ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
ANALYSES
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
CHINOIS D'OUTRE-MER
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en français

Qui sommes-nous?









한국어


METEO
Souhait de 50 étudiants français pour la ville de Dalian

Le 11 juillet 2005, l'EPITECH a envoyé 50 étudiants de maîtrise à l'Institut d'industrie légère de Dalian, une première pour la France et pour la Chine. Jamais une école française n'avait envoyé autant d'étudiants en Chine. Maintenant diplômés, ces étudiants rentreront bientôt en France. Lors de la cérémonie de fin d'études ils ont manifesté leur attachement à Dalian et les bons jours passés à l'institut.

Les étudiants français sont très contents d'avoir obtenu leur diplôme.

Attachement --- la nuit blanche dans la classe B333

Souhait --- que les étudiants chinois jouissent de plus d'espace

« Nous sommes maîtres de la classe B333 dans laquelle nous avons passé la plupart du temps pendant nos études à Dalian », racontent les étudiants français. Mathieu a dit : « Je regrette beaucoup de quitter cette Maison d'études ; il me semble voir la scène où on étudie et travaille ensemble ici.»

B333 est un cabinet de travail informatique spécialement créé pour les étudiants étrangers. Tenant compte des habitudes d'études et des circonstances culturelles des étudiants étrangers, on a ouvert cette classe jour et nuit et les étudiants pouvaient y venir selon leur désir.

Attachement --- mon nom chinois

Souhait --- que l'enseignement chinois devienne de plus en plus agréable

«我叫万育文» (Je m'appelle Wan Yuwen), s'est présenté Eric. Quand on note son nom chinois, il regarde attentivement en expliquant quels caractères le composent. En effet, il sait qu'en chinois beaucoup de caractères peuvent avoir une même prononciation. En général, les étudiants étrangers apprécient leur nom chinois. Chaque caractère étant le fruit d'une recherche, ils nous corrigeront sérieusement si nous estropions leur nom. « Après mon retour en France, mon nom chinois servira rarement. Je me souviendrai des jours en Chine où l'on m'appelait Wan Yuwen », a dit Eric.

Cérémonie de remise des diplômes.

Le cours de chinois est obligatoire pour les étudiants étrangers. En comparaison avec la lecture et l'écriture, ils préfèrent l'oral. Ils aiment utiliser les nouveaux mots pour répondre à l'enseignant, mais dans les cas difficiles, ils savent se tirer d'affaire ingénieusement.

« Nous espérons que l'enseignement supérieur en Chine améliore son attrait par des réformes », a exprimé Li Feng de son nom chinois. Selon un accord, son alma mater enverra 50 étudiants à Dalian pendant cinq années consécutives. Maintenant, 28 écoles françaises suivent de près la situation des étudiants français en Chine, et si tout va bien, davantage d'étudiants français viendront à l'Institut d'industrie légère de Dalian.

L'enseignant Chen Yang a dit franchement qu'ils avaient rencontré passablement de difficultés au cours de l'année auprès des étudiants étrangers, mais que la recherche de solution a approfondi ses connaissances pédagogiques. Au début, un programme scolaire régulier avait été préparé pour les étudiants étrangers par un contingent d'enseignants qualifiés ; ils avaient pratiqué une méthode traditionnelle d'enseignement qui met l'accent sur le programme et les manuels. Cependant, à cause de la distance importante entre la théorie et la méthode, beaucoup d'étudiants étrangers voulaient abandonner les cours.

« En fait, les étudiants chinois non plus n'aiment pas cette méthode d'enseignement. Maintenant, de plus en plus d'étudiants bavardent, dorment ou s'amusent avec leur portable en classe, a dit Chen Yang. À travers les étudiants étrangers, on a découvert les méthodes d'enseignement souples et efficaces de la France centrées sur les étudiants. Le programme scolaire français est établi selon le but et le modèle de formation. Les étudiants français fixent leur orientation de recherche par le stage en entreprise, l'enquête sur le marché, etc. Par groupes d'intérêt, ils étudient et recherchent activement sous la direction des professeurs. Cette méthode peut nous servir de référence, soit la formation de la créativité et des connaissances pratiques.

Attachement --- mes amis de Dalian

Souhait --- que les étudiants chinois aient l'occasion d'aller en France

Le diplôme restera un souvenir tangible d'une période appréciée.

Pour que les étudiants étrangers puissent s'habituer le plus tôt possible à la vie en Chine, l'Institut d'industrie légère de Dalian place un étudiant chinois et un étudiant français dans la même chambre sur le campus. « Nous sommes devenus rapidement de bons amis. Nous sortons souvent manger et nous distraire ensemble. Si j'éprouve des difficultés, je pense immédiatement à mon frangin chinois », a dit Yu Heng, de Paris.

Leur anniversaire passé à Dalian reste un bon souvenir pour tous les étudiants français. « Ils m'ont fait une heureuse surprise. Quand je suis entré dans la chambre obscure, la lampe s'est tout à coup allumée. Tenant une chandelle rouge, mes amis chinois m'ont dit en français ‘Bon anniversaire'», a dit Pierre avec enthousiasme.

Malgré la différence importante entre la Chine et la France en beaucoup de matières, les étudiants français trouvent que leur séjour en Chine est une expérience inoubliable. « Les premières leçons que nous devons apprendre en Chine ont été de communiquer avec les autres, d'accepter la nouvelle culture, et de nous habituer le plus tôt possible à l'ambiance étrangère », a dit Eric.

« Les échanges culturels doivent être mutuels. Nous espérons donc que la Chine ait plus de projets d'échanges, et que nos amis de Dalian aient l'occasion d'aller en France », a dit Mathieu, et son souhait a obtenu l'approbation générale des étudiants français.


Beijing Information     2006/09/06

Imprimer Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688