Le président américain Barack Obama a déclaré lundi que les Etats-Unis et la Chine partagent des intérêts communs et peuvent coopérer dans nombreux domaines.
"Si nous faisons avancer ces intérêts à travers la coopération, notre peuple en tirera profit et le monde sera mieux, du fait que notre capacité d'établir le partenariat l'un avec l'autre est une condition préalable pour les progrès réalisés dans nombreux des défis globaux les plus urgents", a-t-il affirmé lors de la session d'ouverture du premier cycle du Dialogue stratégique et économique sino-américain.
Il a appelé les deux pays à coopérer au moins dans quatre domaines, à savoir la relance économique, l'énergie propre, la non prolifération nucléaire et la réponse aux menaces transnationales.
Il a indiqué que son pays et la Chine ont des relations complètes reflétant les liaisons approfondies entre les deux peuples.
Obama a estimé qu'aucun pays ne peut faire face aux défis du 21ème siècle par lui-même, ce qui "rend plus important le dialogue américano-chinois".
Le Dialogue économique et stratégique sino-américain, le premier du genre entre le plus large pays en développement et le plus important pays développé, s'est ouvert lundi à Washington.
Selon le ministère chinois des Affaires étrangères et le département d'Etat américain, le conseiller d'Etat chinois Dai Bingguo et la secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton co- présideront "la Voie stratégique" du dialogue, alors que le vice- Premier ministre chinois Wang Qishan et le secrétaire au Trésor américain Timothy Geithner co-présideront "la Voie économique", chacun en tant que représentant spécial de leur président.
|