Envoyer [A A]

Kissinger : les relations sino–américaines sont cruciales pour la paix et le progrès

French.china.org.cn | Mis à jour le 28. 09. 2017 | Mots clés : Kissinger, Liu Yandong
Le vice–premier ministre chinois Liu Yandong serre la main de l’ancien secrétaire d’Etat américain Henry Kissinger avant un forum durant lequel ils ont prononcé tous deux une allocution à l’Université de Columbia à New York mardi. (WANG YING/XINHUA)


L’ancien secrétaire d’Etat américain Henry Kissinger, qui a décrit la relation sino–américaine comme étant la relation « déterminante » du XXIème siècle, a déclaré mardi que les deux parties devaient travailler ensemble pour « la paix et le progrès de l’humanité. »

« Il sera impératif que nous travaillions ensemble pour faire passer notre relation de la résolution pragmatique et quotidienne des problèmes à un niveau conceptuel, à la création d’un nouveau concept d’ensemble d’ordre mondial qui promeut la paix et le progrès humain, comme nous le faisons maintenant pour la question coréenne », a déclaré M. Kissinger lors de de la cérémonie d’ouverture des recteurs d’université Etats–Unis–Chine et du forum des think tanks à l’Université de Columbia.

Selon M. Kissinger, un conflit entre la Chine et les Etats–Unis serait un désastre pour les deux sociétés et le monde dans son ensemble. « Comme je l’ai dit auparavant, nous n’avons pas ce choix », a–t–il souligné. Il a ajouté qu’il s’était rendu plus d’une centaine de fois en Chine depuis sa première visite il y a 46 ans.

M. Kissinger a indiqué que les échanges de personne à personne entre les deux pays s’étaient développés pour devenir une condition nécessaire à l’ordre mondial. « Quand la Chine et les Etats–Unis ont établi leur relation actuelle, la motivation était largement stratégique, pour préserver la sécurité », a–t–il dit. « Aujourd’hui, ils pourraient rechercher un concept non pas de sécurité, mais d’évolution commune, dans lequel deux grandes sociétés peuvent coexister, parfois en poursuivant des objectifs différents, mais en les fusionnant dans la protection commune des nécessités et des opportunités qui sont impératives pour notre époque. »

« Notre défi est de trouver une solution pour que l’exceptionnalisme américain et les rêves de la Chine produisent un nouvel ordre mondial pour le bénéfice de tous. »

M. Kissinger a dit que la Chine voulait réaliser les objectifs des deux centaines et que tous ceux qui avaient été les témoins du développement de la Chine en l’espace d’une génération n’avaient aucun doute quant à la capacité de la Chine de réaliser son rêve.

Il a dit que l’initiative des Nouvelles routes de la Soie sera significative pour « faire pencher le centre de gravité mondial de l’Atlantique vers le Pacifique…C’est pourquoi beaucoup d’entre nous ont enjoint les Etats–Unis à adhérer à la Banque asiatique d’investissements dans les infrastructures quand elle a été proposée par la Chine. »

Le vice-premier ministre Liu Yandong, s’adressant au même forum, a salué la contribution de M. Kissinger dans les relations sino–américaines. Il a déclaré que le point clé de la relation, c’était la façon dont les populations des deux pays se considéraient.

« Ce n’est qu’en faisant constamment circuler une énergie positive dans les échanges de personne à personne et culturels entre la Chine et les Etats–Unis, en relevant la compréhension et l’amitié entre les deux peuples et en consolidant les fondations amicales dans l’opinion publique que les relations sino–américaines peuvent maintenir un développement à long terme, sain et stable », a fait savoir M. Liu.

Le forum d’une journée a rassemblé 200 participants, notamment des recteurs et représentants d’universités des deux pays ainsi que des hauts responsables politiques américains.

Mardi, M. Liu a par ailleurs prononcé une allocution lors d’un forum culturel Chine–Etats–Unis au Metropolitan Museum of Art de New York, appelant à davantage de coopération entre les institutions culturelles et les artistes de Chine et des Etats–Unis pour promouvoir le développement des liens entre les deux pays.

« Plus de 40 représentants d’institutions culturelles renommées de Chine et des Etats–Unis ont été invités au forum », a fait savoir Luo Shugang, ministre chinois de la Culture, qui organisait l’événement. « C’est le plus important dialogue culturel entre les deux pays. »

M. Liu a indiqué que les échanges culturels étaient le point d’orgue des échanges de personne à personne des deux pays. 

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn