Envoyer [A A]

La France confrontée à des sanctions pour indiscipline budgétaire

French.china.org.cn | Mis à jour le 22. 10. 2014 | Mots clés : France ,sanctions ,budgétaire

Un sursis possible en échange de réformes

Nous verrons dans les semaines prochaines quelles mesures de sanctions sont imposées par l'UE à l'égard de la France. Ceux qui connaissent le fonctionnement de l'UE savent tous que le pouvoir de décision n'est pas entre les mains de l'UE, mais que c'est l'Allemagne, le pays le plus fort sur le plan économique, qui aura le dernier mot. La chancelière allemande Angela Merkel a critiqué la France, sans la nommer, le 16 octobre, pour avoir échoué à remplir son objectif de réduction du déficit, en disant qu'aucune exception ne serait admise en matière de mise en œuvre des objectifs européens sur le déficit. Bien que la déclaration d'Angela Merkel soit très sévère, il y a encore une grande marge de manœuvre pour les discussions. Selon une source de l'UE, cette dernière pourrait accorder un nouveau sursis de deux ans à la France si elle établit un calendrier de réformes. Une telle attitude souple traduirait les véritables intentions du gouvernement allemand.

La France et l'Allemagne, qui forment l'axe franco-allemand depuis des décennies en Europe, constituent les deux piliers de la promotion de l'intégration européenne. Pour l'Allemagne, humilier et sanctionner la France n'a pas de sens, tandis que forcer la France à réaliser son objectif de réduction du déficit en réformant, afin de promouvoir un développement sain de l'économie européenne, est la seule approche favorable à l'Europe et à l'Allemagne. Par conséquent, Angela Merkel pourrait accorder un nouveau sursis à la France, à condition que celle-ci engage des réformes structurelles.

Le président François Hollande ne se résigne pas à perdre cet argument, bien que la France se trouve dans une position passive. Il a déclaré le 16 octobre, au sommet de l'ASEM à Milan, son opposition à la politique budgétaire de rigueur à l'UE. Il est d'avis que l'urgence pour l'Europe est de promouvoir la croissance économique, et que c'est la politique de rigueur qui a causé le ralentissement de la croissance européenne et provoqué les agitations actuelles du marché financier. Soutenu par le président du Conseil des ministres italien Matteo Renzi, François Hollande a jugé que la nécessité immédiate pour l'UE est de mettre en œuvre le « projet Juncker » consistant à renforcer l'investissement pour stimuler la croissance économique. Selon ce projet, le volume global de l'investissement de l'UE atteindrait 300 milliards d'euros en 2017, et l'Allemagne sera la principale source d'investissement.

Actuellement, les deux parties mènent des consultations et des négociations intensives sur le sujet. Le 16 octobre, les dirigeants français, allemand et italien ont évoqué le sujet en marge du sommet de l'ASEM à Milan. Le 20 octobre, les ministres français et allemand des Finances et de l'Économie ont eu des entretiens 2+2. Selon le programme prévu, l'UE prendra une décision sur l'indiscipline de la France à la fin du mois. Le résultat des négociations intensives en cours aura une influence directe sur sa décision.

Article exclusif pour China.org.cn

(Traduction d'un article en chinois rédigé par M. Shen Xiaoquan, maître de recherches au Centre d'étude des problèmes mondiaux, de l'agence de presse Xinhua.)

用改革换取欧盟的宽限

"违约"的事实既定,那么接下来似乎就看欧盟如何处罚了。不过了解欧盟运作的人都知道,其实,这个决定权并不在欧盟手中,经济实力最强的德国才真正掌握着生杀大权。默克尔总理10月16日对法国未能达到减赤目标进行了不点名的指责,她说,执行欧盟关于各国赤字目标的规定不能有任何例外。默克尔的公开表态言辞虽然凌厉,但是依然还有商量的余地。此前来自欧盟的消息透露说,如果法国制定一个改革日程表,那么欧盟有可能再一次提供宽限,年限推迟到2017年。欧盟态度的松动实际上反映了德国政府的真实意愿。

法德两国是推动欧洲一体化的两大支柱,素有法德轴心之称。对于德国而言,羞辱和制裁法国没有多大意义,而迫使法国进行国内改革来实现减赤目标,从而推动欧洲经济健康发展,这才有利于欧洲和德国自身。因此,默克尔的主张是欧盟再给法国一次机会,但前提条件是法国必须进行结构性改革。

法国目前虽然处于被动地位,但是奥朗德总统并不示弱。10月16日,他在米兰亚欧峰会上明确表示反对德国关于欧盟实行财政紧缩的主张,认为欧洲的当务之急是促进经济增长,正是紧缩政策导致欧洲增长迟缓,从而造成当前金融市场的动荡。奥朗德的观点得到了意大利政府总理伦齐的支持。奥朗德还提出,欧盟必须立即实施加大投资力度促进经济增长的"容克计划",根据这一计划,到2017年欧盟的投资总额达到3000亿欧元,其中的主要投资来源将是德国。

目前,双方正在加紧磋商和谈判。10月16日,法、德、意三国领导人在出席米兰亚欧峰会期间进行了磋商。10月20日,法德两国政府财长和经济部长举行"2+2"部长级会谈。根据有关议程,欧盟将在本月底就法国"违约"问题做出决定,目前加紧进行的这些谈判,其结果将对欧盟的决定产生直接影响。


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
   Précédent   1   2   3  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus