« Ballet diplomatique » aux commémorations en Normandie : Hollande et Poutine ont obtenu tous deux ce qu'ils voulaient

Par : Laura |  Mots clés : Hollande ,Poutine ,Normandie
French.china.org.cn | Mis à jour le 11-06-2014

Le froid entre Obama et Poutine

À la différence de l'Europe, les États-Unis continuent à se montrer durs à l'égard de la Russie. Lorsqu'il a été mis au courant de l'invitation officielle lancée par François Hollande à Vladimir Poutine, la Maison Blanche a immédiatement demandé à la partie française de prévoir un arrangement particulier pour « éviter tout croisement dans les enceintes diplomatiques entre Barack Obama et Vladimir Poutine ». La Maison Blanche a confirmé clairement l'absence américaine aux dîners en présence de Poutine. Sous l'insistance de la partie américaine, François Hollande s'est vu dans l'obligation de dîner deux fois le 5 juin, d'abord avec M. Obama puis avec M. Poutine. Par ailleurs, la partie française a veillé, pour la prise de photo de groupe, à placer la reine d'Angleterre et la reine du Danemark aux côtés de François Hollande dans l'objectif d'éloigner autant que possible le président américain et le chef du Kremlin.

Si Barack Obama a maintenu un froid avec Vladimir Poutine concernant les arrangements diplomatiques, c'était pour exprimer son vif mécontentement envers la Russie et continuer à exercer une forte pression sur le pays. La partie américaine a insisté durant le sommet du G7 tenu le 4 juin à Bruxelles pour des résolutions dures à l'égard de la Russie, selon lesquelles la Russie doit reconnaître l'élection du nouveau dirigeant ukrainien Petro Porochenko, cesser le transfert transfrontalier d'armes et arrêter son soutien aux organisations séparatistes pro-russes de l'est de l'Ukraine. Les pays occidentaux ont fait vœu d'adopter de nouvelles sanctions si la Russie ne remplit pas ces conditions. Barack Obama et Vladimir Poutine se sont croisés lors du déjeuner du 6 juin et ont eu un bref entretien, bien que M. Obama ait refusé de rencontrer son homologue russe. La Maison Blanche a ensuite cherché à minimiser la rencontre, en soulignant qu'il s'agissait d'une rencontre informelle qui n'a duré qu'entre 10 et 15 minutes.

奥巴马刻意冷淡普京

与欧洲不同的是,美国对俄罗斯继续保持强硬态度。在得到奥朗德正式邀请普京前来法国的消息后,白宫立即要求法方必须作出特殊安排,"避免奥巴马总统在外交场合中与普京碰面"。 白宫明确表示,不会参加有普京参加的晚餐。在美方的坚持下,奥朗德不得不在6月6日晚安排了两次晚宴,先后与奥巴马和普京单独会面。此外,在诺曼底的纪念仪式上各国领导人合影时,法国也特意安排英国女王和丹麦女王分别站在奥朗德的两侧,使得奥巴马和普京的位置尽量远一些。

奥巴马在外交安排上刻意冷淡普京,是要继续对俄罗斯表示强烈不满和保持强大压力。6月4日在布鲁塞尔召开的七国集团峰会上,在美国的坚持下,会议对俄罗斯提出了强硬条件:俄罗斯必须承认波罗申科当选为乌克兰的新领导人,停止武器越境,停止对乌克兰东部亲俄分离主义组织的支持。如果俄罗斯不答应这些条件,西方国家将采取新的制裁措施。虽然奥巴马拒绝同普京会晤,但是,在6月6日纪念活动的午宴进行中,两人还是碰面做了简短交谈。白宫事后刻意淡化这次会面,强调这是一次非正式交谈,时间只有10到15分钟。

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
     1   2   3   4    


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page