Le président américain Barack Obama a rencontré mardi des représentants spéciaux de son homologue chinois Hu Jintao, dans le cadre du Dialogue stratégique et économique sino-américain, déclarant que le mécanisme était favorable à la résolution de la crise financière globale.
Lors de leur rencontre à la Maison Blanche à l'issue du dialogue de deux jours, le vice-Premier ministre chinois Wang Qishan a délivré un message oral de M. Hu à M. Obama, selon lequel M. Hu affirme que le dialogue est bénéfique pour le renforcement de la compréhension et de la confiance mutuelle et la promotion des échanges bilatéraux et de la coopération.
"Les relations sino-américaines se trouvent à un moment crucial et font face à de nouvelles opportunités", a affirmé M. Hu dans le message, ajoutant qu'il souhaitait fournir des efforts conjoints avec M. Obama pour établir une coopération positive et globale entre les deux pays.
M. Obama a déclaré que les deux pays avaient mené des discussions étendues sur différents dossiers lors du dialogue, qui ont aidé la Chine et les Etats-Unis à résoudre efficacement l'actuelle crise financière et à assurer un développement économique durable.
Cela bénéficiera non seulement aux Etats-Unis et à la Chine, mais également au monde entier, selon M. Obama.
Le président américain a également exprimé son espoir que les deux pays renforcent la coopération dans divers domaines, y compris la réforme du système financier international, le maintien de la stabilité financière globale, la résolution des problèmes économiques et l'organisation du dialogue constructif sur l'énergie verte.
M. Wang a fait savoir que durant les deux jours passés, les deux pays avaient échangé d'une manière profonde leurs points de vue sur des problèmes stratégiques et de long-terme des relations bilatérales, et avaient trouvé un consensus.
"La Chine est prête à s'efforcer avec les Etats-Unis à faire davantage de contributions aux liens bilatéraux avec l'aide du mécanisme", selon M. Wang.
En réponse aux remarques de M. Wang, le conseiller d'Etat chinois Dai Bingguo a affirmé que le dialogue "apporte des résultats encourageants" sous la direction des deux chefs d'Etat.
"La pratique a prouvé que le dialogue stratégique et économique, en tant que plateforme de coopération sino-américaine, joue un rôle important dans le développement sain et durable des liens bilatéraux", selon M. Dai.
Il a affirmé que la Chine et les Etats-Unis partageaient des intérêts communs et une large perspective de coopération dans le cadre d'une situation économique et politique complexe et constamment variable.
"La Chine traitera les relations bilatérales d'une manière stratégique et de long-terme, et prendra en compte les intérêts et les préoccupations des deux pays pour établir une coopération positive et globale", selon le conseiller d'Etat.
M. Dai a confié à M. Obama que le président Hu souhaitait sincèrement une rencontre des deux chefs d'Etat lors du sommet du G20 à Pittsburgh en septembre, et saluait chaleureusement la première visite de M. Obama en Chine cette année.
Qualifiant la Chine de grand pays et les relations sino-américaines d'un des plus importants partenariats du 21ème siècle, M. Obama a confirmé qu'il promouvrait les relations sino-américaines avec M. Hu, afin qu'elles bénéficient aux peuples chinois et américain et aux générations futures.
M. Obama a également apprécié le rôle positif joué par la Chine dans les problèmes nucléaires de la péninsule de Corée et de l'Iran.
Lancé conjointement par M. Hu et M. Obama en avril, le Dialogue stratégique et économique sino-américain est la nouvelle forme d'un dialogue économique semestriel fixé entre les deux pays en 2006 et d'un dialogue stratégique vice-ministériel lancé en 2005.
M. Wang a co-présidé le "Volet économique" du dialogue avec le secrétaire américain au Trésor Timothy Geithner, alors que M. Dai a co-présidé le "Volet stratégique" avec la secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton. |