« Ballet diplomatique » aux commémorations en Normandie : Hollande et Poutine ont obtenu tous deux ce qu'ils voulaient

Par : Laura |  Mots clés : Hollande ,Poutine ,Normandie
French.china.org.cn | Mis à jour le 11-06-2014

L'Europe « ne fera pas de Poutine un ennemi »

Barack Obama a maintenu sa position dure dans le but de maintenir la pression et d'exprimer son mécontentement à l'égard des pays alliés européens changeant vite d'opinion. Cela met en évidence les différends entre l'Europe et les États-Unis en matière de politique à l'égard de la Russie.

À part ses inquiétudes sur les éventuels conséquences sur ses propres intérêts économiques, l'Europe est particulièrement préoccupée par les effets des sanctions. Les États-Unis se sont prononcés pour des sanctions renforcées dans le but d'obliger la Russie à se soumettre et à faire des concessions alors que les faits montrent maintes fois que cette tentative aurait du mal à donner des résultats positifs, que des sanctions sans cesse accrues ne feraient que pousser la Russie à se mettre en opposition et aggraveraient les risques sécuritaires latents en Europe. Par conséquent, la considération prioritaire de l'Europe, au lieu de porter des coups à la Russie, consiste à œuvrer à l'apaisement de la crise ukrainienne et à la stabilité, car la résolution du problème ne peut se réaliser sans la participation directe de la Russie. Le ministre allemand des Affaires étrangères Frank-Walter Steinmeier a dit le 5 mai dernier, en plein coeur de la crise ukrainienne, que la Russie et l'UE partagent des intérêts communs dans la stabilité de la situation en Ukraine : « L'Europe ne fera pas de Poutine un ennemi ».

Le « ballet diplomatique » qui s'est présenté aux commémorations de Normandie a probablement ouvert la voie à une résolution politique de la crise ukainienne. Mais cela n'efface pas l'existence des facteurs d'incertitude. La preuve : Petro Porochenko, qui venait de rencontrer Vladimir Poutine le 6 juin, a adopté le lendemain une attitude intransigeante lors de sa cérémonie d'investiture, durant laquelle il a fait le serment de ne jamais abandonner la Crimée. La voie des négociations sera sinueuse et pleine d'embûches.

欧洲"不会让普京成为敌人"

奥巴马坚持强硬立场,既是对俄罗斯保持高压态势,同时也是对欧洲盟国的三心二意表示的不满。这显示了欧美之间对俄政策上存在分歧。

欧洲除了担心制裁会危及自身经济利益之外,对制裁效果更是忧虑。美国主张强化制裁的目的是迫使俄罗斯屈服和让步,而事实一再表明,这一思路难以奏效,步步进逼的制裁只能迫使俄罗斯不断走向对抗,对欧洲造成更大的安全隐患。因此,欧洲国家优先考虑的不是教训和打击俄罗斯,而是致力于乌克兰危机的平息和稳定,而这一问题的解决离不开俄罗斯的直接参与。正如德国外长施泰因迈尔5月5日即乌克兰危机处于高潮时所指出的,俄罗斯与欧盟在乌稳定局势中有共同利益,"我们不会让普京成为敌人"。

也许,诺曼底庆典上的"外交芭蕾"开启了政治解决乌克兰危机之路,但是不确定因素依然存在,这不,6日刚刚与普京直接会过面的波罗申科,第二天在基辅正式就任总统时态度变得强硬了,他誓言决不放弃克里米亚。看来,谈判之路充满了曲折和艰辛。(完)

 

(Traduction d'un article en chinois rédigé par M. Shen Xiaoquan, maître de recherches au Centre d'étude des problèmes mondiaux, de l'agence de presse Xinhua)

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
     1   2   3   4  


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page