rechercher la perfection, en faisant preuve d'opiniâtreté et de persévérance. Par les exploits ainsi réalisés, ils ont contribué au développement du sport dans le monde.
Les Jeux Olympiques sont non seulement une grande fête sportive, mais aussi et surtout une plate-forme d'échanges culturels. En rassemblant les gens de différents pays et de différentes nations aux cultures différentes, le mouvement olympique international renforce la connaissance mutuelle et l'amitié entre les peuples du monde, et apporte par là une contribution majeure à la noble cause de la promotion de la paix et du développement de l'humanité.
Le monde d'aujourd'hui fait face à des opportunités de développement iédites mais aussi à des défis sérieux sans précédent. On a besoin, plus que jamais, de se comprendre, de se tolérer et de coopérer. Les Jeux Olympiques de Beijing représentent non seulement une chance pour la Chine, mais aussi une chance pour le monde. Nous devons, à travers la participation aux Jeux Olympiques, contribuer à faire rayonner l'esprit olympique de solidarité, d'amitié et de paix, et à promouvoir la communication entre les hommes, l'approfondissement de la connaissance mutuelle, le raffermissement de l'amitié et le dépassement des divergences, de sorte à instaurer un monde harmonieux de paix durable et de prospérité partagée.
Mesdames et Messieurs,
Chers Amis,
Organiser les Jeux Olympiques est un rêve séculaire de la nation chinoise, une aspiration commune de tous les Chinois. Depuis la désignation de Beijing en 2001 comme ville d'accueil des Jeux Olympiques, le gouvernement et le peuple chinois ont rempli scrupuleusement les engagements solennels pris devant la communauté internationale et déployé tous leurs efforts pour mener à bien les préparatifs conformément au concept d'une Olympiade verte, high-tech et humaine. Je suis convaincu qu'avec le soutien du CIO et de la grande famille olympique internationale, nous serons capables d'offrir, tous ensemble, une Olympiade originale et de grande qualité.
Pour terminer, je propose de lever vos verres pour boire
A l'essor du mouvement olympique international,
Au renforcement continu de la solidarité et de l'amitié entre tous les peuples du monde et
A la santé de tous les hôtes distingués ainsi qu'à celle de leurs familles!
|