La paix et le développement demeurent les deux thèmes majeurs de notre époque. Toutefois, l' ancien ordre politico-économique international, injuste et irrationnel, n'a pas connu de changement fondamental. La Chine applique depuis toujours une politique étrangère d'indépendance et de paix, préconisant l'édification d'un nouvel ordre international sur le plan politique et économique, le maintien de la diversification du monde et la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, a dit Jiang Zemin, dans son rapport présenté au cours de la séance d'ouverture du 16ème Congrès du Parti communiste chinois (PCC), qui s'est ouvert vendredi à Beijing.
Sauvegarder la paix et promouvoir le développement constituent une oeuvre qui touche au bien-être des peuples du monde et traduit leur aspiration commune, et c'est aussi un courant historique irrésistible. L'évolution du monde vers la multipolarisation et la mondialisation é conomique ont apporté des opportunités et créé des conditions favorables à la paix et au dé veloppement du monde. Toutefois, l'ancien ordre politico-économique international, injuste et irrationnel, n'a pas connu de changement fondamental. Les facteurs d'incertitude, pouvant affecter la paix et le développement, deviennent plus nombreux. Le danger du terrorisme s' aggrave. L'hégémonisme et la politique du plus fort se manifestent sous de nouvelles formes. Les conflits locaux se succèdent, provoqués tant par les contradictions interethniques ou religieuses que par les différends frontaliers ou les litiges territoriaux. L'écart entre le Nord et le Sud s'élargit davantage. Bref, le monde est encore loin d'être tranquille, et l'humanité fait face à de multiples et graves défis, a indiqué M. Jiang.
Mais quels que soient les bouleversements de la situation internationale, nous suivrons toujours une politique étrangère d' indépendance et de paix. Celle-ci a pour l'objet de sauvegarder la paix mondiale et de promouvoir un essor commun, a souligné Jiang Zemin.
Nous sommes pour l'établissement d'un nouvel ordre politico-économique international, équitable et rationnel. Sur le plan politique, les différents pays devront se respecter et se consulter mutuellement ; sur le plan économique, ils devront s' entraider en vue d'un essor commun ; sur le plan culturel, ils devront s'inspirer les uns des autres en vue d'une prospérité commune ; sur le plan de la sécurité, ils devront se faire confiance les uns aux autres, conjuguer leurs efforts en vue de la préserver, et régler les différends par le dialogue et la coopération. Nous nous opposerons à l'hégémonisme et à la politique du plus fort sous toutes leurs formes. La Chine ne prétendra jamais à l'hégémonie ni ne pratiquera l'expansionnisme, a souligné Jiang.
Nous sommes d'avis qu'il faut préserver la diversité du monde, démocratiser les relations internationales et assurer la multiplicité des modes de développement. Le monde où nous vivons est à mille facettes. Les différentes civilisations, de même que les différents systèmes sociaux et voies de développement existant dans le monde devront se respecter et se compléter mutuellement par le biais de la concurrence et par comparaison, en vue d'un essor partagé dans la quête des points communs en laissant de côté les divergences. C'est au peuple de chaque pays qu'il appartient de résoudre ses propres affaires, et les problèmes mondiaux doivent être réglés par les différents pays par voie de consultations menées sur un pied d'égalité, a noté Jiang Zemin.
Nous sommes d'avis qu'il faut combattre le terrorisme sous toutes ses formes. A cette fin, la coopération internationale devra être renforcée, et il faudra tant attaquer le mal à la racine qu'en neutraliser les manifestations, prévenir et réprimer les activités terroristes et s'efforcer d'en éliminer les origines, a encore dit Jiang Zemin.
Nous continuerons à améliorer et à développer nos relations avec les pays développés. En accordant toute leur importance aux intérêts fondamentaux des peuples de différents pays, nous chercherons sur la base des cinq principes de coexistence pacifique à élargir les sphères de convergence des intérêts et à résoudre les divergences de façon adéquate. Nous nous attacherons à développer et maintenir nos relations de bon voisinage et de partenariat avec les pays qui nous entourent, en vue de renforcer la coopération interrégionale et de porter nos échanges et notre coopération avec ces pays à un niveau plus élevé. Nous continuerons à renforcer la solidarité et la coopération avec les pays du Tiers-Monde et à approfondir la compréhension et la confiance mutuelles, en nous entraidant et nous soutenant mutuellement. Nous continuerons à prendre une part active aux activités diplomatiques multilatérales, à jouer un rôle au sein de l'ONU et des autres organisations internationales ou régionales, et à soutenir les pays en voie de développement dans leurs efforts pour défendre leurs droits et intérêts légitimes. Nous persisterons à multiplier les contacts et la coopération avec les partis et groupements politiques de divers pays ou régions sur la base des principes d'indépendance et d'autonomie, de complète égalité, de respect mutuel et de non-ingérance mutuelle dans les affaires intérieures. Nous continuerons à conduire sur une vaste échelle une diplomatie au niveau populaire et à multiplier les échanges culturels avec l'étranger, de manière à renforcer l' amitié entre les peuples et à donner une impulsion au développement des relations d'Etat à Etat.
|