Les Jeux Olympiques de Beijing auront lieu du 25 juillet au 10 août 2008

Beijing : Commémorations de l 'épopée « Gesar »


Jeudi 19 juillet a eu lieu à Beijing un grand rassemblement de commémorations millénaires en l'honneur de l'épopée « Gesar » , les stances du poème épique tibétain, le plus long dans le monde.

A cette occasion, le président de l'Académie des Sciences sociales de Chine (ASSC) Li Tieying a prononcé une allocution intitulée «Créer du nouveau et renouveler la culture» dans laquelle il a qualifié cette commémoration de l'épopée « Gesar » de grandiose évènement et de fête dans l'oeuvre moderne de la culture chinoise et dans la solidarité des toutes nos nationalités.

M. Li qui est aussi membre du Bureau politique du Parti communiste chinois a souligné l'importance de rendre hommage à ce brillant ouvrage littéraire du Tibet. D'une part, nous devons mieux saisir la compréhension et l'extension de la pensée profonde de ce chef d'oeuvre « Gesar » tout en partageant ses charmes artistiques et historiques ; et d'autre part, ce qui est plus important, c'est de réfléchir comment faire rayonner la traditionnelle civilisation chinoise et créer du nouveau en suivant l'évolution et les progrès dans les conditions contemporaines.

Ensuite, M. Li a exposé les sujets relatifs à l'édification de la culture socialiste à la chinoise notamment sur trois plans : (I), l'Identité nationale de la culture et son ouverture sur l'extérieur ; (II) la Popularité de la culture et son niveau de pointe ; (III) la Continuité de la culture et la création du nouveau.

Après avoir évoqué la diversité culturelle de la nation chinoise à multi-ethnies et de nouveaux défis de la globalisation, il a précisé les tâches principales qui nous incombe à l'heure qu'il est : déployer de grands efforts pour promouvoir la mise en valeur de nouvelles créations culturelles sur la base de la continuité des héritages en tenant compte de la réforme et de l'ouverture et de la pratique de construction moderne et en répondant aux exigences de l'époque et au besoin de notre peuple dans la vie spirituelle.

Enfin, le président de l'ASSC a déclaré que le gouvernement chinois attache toujours l'importance à la protection du patrimoine culturel, à la mise en ordre et au rayonnement des ressources culturelles de nos nationalités. Dans l'avenir, nous devrons élargir la ma mis en valeur et les recherches de toutes les cultures d'élite dont l'épopée « Gesar » afin que nos joyaux culturels puissent être mieux connus et partagés par ceux qui de plus en plus nombreux les admirent et apprécient en Chine et dans le reste du monde.

Rappelons que parmi les autres orateurs figurent M. Pan Zhengzhou, vice-ministre de la Culture et M. Ciwang Jungmei, président de l'Académie des Sciences sociales du Tibet.

Une des manifestations prévues pour cette année, ce rassemblement est conjointement organisé par l'ASSC, le ministère de la Culture, l'Administration nationale de la Radio-Télévision et du Film, et la Fédération nationale des écrivains et artistes.

On y notait la présence des chercheurs sur Gesar, des personnalités des milieux académiques et culturels ainsi que des envoyés diplomatiques d'autres pays dont le délégué de l'UNESCO.

Selon la légende, le roi Gessaer, héros tibétain et fils d'un dieu, pouvait vaincre les démons et les monstres pour maintenir l'unité des ethnies et apporter du nobheur au peuple. Le poème chantant son éloge aurait été composé entre les 5 et 6ème siècles. D'aucuns estiment qu'il daterait plutôt de l'époque allant du 11ème au 13ème siècles, période où le Tibet fut divisé en tribus et au moment où la population locale désirait un héros capable d'unifier la région. Ce fut dans cette conjoncture sociale que le Roi Gessaer aurait surgi. Ce long poème chanté est transmis depuis des générations jusqu'à ce jour uniquement par des troubadours.

Face au problème du vieillissement de nombreux troubadours tibétains, aujourd'hui une quarantaine dont la plupart sont illettrés et ne se connaissent pas entre eux. La Chine veille à recueillir les stances du fameux long poème épique « Gesar » qui dépasse de beaucoup l'épopée d'Homère ». Le recueil du « Roi Gesar » a été compilé par le troubadour tibétain Sangtchou âgé de 80 ans qui peut réciter 65 parties du « Roi Gessaer », qui compte 5 tomes avec 20 millions de mots.

L'Académie des sciences sociales de Chine projette de publier, d'ici 5 à 8 ans, 45 parties de ce poème épique.

Et aujourd'hui les 70 parties du « Roi Gessaer » éditées en tibétain, ont été tirées à 3 millions d'exemplaires. Une vingtaine de parties sont traduites en chinois et certaines en japonais, anglais et en français.