Camarades députés,
Au nom du Conseil des Affaires d'Etat, j'ai l'honneur de soumettre
à votre examen le rapport sur l'exécution du plan
de progrès social et de développement économique
pour l'année 2000, ainsi que le projet de plan pour 2001;
nous prions par la même occasion les membres du Comité
national de la Conférence consultative politique, qui assistent
aux travaux de la présente session, de nous faire part
de leurs remarques.
I. COMMENT LE PLAN DE PROGRES SOCIAL ET DE DEVELOPPEMENT
ECONOMIQUE POUR 2000 A-T-IL ETE REALISE?
En l'an 2000, grâce
aux efforts conjugués de toutes les ethnies qui le composent,
le peuple chinois a obtenu, sous la direction du Parti communiste
chinois, de remarquables succès en matière de progrès
social et de développement économique. En effet,
un tournant important s'est amorcé dans le fonctionnement
de toute l'économie: celle-ci est entrée dans un
"cercle vertueux", permettant au plan d'atteindre ses
objectifs.
L'économie
nationale a continué à se développer à
un rythme accéléré, la qualité de
la croissance et la rentabilité n'ont cessé de s'améliorer.
En l'an 2000, le PIB s'est accru de 8% pour atteindre 8 940,4
milliards de yuans, soit une augmentation de 0,9 % par rapport
au taux de croissance de l'année prédédente.
Le niveau général des prix a cessé de baisser
pour se stabiliser. Le coût de la vie des habitants a augmenté
de 0,4%. Les entreprises industrielles ont réalisé
426,2 milliards de yuans de bénéfices, soit un accroissement
de 86,2%. Plus précisément, les entreprises industrielles
publiques ont réalisé 239,2 milliards de yuans de
profits, soit un accroissement de 140%. Le taux de vente des produits
industriels a atteint 97,71%, soit un accroissement de 0,46%.
La restructuration
de l'économie a progressé à vive allure et
la capacité d'approvisionnement s'est renforcée.
Les réajustements structurels dans l'agriculture ont enregistré
de nouveaux progrès. La surface des champs consacrés
au blé de qualité et à usage spécial,
ainsi qu'au riz précoce et au soja de qualité, s'est
beaucoup étendue. Malgré la grave sécheresse
qui a sévi dans le pays, la production globale des céréales
a atteint 462,5 millions de tonnes. Les cultures importantes ont
commencé à se concentrer dans les régions
les plus favorables. La production de viande, de volaille, d'oeufs,
de lait et de produits aquatiques a augmenté régulièrement.
Les secteurs de haute technologie sont en plein essor et en passe
de devenir un nouveau pôle de croissance économique.
Le volume global de la production des produits de télécommunications
électroniques a dépassé pour la première
fois 1 000 milliards de yuans, et ce secteur est devenu le premier
des secteurs de transformation du pays. Le nombre de téléphones
portables a augmenté de 130%, tandis que la production
de semi-conducteurs et de circuits intégrés s'est
accrue, de 51,1%. Le réseau des appareils fixes et celui
des appareils mobiles se placent désormais au deuxième
rang dans le monde. L'innovation technique dans les entreprises
a été renforcée, la combinaison de la production,
de l'enseignement et de la recherche scientifique a donné
naissance à 140 000 projets de coopération. La restructuration
du secteur textile est passée progressivement de l'élimination
des capacités de production vétustes à l'amélioration
de la qualité et de la gamme des produits, si bien que
la compétivité d'une partie des entreprises de ce
secteur s'est élevée. L'élimination des capacités
de production vétustes et le renouvellement des produits
ont également enregistré des progrès dans
les secteurs du charbon, de la métallurgie, du pétrole,
de l'industrie chimique, de la mécanique, des matériaux
de construction, de la production sucrière, etc.
Les investissements
dans les actifs immobilisés ont augmenté, les projets
financés avec des emprunts publics ont donné de
bons résultats. Les investissements dans les actifs immobilisés
ont atteint 3261,9 milliards de yuans, soit une augmentation de
9,3% par rapport à l'année précédente.
Les capitaux investis dans l'infrastructure du secteur électronique
et des services techniques pour la recherche scientifique se sont
accrus respectivement de 48,9% et 19,2%, tandis que ceux destinés
à la refonte technique ont augmenté de 13,2%. Les
fonds investis dans l'Ouest ont augmenté de 14,4%, soit
6,1% de plus que dans l'Est et 0,6% de plus que dans le Centre.
L'accroissement des
emprunts émis par les finances centrales a fortement contribué
au progrès social et à la croissance économique.
Au cours des trois dernières années, celles-ci ont
émis, dans le but de financer des projets de construction,
un total de 360 milliards de yuans d'emprunts publics à
long terme, tandis que les capitaux complémentaires investis
pour ces projets par les administrations locales, les départements
et les entreprises, et les prêts bancaires se sont élevés
à 750 milliards de yuans ; grâce à la concentration
des moyens, nous avons accompli un ensemble de grands travaux,
réalisant enfin les projets ambitieux que nous nous proposions
d'accomplir depuis des années. Primo, la construction d'infrastructures
a été accélérée. Plus de 16
000 km de rives de grands cours d'eau et de lacs ont été
consolidées et 65 millions de nouveaux mu de terre ont
pu être irrigués avec moins d'eau ; 174 000 km de
routes supplémentaires, dont 10 230 km d'autoroutes, ont
été ouvertes au trafic ; 2 070 km de nouvelles voies
ferrées sont entrées en service. La construction
ou la transformation du réseau électrique rural
ont été pratiquement achevées dans 1 000
districts (arrondissements et villes), et la longueur des nouveaux
câbles à haute ou basse tension a atteint près
de 2 millions de km. Les silos d'Etat construits ou en construction
sont capables d'entreposer plus de 35 millions de tonnes de céréales.
La capacité de fourniture d'eau courante et de gaz et celle
de chauffage et de traitement des eaux usées dans les villes
se sont améliorées. Secundo, les progrès
techniques des entreprises et le renouvellement des produits ont
été accélérés. 300 projets
d'industrialisation dans les secteurs des hautes technologies
ont été soutenus, et 880 projets ont été
inscrits dans le plan de refonte technique des projets clés
financés par les empunts publics, dont les intérêts
seront payés par l'Etat. Tertio, la protection de l'environnement
a été renforcée. L'aménagement global
des régions clés sur le plan écologique,
la protection des forêts et des prairies naturelles, et
le reboisement des champs se trouvant sur les versants des vallées
ont démarré à titre d'essai dans le Centre-Ouest.
Les projets de lutte contre la pollution de l'environnement lancés
par la municipalité de Beijing ont bénéficié
du soutien du gouvernement central ; l'aménagement des
régions qui sont à l'origine des vents du sable
sévissant à Beijing et Tianjin a commencé.
Dans les bassins des fleuves Huai, Hai et Liao et des lacs Tai,
Cao et Dianchi, 44 projets d'épuration des eaux polluées
ont été réalisés. Les écosystèmes
des régions susmentionnées ont commencé à
s'améliorer. Quarto, les secteurs sociaux ont enregistré
des progrès. Avec la réalisation des 694 projets
d'infrastructure nécessaires pour l'enseignement, l'expérimentation
et les recherches scientifiques, les conditions de travail dans
les écoles supérieures se sont améliorées.
Par ailleurs, la gestion des projets financés avec les
emprunts publics n'a cessé de s'améliorer dans les
différentes régions et départements concernés
; plus particulièrement, le contrôle sur les projets
de grande importance a été renforcé. Des
sanctions sévères ont été prises à
l'égard des responsables de projets dont les capitaux ont
été détournés, dont les contrats forfaitaires
ont contrevenu aux règlements en vigueur ou dont la qualité
a posé de graves problèmes. La qualité des
travaux et la sécurité des capitaux y ont gagné.
La demande de consommation
a remonté régulièrement et le niveau de vie
de la population a poursuivi son amélioration. Les ventes
au détail des articles de consommation ont atteint 3 415,3
milliards de yuans, soit une augmentation de 11,4% par rapport
à l'année précédente. De nouveaux
pôles de consommation tels que le logement et le tourisme
sont apparus. Les dépenses des ménages pour l'achat
de logement se sont accrues de 50,6%, soit 84,8% du montant global
des ventes des habitations sur le marché. Les jours fériés
tels que la Fête du printemps, le ler Mai et le ler Octobre
sont devenus des " semaines d'or " qui stimulent la
consommation. Durant toute l'année, 740 millions de touristes
chinois ont voyagé à l'intérieur du pays,
ce qui a rapporté à l'Etat 317,6 milliards de yuans
de revenus, soit un accroissement 12,1%. Le revenu moyen net des
citadins et celui des paysans ont atteint respectivement 6 280
yuans et 2 253 yuans, soit un accroissement 6,4 et 2,1% en termes
réels. La superficie habitable par personne dans les villes
et dans les campagnes a été respectivement de l'ordre
de 10 m2 et de 25 m2. Les projets éducatifs en faveur des
plus défavorisés ont enregistré des progrès.
L'exécution des plans d'aide aux plus défavorisés
a été renforcée, le nombre de ceux-ci a continué
a diminuer, si bien que les objectifs du plan visant à
faire sortir de la pauvreté 80 millions d'habitants entre
1994 et 2000 ont été pratiquement réalisés.
Les recettes budgétaires
ont largement augmenté et la situation financière
a été normale. Les recettes financières de
l'Etat ont été de 1 338 milliards de yuans, soit
un accroissement de 16,9% par rapport à l'année
précédente, et les dépenses, de 1 587,9 milliards
de yuans, soit une augmentation de 20,4%. On constate donc un
déficit de 249,9 milliards de yuans ; mais les finances
centrales ont eu 259,8 milliards de yuans de déficit--
soit 20 milliards de yuans de moins que le chiffre fixé
au cours de la révision du budget--, et les finances locales,
9,9 milliards de yuans d'excédent. On a continué
à appliquer une politique monétaire modérée
et à canaliser les prêts à l'aide de politiques
de crédit. Vers la fin de l'an 2000, M2 (la masse monétaire
au sens large) et M1 (la masse monétaire au sens strict)
ont augmenté respectivement de 12,3% et de 16% par rapport
à l'année précédente. Les liquidités
émises durant toute l'année ont été
de moins de 150 milliards de yuans. Le solde des prêts bancaires
et des autres établissements financiers s'est élevé
à 9 900 milliards de yuans, soit 1 300 milliards de plus
que l'année précédente. L'ouverture d'un
compte bancaire individuel est désormais soumise à
l'obligation de prouver son identité. Les réserves
de devises étrangères dont l'Etat disposait à
la fin de l'an 2000 ont atteint 165,6 milliards de dollars américains,
soit 10,9 milliards de plus que l'année précédente.
Les objectifs à
atteindre en trois ans pour la réforme et le redressement
des entreprises publiques ont été pratiquement réalisés,
et la réforme dans d'autres secteurs s'est approfondie.
La modernisation des entreprises publiques pilotes de grande et
moyenne dimension a donné de bons résultats. L'application
de la politique de transformation de dettes en actions, la cotation
d'un nombre croissant d'entreprises en Bourse et l'envoi d'équipes
d'inspecteurs dans les grosses entreprises publiques pilotes ont
contribué au changement du système de gestion des
entreprises publiques et à l'amélioration de leur
exploitation. Le nombre des entreprises industrielles publiques
de grande ou moyenne dimension et de celles dont l'Etat est le
principal actionnaire qui étaient déficitaires fin
1997 s'est élevé à 6 599, mais ce chiffre
s'est réduit de plus de 70% vers la fin de l'an 2000. La
construction du système d'assurances sociales a été
accélérée. Le versement exact et ponctuel
du minimum vital aux employés et ouvriers des entreprises
publiques en chômage et des pensions de retraite aux retraités
des entreprises a été renforcé. Plus de 90%
de pensions de retraite ont été payées par
la caisse d'assurances sociales, le système d'assurance-chômage
et celui d'assurance-maladie ont été mis en place.
La réforme des
prix a fait des progrès. Là où ont été
réalisées la transformation des réseaux électriques
et la réforme du système d'électricité,
on a fait baisser progressivement le prix de l'électricité
dans les campagnes pour l'aligner sur celui des villes. Le prix
intérieur du pétrole raffiné a suivi l'évolution
du prix international. La remise en ordre des prix des médicaments
et des services médicaux a abouti à des résultats
évidents. On a supprimé 238 droits parafiscaux sur
le transport ou sur les véhicules. On a procédé
à un réexamen des tarifs des télécommunications,
entrepris des campagnes de vérification sur la fixation
des prix des télécoms, des services touristiques,
de l'électricité et du pétrole raffiné,
ainsi que sur la levée de droits par les organismes de
la sécurité publique et la perception des frais
d'inscription scolaire dans les écoles primaires et secondaires
des campagnes.
Un nouveau pas en
avant a été accompli dans la réforme du système
de circulation des céréales et du coton. Les entreprises
céréalières publiques ont épongé
leur énorme déficit d'exploitation. On a établi
un système vertical pour la gestion des grains de réserve
dont dispose l'autorité centrale. On a intensifié
la construction de silos à céréales et d'entrepôts
de coton. L'Etat a pu, en vendant au plus offrant les réserves
de coton et de sucre dont il dispose, exercer un contrôle
efficace sur l'offre et la demande et maintenir ainsi les prix
à un niveau approprié.
La mise en valeur
de l'Ouest a démarré suivant les orientations stratégiques
fixées. Sur cette base, on a élaboré les
mesures politiques visant à appliquer cette stratégie.
Ainsi, des travaux ont démarré dans l'Ouest pour
étendre les réseaux de transport, exploiter les
ressources énergétiques et construire des ouvrages
hydrauliques. Les travaux de construction des lignes de chemins
de fer Xi'an - Nanjing et Chongqing - Huihua, du rail léger
de Chongqing, du gazoduc Sebei (dans le Qinghai) - Xining - Lanzhou
ont avancé rapidement. On a accéléré
les travaux préliminaires pour le gigantesque projet d'acheminement
de gaz et d'électricité de l'Ouest vers l'Est; on
a mis en chantier des centrales hydrauliques à Hongjiadu,
à Yingzidu et à Wujiangdu (dans le Guizhou), une
centrale thermique de 600 000 kWh à Xuanwei (dans le Yunnan),
ainsi qu'un ensemble de câbles à haute tension. Quant
aux autres ouvrages de construction d'envergure grande et moyenne,
leur construction s'est également accélérée.
On a fait avancer à pas assurés le projet d'abandon
des terres agricoles au profit du reboisement et de l'aménagement
de prairies; dans les régions où l'on exécute
ce projet à titre d'essai, on a déjà planté
des arbres et aménagé des prairies sur 11,29 millions
de mu de champs naguère cultivés, en plus de 7,87
millions de mu sur des montagnes dénudées ou des
champs arides mais reboisables. On a renforcé la protection
des forêts naturelles. Pour mieux assurer la protection
de l'environnement, on a entrepris des travaux contre la désertification
et l'érosion du sol. Pour soutenir le développement
économique en Chine de l'Ouest, on a multiplié les
investissements dans les sciences, les techniques et l'éducation.
L'import-export chinois
s'est accru très rapidement, et les capitaux étrangers
introduits en Chine ont été mieux utilisés.
Après avoir surmonté les effets néfastes
de la crise financière asiatique, le commerce extérieur
de la Chine a pris un nouvel essor, tout en améliorant
son rendement. Le volume du commerce d'import-export a atteint
474,3 milliards de US dollars, soit un accroissement de 31,5%
par rapport au chiffre de l'année précédente.
Plus précisément, on a enregistré un accroissement
de 27,8% pour les exportations et de 35,8% pour les importations.
On a exporté pour 105,3 milliards de US dollars de produits
mécaniques et électriques, soit 42,3% du montant
total des exportations et un accroissement de 36,9% par rapport
au chiffre de l'année précédente. L'exportation
de produits de haute technologie a enregistré une augmentation
de 50% et a représenté 14,9% du montant des exportations.
L'importation d'équipements mécaniques, de matières
premières et de produits intermédiaires a connu
un accroissement très rapide.
L'introduction de capitaux étrangers a évolué
dans la bonne direction. Les projets d'investissement étrangers
se sont accrus de 32,1% par rapport à 1999, et le montant
des capitaux étrangers contractuels a augmenté de
51,3%. Le montant des capitaux étrangers effectivement
utilisés s'est élevé à 59 milliards
de US dollars, et sur ce chiffre, 40,7 milliards représentaient
des investissements étrangers directs. Plusieurs groupes
d'entreprises chinois ont réussi la cotation de leurs actions
sur des marchés boursiers offshore. En appliquant activement
une stratégie d'"expansion extérieure",
on a encouragé les entreprises chinoises qui remplissent
les conditions requises à investir à l'étranger.
C'est ainsi qu'ont été multipliés les projets
de coopération pour l'exploitation de ressources et le
développement d'activités de transformation à
l'étranger, ainsi que les projets de recherche et de développement
en matière de hautes technologies. Les échanges
bilatéraux et multilatéraux sur le plan économique
et commercial ont réalisé d'importants progrès
et les négociations sur l'adhésion de la Chine à
l'Organisation mondiale du commerce sont parvenues à l'étape
finale.
Parallèlement
au progrès accompli dans l'application de la stratégie
du renouveau national à partir des sciences et de l'éducation,
les activités des divers secteurs sociaux ont connu un
développement général. On a réalisé
des percées scientifiques et technologiques dans divers
domaines. Après le lancement réussi du satellite
météorologique "Fengyun II", la Chine
est devenue le troisième pays du monde capable de procéder
à la conception, à la fabrication et au lancement
de satellites héliosynchrones et géostationnaires.
Les recherches sur les semences de riz hybride ont abouti à
des résultats notables ; on a mis au point le système
informatique parallèle de grande dimension "Shengwei
I", dont les performances et les principales caractéristiques
se classent au premier rang dans le monde; le réseau à
large bande ultra-rapide est entré en service, et on a
mis au point une puce active électro-magnétique,
la première dans le monde. Nos chercheurs ont conçu
et fabriqué un premier robot humanoïde, hissant ainsi
la technologie robotique de la Chine au niveau avancé du
monde. Des résultats remarquables ont été
obtenus dans la réorganisation administrative des institutions
scientifiques et techniques. Les entreprises privées spécialisées
dans le développement de nouvelles technologies se sont
multipliées. Un système d'innovation est en train
de se former dans le pays.
L'éducation
s'est développée sur tous les plans et à
tous les niveaux, l'accent portant désormais sur la formation
intégrale de l'homme. La scolarité obligatoire de
neuf ans a été pour l'essentiel généralisée
dans le pays, avec un taux de couverture de 85%, et le taux d'illettrisme
parmi les jeunes et les adultes est tombé au-dessous de
5%. On peut donc dire que les deux "objectifs fondamentaux"
ont été atteints. La réorganisation administrative
de l'enseignement supérieur a fait de grands progrès.
L'année passée, 2,21 millions d'étudiants
ont été admis dans nos universités, soit
610 000 de plus qu'en 1999. L'enseignement supérieur pour
adultes a enregistré des progrès rapides. La première
tranche des objectifs fixés par le Projet 211 a été
réalisée comme prévu.
La culture et l'art,
la presse et l'édition, la radiodiffusion, la télévision
et le cinéma, les sciences sociales, le planning familial,
la santé publique, le sport et la protection du patrimoine
culturel se sont développés plus rapidement que
jamais. Le taux de couverture de la radiodiffusion et celui de
la télévision ont atteint respectivement 92,1% et
93,4%. Le taux d'accroissement naturel démographique s'est
maintenu à 6,4. La réforme du système
médical et pharmaceutique a remporté d'importants
succès. La promotion des valeurs morales, de la démocratie
et de la légalité socialistes a été
renforcée. Les sportifs chinois ont, lors des 27e Jeux
Olympiques, réalisé des performances jamais vues
depuis la participation de la Chine à cette manifestation
internationale, galvanisant ainsi l'enthousiasme patriotique et
l'esprit de solidairité de tout le peuple chinois.
Les succès
que nous avons remportés en 2000 dans le développement
économique et le progrès social ne sont pas tombés
du ciel ; c'est le fruit des efforts qu'a déployé
tout le peuple en appliquant fermement les décisions correctes
prises par le gouvernement et le Parti. Grâce à ces
succès, la Chine a réalisé les prévisions
du IXe Plan quinquennal et accompli les objectifs stratégiques
fixés pour la deuxième étape de la modernisation
socialiste, jetant des fondements solides pour l'exécution
des dispositions stratégiques de la troisième étape.
Cependant, nous devons aussi nous rendre compte qu'il existe aujourd'hui
encore des problèmes et des contradictions non négligeables
dans la vie économique et sociale. Comme il n'existe pas
de mécanisme susceptible d'assurer la croissance régulière
des demandes effectives, la reprise économique actuelle
reste précaire. L'investissement demeure faible dans l'ensemble
de la société, et si les entreprises collectives
et privées, ainsi que les travailleurs indépendants,
ont accru leurs investissements, ces efforts n'ont produit qu'un
effet limité. La consommation des ménages n'arrive
pas à décoller, surtout dans les régions
où le marché reste à activer. La composition
de nos exportations n'étant pas équilibrée,
une partie de nos produits destinés à l'exportation
ne sont pas très compétitifs. L'agriculture chinoise
demeure vulnérable face aux calamités naturelles,
le prix des produits agricoles stagne depuis des années,
le revenu des paysans n'augmente que faiblement et diminue même
dans les régions productrices de céréales.
Sous l'effet d'une structure sectorielle inadéquate, notre
industrie de transformation souffre d'une surcapacité de
production grave, tandis que le secteur des industries montantes
à haute intensité technologique n'y occupe qu'une
part assez faible. Les disparités régionales dans
le développement économique subsistent, et il reste
beaucoup à faire pour aider les paysans nécessiteux
à sortir de la pauvreté. N'ayant pas effectué
une transformation complète de leur mécanisme d'exploitation,
les entreprises publiques ne sont pas dotées d'une capacité
d'innovation suffisamment forte, et une partie d'entre elles sont
en butte à de nombreuses difficultés. La pression
de l'emploi se fait sentir dans les villes et les bourgs, et on
compte un peu plus de 6 millions de travailleurs licenciés
par les entreprises publiques n'ayant pas réussi leur réinsertion
sociale. Dans certaines localités, la caisse de l'assurance-vieillesse
est en situation déficitaire, et on n'arrive même
pas à assurer le paiement régulier des salaires
ni des pensions de retraite. L'injustice dans la redistribution
sociale s'est aggravée. Dans certaines régions,
le piratage et la contrefaçon, la fraude fiscale, l'agiotage
illégal de devises et la contrebande sévissent,
la crédibilité sociale se détériore
et les infractions aux règlements économiques et
financiers sont monnaie courante. Les passe-droit, la corruption,
la dilapidation du denier public et le gaspillage sont autant
de maux qui rongent le corps des fonctionnaires. La sécurité
sur les lieux de travail laisse à désirer, entraînant
des accidents qui ont causé des pertes de biens et de vies
humaines considérables. L'insécurité règne
aussi dans certains endroits. Conscientes de tous ces problèmes,
les autorités compétentes ont adopté ou vont
adopter des mesures efficaces pour les résoudre.
II. OBJECTIFS DE CONTROLE ET TACHES PRINCIPALES
EN L'AN 2001 SUR LE PLAN DE PROGRES SOCIAL ET DE DEVELOPPEMENT
ECONOMIQUE
Première année
du nouveau millénaire, 2001 est aussi la première
année de l'exécution du Xe Plan quinquennal et de
la réalisation des objectifs stratégiques de la
troisième étape de notre modernisation socialiste.
C'est dire qu'il s'agit d'une année cruciale pour le maintien
de la croissance économique et la poursuite de notre marche
en avant. Bien faire notre travail économique est d'une
importance capitale pour assurer le développement continu,
rapide et sain de notre économie nationale et prendre un
bon départ dans l'exécution du Xe Plan quinquennal.
Les exigences globales
de la politique économique de cette année sont les
suivantes : suivre la théorie de Deng Xiaoping et l'idée
de la"triple représentativité", appliquer
intégralement l'esprit du XVe Congrès du Parti et
du cinquième plénum du XVe Comité central
du PCC, saisir les occasions favorables pour accélérer
le développement du pays. Il faudra maintenir la politique
d'élargissement de la demande intérieure, poursuivre
une politique financière de relance et une politique monétaire
modérée, utiliser globalement les moyens de macrocontrôle
afin de consolider et de promouvoir le regain de dynamisme actuel
de l'économie nationale. En faisant de l'informatisation
le moteur de l'industrialisation et en s'appuyant sur le renouvellement
des structures et le progrès scientifique et technique,
on mènera vigoureusement à bien le réajustement
stratégique de la structure économique. Il faudra
consolider la position de base de l'agriculture, la soutenir et
la protéger davantage, et chercher à augmenter les
revenus des paysans. Il faudra consolider les résultats
déjà obtenus dans la réorganisation et la
redynamisation des entreprises publiques en accélérant
le remaniement des mécanismes internes et en améliorant
la gestion. Il faudra mener à bien les préparatifs
pour l'adhésion de notre pays à l'OMC, parachever
la politique d'ouverture et développer activement l'économie
tournée vers l'extérieur. Il faudra multiplier les
créations d'emploi, activer la mise en place et le perfectionnement
du système de protection sociale, de manière à
améliorer les conditions de vie de la population. Il faudra
traiter correctement les rapports entre la réforme, la
croissance économique et la stabilité sociale, promouvoir
le progrès général de la société
et le développement sain, rapide et durable de l'économie
nationale, et s'efforcer d'assurer le bon démarrage du
Xe Plan quinquennal. Sur la base de ces exigences, le plan de
développement économique et de progrès social
pour l'an 2001 se propose d'atteindre les objectifs suivants :
- Réaliser un
taux de croissance d'environ 7% par rapport à l'année
passée;
- Réaliser un taux de croissance des investissements en
actifs immobilisés d'environ 10% ;
- Limiter la hausse du coût de la vie de la population à
1 et 2% ;
- Augmenter le chiffre d'affaires global de l'import-export de
8% ;
- Limiter le déficit budgétaire des finances centrales
à 259,8 milliards de yuans ;
- Limiter l'émission monétaire à 150 milliards
de yuans ;
- Limiter le taux de chômage à 4% dans les villes
et les bourgs ;
- Limiter le taux de croissance démographique à
10 pour mille
-
Les principales tâches à accomplir en 2001 en matière
de développement économique et de progrès
social seront les suivantes :
1) Se tenir au principe
stratégique d'élargissement de la demande intérieure
et chercher à maintenir un développement assez rapide
de l'économie nationale.
2)
Elargir continuellement la demande intérieure est une stratégie
de longue haleine et le point de départ fondamental du
développement économique de notre pays, tout en
étant une mesure importante permettant d'apporter une solution
aux multiples problèmes et contradictions existant actuellement
dans la vie économique. Pour maintenir le dynamisme du
développement économique, il est nécessaire
de rester fidèle à ce principe. Pour le moment,
nous nous en tiendrons à une politique budgétaire
de relance et, sur le plan monétaire, à une politique
de prudence, de manière à augmenter la demande effective.
Il faudra prendre
des mesures vigoureuses pour assurer une croissance rapide des
investissements en actifs immobilisés. Les priorités
seront les suivantes : la poursuite des projets financés
avec des emprunts publics, la construction d'infrastructures pour
le développement de l'agriculture, de la sylviculture,
du génie hydraulique, des transports, des télécommunications,
ainsi que de l'urbanisme et de la protection de l'environnement
; la transformation ou la construction du réseau électrique
; la construction de magasins de grain de l'Etat ; la rénovation
technique des entreprises et l'exploitation industrielle des technologies
de pointe ; l'amélioration des infrastructures de l'éducation,
des sciences et de la technologie ; l'application des dispositions
stratégiques concernant la mise en valeur de l'Ouest et
de l'accélération du développement du Centre
et l'Ouest. Il est prévu de mettre en chantier une série
de projets prioritaires : les travaux de Linhuaigang destinés
à éviter les crues de la rivière Huaihe,
le complexe hydraulique de Nirji sur la rivière Nenjiang,
le complexe hydraulique de Baise sur la rivière Youjiang,
la ligne de chemin de fer reliant le Qinghai et le Tibet, le gazoduc
transportant le gaz naturel de l'Ouest vers l'Est, l'oléoduc
Lanzhou-Chongqing, la centrale hydro-électrique de Longtan
(Guangxi), le nouvel aéroport Baiyun de Guangzhou, le projet
de production de carburant à base d'alcool de Jilin, l'usine
de transformation du gaz naturel en engrais chimiques dans le
Hainan, les travaux de protection de la source du fleuve Luanhe
qui a été détourné vers Tianjin, la
station de transfert d'énergie par pompage de Tongbai (Zhejiang),
et les travaux de trois lignes de transmission d'énergie
électrique en courant continu, reliant respectivement Guizhou
et le Guangdong, les Trois Gorges et le Guangdong ainsi que les
Trois Gorges et la Chine de l'Est. Ces lignes, d'une tension de
500 kilovolts, permettront de promouvoir l'unification au niveau
national des réseaux électriques. Il est prévu
aussi de construire des réseaux d'autoroutes nationales
et provinciales : les sections de l'autoroute Beijing-Fuzhou dans
le Fujian et le Jiangxi, le tronçon Xinxiang-Zhengzhou
dans le Henan de l'autoroute Beijing-Zhuhai, ainsi que l'axe routier
Beijing-Chengde (Hebei). Parallèlement, il faudra accélérer
les préparatifs pour les projets suivants : la centrale
hydro-électrique de Xiaowan (Yunnan), le centre de navigation
internationale de Shanghai, et les chemins de fer internationaux
du Nord-Ouest et du Sud-Ouest. Il faudra mener à bien l'étude
de faisabilité et les préparatifs du projet de dérivation
des eaux du Sud vers le Nord, afin de le mettre en chantier au
plus tôt. Par ailleurs, il faudra également accélérer
les préparatifs des travaux de dérivation des eaux
de l'Est vers l'Ouest dans le Liaoning et de ceux d'alimentation
en eau dans la Péninsule de Jiaodong au Shandong par la
dérivation du fleuve Huanghe. Cette année, il faudra
achever une série de projets clés dont la troisième
tranche des travaux de construction du complexe sidérurgique
de Baoshan (Shanghai), le deuxième pont de Nanjing (Jiangsu)
sur le Changjiang, la centrale hydro-électrique de Mianhuatan
(Fujian), le complexe hydraulique de Jiangya (Hunan), la ligne
de transbordeur ferroviaire reliant le Guangdong et le Hainan,
et le chemin de fer Neijiang-Kunming reliant le Sichuan et le
Yunnan. Dans ce contexte, il faudra notamment veiller au contrôle
de la qualité et à la gestion financière
des travaux, et renforcer la supervision et l'inspection des ouvrages.
Enfin, il faudra abroger les règlements qui restreignent
sans raison valable l'investissement privé, de manière
à assurer une concurrence loyale entre toutes les entreprises,
et à encourager et diriger les investissements des secteurs
économiques non publics.
Activer le marché
et élargir la consommation constituent le maillon clé
pour augmenter la demande efficace. Il faudra réformer
le mode de consommation basé sur le bien-être social,
et perfectionner les mesures politiques visant à encourager
la consommation. On continuera à assainir et à abolir
les réglementations restreignant la consommation d'électricité,
de services de télécommunication et l'achat de logements
et de voitures. Il faudra établir et raffermir le système
de notation de la crédibilité individuelle et développer
activement le crédit à la consommation. Il faudra
perfectionner le système de fonds d'accumulation publique
pour le logement, accélérer l'ouverture du marché
de cession et de rachat de logements et développer le marché
de location de logements. Il faudra, pour élargir les domaines
de consommation, continuer à promouvoir le développement
du tourisme, de l'enseignement, des services de quartier, de la
culture, des divertissements, du sport, du culturisme, des soins
sanitaires, de la protection de la santé et d'autres activités,
qui seront gérées comme des industries, et augmenter
les consommations de prestations. Il faudra déployer de
grands efforts pour améliorer l'environnement de la consommation.
Il faudra continuer à renforcer, dans les régions
urbaines et rurales, la construction d'infrastructures destinées
à les approvisionner en eau courante et en électricité,
multiplier les routes et installer des lignes de télécommunications,
de manière à créer de bonnes conditions pour
l'élargissement de la consommation.
2) Consolider et renforcer
la position de base de l'agriculture et multiplier les moyens
pour augmenter le revenu des paysans.
On renforcera la construction
d'infrastructures agricoles et rurales. Il faudra accélérer
la construction de digues et d'ouvrages hydrauliques clés
sur le Changjiang, le Huanghe et les autres grands cours d'eau
et lacs, assurer le dragage et consolider les réservoirs
à risques. Dans le bassin du Changjiang il faudra intensifier
l'exécution des travaux visant à abandonner les
champs endigués pour laisser le passage aux crues, restituer
aux lacs les surfaces occupées par les terres cultivées
et poursuivre la construction de nouvelles agglomérations
pour les populations déplacées, et mener à
bien l'aménagement de zonnes destinées à
la retenue des crues. Il faudra intensifier le réaménagement
des grandes zones d'irrigation et y ajouter des installations
complémentaires ayant l'économie d'eau comme objectif
principal, et s'attacher à résoudre, pour la population
rurale et le cheptel, la difficulté à s'approvisionner
en eau potable. Il faudra renforcer l'exécution des projets
de sélection de bonnes variétés de semences
et de bonnes espèces de bétail, de basse-cour et
d'aquiculture, et de protection de la faune et de la flore. Il
faudra renforcer la construction de grandes bases d'Etat de production
du grain marchand et de produits agricoles de haute qualité,
et celle de marchés de gros aux lieux d'origine des produits
agricoles. Il faudra accomplir pour l'essentiel la rénovation
des réseaux électriques dans les régions
rurales de tout le pays, et accélérer la connexion
au même réseau et la pratique de la même tarification
pour les régions rurales et urbaines, et améliorer
les conditions de production et de vie dans les régions
rurales.
On encouragera le
restructuration agricole et celle de l'économie rurale.
Les différentes régions devront mener à bien
la protection des terres cultivées fondamentales et des
installations agricoles complémentaires ; les principales
régions productrices de céréales devront
continuer à faire valoir leurs avantages dans ce domaine,
stabiliser la production céréalière, et protéger
et améliorer leur capacité de production. Il faudra
établir un système d'information sur le marché
des produits agricoles, aider les paysans à s'adapter aux
fluctuations de la demande du marché, réajuster
la structure des espèces cultivées, et élargir
la production de bonnes variétés et d'espèces
spéciales. Il faudra développer l'agriculture destinée
à l'exportation et accélérer la mise au point
des systèmes de sécurité alimentaire et de
standardisation de la qualité des produits alimentaires.
Il faudra accélérer le développement de l'élevage
et de l'aquiculture, élargir la transformation des céréales
et autres produits agricoles et des produits de l'élevage,
aider prioritairement les entreprises en tête de peloton
qui répondent aux conditions requises à construire
des bases de production, de transformation et d'exportation de
produits agricoles, et encourager les entreprises en tête
de peloton et les foyers paysans à coopérer, en
vue du développement commun, selon le principe de la division
du travail et du profit mutuel. Il faudra promouvoir l'exploitation
industrielle dans l'agriculture en combinant les sociétés
commerciales avec les foyers paysans, ainsi que l' "agriculture
sur commande". Il faudra développer activement et
sûrement les petits bourgs, et promouvoir la restructuration
des industries des bourgs et des cantons et leur progrès
technique.
On multipliera les
moyens pour augmenter le revenu des paysans. Il faudra encourager
le transfert de la main-d'oeuvre rurale excédentaire vers
l'exploitation diversifiée ou dans les entreprises des
bourgs et cantons. Il faudra organiser la circulation des paysans
cherchant du travail dans les villes. Il faudra attirer un plus
grand nombre d'habitants ruraux dans la construction d'infrastructures.
Il faudra assainir le système financier rural, améliorer
les prestations financières dans les régions rurales,
et renforcer le soutien financier au développement de l'agriculture
et de l'économie rurale. Il faudra accélérer
la réforme de la perception d'impôts et de frais
dans les régions rurales de manière à alléger
effectivement les charges pesant sur les paysans.
On s'efforcera d'assurer
les moyens d'existence essentiels aux populations encore démunies,
de prévenir la paupérisation ou de diminuer l'ampleur
de ce phénomène. Il faudra renforcer la lutte contre
la pauvreté dans les régions peuplées d'ethnies
minoritaires du Centre-Ouest, les anciennes bases révolutionnaires,
les régions frontalières et les régions particulièrement
déshéritées. Il faudra aider avec persévérance
la population démunie à mettre en valeur les ressources
locales, multiplier les canaux pour augmenter le fonds d'aide,
et s'efforcer d'améliorer les conditions fondamentales
de production et de vie dans les régions pauvres. Dans
les régions aux conditions naturelles particulièrement
défavorables, il faudra mener de manière planifiée
des expériences-pilotes d'aide aux plus défavorisés
en les encourageant à s'installer dans les régions
plus richement dotées par la nature.
3) Maintenir une politique
financière énergique et continuer à appliquer
une politique monétaire stable
Du point de vue du
développement économique, comme un mécanisme
garantissant la croissance continue des investissements sociaux
ne s'est pas encore formé, il demeure nécessaire
d'appliquer une politique financière énergique afin
de maintenir les effets positifs des investissements sur la croissance
économique, et de consolider et développer la conjoncture
actuelle caractérisée par une reprise de l'activité
économique. D'autre part, l'abondance de marchandises et
de capitaux sociaux plaide en faveur de l'émission de nouvelles
obligations d'Etat dans une ampleur appropriée. Nous proposons
donc aux finances centrales d'émettre cette année
à l'adresse des banques commerciales un montant de 150
milliards de yuans d'obligations d'Etat à long terme. Pour
cette année les recettes budgétaires sont prévues
à 1 476 milliards de yuans, et les dépences à
1 735,8 milliards, soit un déficit de 259,8 milliards pour
les finances centrales, alors que les finances locales maintiendront
la balance. Il faudra exploiter les effets de la politique financière
de relance et entraîner par les investissements gouvernementaux
l'augmentation des investissements sociaux et de la consommation.
Excepté la partie utilisée dans les projets importants
de mise en valeur de l'Ouest, les fonds provenant des nouvelles
obligations d'Etat seront affectés essentiellement aux
projets en cours d'exécution et financés par les
obligations d'Etat, de manière à accélérer
leur achèvement et leur entrée en service. Il faudra
veiller à augmenter les recettes et diminuer les dépenses,
et à gérer strictement les impôts selon la
loi.
On continuera à
pratiquer une politique monétaire stable. Il faudra matérialiser
totalement les mesures financières et d'octroi de crédit
destinées à l'élargissement de la demande
intérieure, au réajustement structurel et à
la promotion de la consommation, soutenir, en veillant à
la prévention du risque et à l'amélioration
de la qualité des actifs, les demandes motivées
de fonds formulées par les différents secteurs,
et régler à temps le volume des émissions
monétares en fonction de la croissance économique.
Cette année il est prévu d'augmenter la M2 de 13
à 14% et la M1 de 15 à 16%, de limiter l'émission
de liquidités à 150 milliards de yuans et d'augmenter
de 1 300 milliards de yuans le montant des crédits accordés
par tous les établissements financiers. Il faudra renforcer
le contrôle sur les établissements financiers de
toutes sortes, réduire la part des créances douteuses,
améliorer le niveau des bénéfices et augmenter
le taux de solvabilité. Il faudra continuer à mener
à bien l'assainissement, la réforme et la réorganisation
des petits et moyens établissements financiers de manière
à faire valoir leur rôle. Il faudra renforcer la
vérification et le contrôle du marché de titres
et perfectionner le système d'approbation pour les émissions
d'actions de manière à garantir la qualité
des sociétés cotées en Bourse. Il faudra
continuer à renforcer le contrôle sur le marché
des assurances afin de promouvoir le développement durable,
sain et ordonné de ce secteur.
4) Réajuster
et optimiser la structure industrielle, améliorer continuellement
la qualité et la rentabilité du fonctionnement économique
On accélérera
le développement des hautes technologies. Il faudra mener
à bien les préparatifs, l'organisation et l'exécution
d'une série de projets de haute technologie, à savoir
la nouvelle version du réseau à bande large et à
haute vitesse, la télévision numérique à
haute définition, le système de satellites pour
émission de radiodiffusion et de télévision
en direct, la biotechnique, le charbon épuré, etc.
Il faudra en outre faire démarrer une série de projets
spéciaux importants, dont l'ingénierie des logiciels,
les télécommunications mobiles de la troisème
génération, l'utilisation globale des ressources
hydrauliques, l'industrialisation et la modernisation de la fabrication
de médicaments traditionnels chinois, etc. Il faudra encourager
les investissements dans les jeunes pousses, et aider à
la formation d'un marché favorable au développement
des industries de haute technologie.
On encouragera l'informatisation
de l'économie nationale et de la société.
Il faudra promouvoir activement l'utilisation de la technologie
informatique dans les divers secteurs, s'efforcer de développer
l'administration et le commerce électroniques, et encourager
l'informatisation des entreprises. Il faudra mener à bien
la construction de réseaux d'informations de base. Il faudra
développer activement l'industrie des logiciels et des
circuits intégrés, soutenir le développement
des composants électroniques de type nouveau, des produits
relatifs au réseau d'ordinateurs et des produits audio-visuels
numériques, et renforcer la capacité de production
d'équipement informatique et la capacité intégrée
des systèmes.
On déploiera
de grands efforts pour redresser l'industrie d'équipement.
Il faudra, en s'appuyant sur les projets d'importance majeure,
accélérer la rénovation technique des industries
prioritaires d'équipement, développer les produits
répondant aux besoins urgents du marché, et assurer
particulièrement le développement et la fabrication
des installations de protection de l'environnement, des équipements
de transport urbain sur rail, des équipements pétrochimiques,
des groupes de générateurs surcritiques de grandes
dimensions, des équipements pour la transformation et la
transmission du courant continu et des moteurs à propulsion
gazeuse.
On accélérera
la réorganisation et la rénovation des industries
traditionnelles. Il faudra mener à bien, et à titre
prioritaire, la construction de projets pétrochimiques
de grande envergure, la production de variétés rares
ou manquantes d'acier et de métaux non ferreux et les projets
de rénovation visant à réduire la consommation
d'énergie et de matières premières, développer
activement les nouveaux matériaux de construction, et accélérer
la restructuration de l'industrie automobile. Il faudra développer
et appliquer de manière intensive les technologies d'économie
d'eau et de carburant, généraliser la technique
de combustion propre et de transformation du charbon, mener à
bien les expériences-pilotes d'utilisation de l'alcool
en remplacement des combustibles fossiles, et développer
de nouvelles sources d'énergie et les énergies renouvelables
de manière à promouvoir la restructuration des sources
d'énergie. Il faudra éliminer les équipements,
les technologies et les techniques arriérés, fermer
selon la loi les entreprises qui gaspillent des ressources, causent
de graves pollutions et ne remplissent pas les conditions nécessaires
à la sécurité dans la production.
Il faudra réajuster
et développer activement le secteur tertiaire. Il faudra
réformer les secteurs traditionnels de services et élever
leur niveau, développer les nouveaux secteurs tels que
le tourisme, l'information, la comptabilité, les services
de conseil et les prestations juridiques, et s'efforcer d'augmenter
la part de la valeur ajoutée réalisée par
le secteur tertiaire dans le PIB et celle de ses effectifs dans
la population active.
5) Consolider les résultats
obtenus dans la réforme et le redressement des entreprises
publiques et promouvoir énergiquement la réforme
dans tous les domaines.
Il faudra approfondir
la réforme des entreprises publiques. On constituera un
système de marché à la fois unifié
à l'échelle nationale, réglementé
et favorable à la concurrence loyale. L'accent sera mis
sur le développement du marché des facteurs de production
essentiels (capital, main d'oeuvre, technologie), afin de créer
les conditions nécessaires à la réforme et
au développement des entreprises publiques. De grands groupes
d'entreprises compétitifs, bien gérés et
ayant une activité principale particulièrement lucrative
seront mis en place. On continuera à promouvoir l'introduction
de l'actionnariat dans les grandes et moyennes entreprises publiques
: à l'exception d'un petit nombre d'entreprises monopolisées
par l'Etat qui seront transformées en sociétés
publiques, toutes les autres grandes et moyennes entreprises publiques
seront encouragées, à travers la cotation normalisée,
l'exploitation à capitaux sino-étrangers, la participation
croisée sous forme d'actions, à se convertir en
sociétés à responsabilité limitée
ou en sociétés anonymes ayant des gros actionnaires
des plus divers. L'Etat restera l'actionnaire principal des entreprises
importantes dont dépendent la survie de l'économie
nationale et la sûreté de la nation. On mettra en
place promptement un système de gestion normalisé
de la personne morale et l'on cherchera des formes efficaces de
gestion des actifs publics. Parallèlement, un système
scientifique de prise de décision sera instauré,
la gestion de l'entreprise sera améliorée, et la
réforme des systèmes du personnel, de travail et
de répartition sera approfondie. De multiples mesures seront
adoptées pour activer les PME qui auront désormais
une plus grande liberté de manoeuvre. En outre, on améliorera
au plus vite le système de sécurité sociale,
on fera des essais visant à améliorer le système
urbain des assurances sociales, et l'on transformera graduellement
le revenu minimum vital des effectifs pléthoriques en assurances-chômage.
Les fonds de la sécurité sociale seront enrichis
grâce au réajustement de la structure des dépenses
financières, à l'abandon de certaines actions publiques,
etc. Finalement, on restera fidèle au régime de
la propriété publique, tout en développant
diverses formes d'économie. Les entreprises privées,
notamment les PME du secteur scientifique et technique, seront
encouragées vigoureusement et mises sur la voie d'un développement
sain.
Le changement de fonctions
des pouvoirs publics sera accéléré. Des résultats
substantiels seront obtenus dans la simplification des procédures
d'approbation administratives et l'élimination du monopole
sectoriel et l'on engagera la réforme du système
d'investissement et de financement. Il faut continuer à
rendre plus rationnelle la procédure d'approbation administrative.
Pour cela, il s'agit de supprimer les formalités injustifiées,
de multiplier les cas où une simple inscription suffit,
de simplifier les démarches à faire, de spécifier
le délai d'attente et d'améliorer la qualité
du serviec. De cette manière, on créera un environnement
administratif souple, ce qui est essentiel pour le développement
des diverses entités économiques en Chine.
Il faudra poursuivre
la réforme des prix. On améliorera le mécanisme
de fixation des prix, et on mettra fin au monopole sectoriel et
au compartimentage régional. La fixation des prix sera
normalisée dans les secteurs d'approvisionnement en électricité,
en gaz et en eau, des télécoms, du transport, des
soins médicaux, de l'enseignement, etc. On approfondira
la réforme des prix du pétrole, du gaz, de l'eau,
de l'électricité, de médicaments et des services
médicaux. Les pouvoirs publics rendront plus rationnelle
et plus transparente la prise de décision en matière
de prix, et la réforme des tarifs de communications et
des frais liés aux véhicules sera approfondie.
La réforme du
système de commercialisation des céréales
et du coton ira plus en profondeur. On continuera à perfectionner
les mesures de réforme du système de commercialisation
des céréales et le système de responsabilité
du gouverneur de province dans la gestion des céréales.
Les réserves en céréales de l'autorité
centrale seront augmentées modérément, de
manière à renforcer la capacité de macro-contrôle
de l'Etat en la matière. Les principales régions
consommatrices de céréales, une fois que les conditions
requises seront réunies, devront accélérer
la réforme de leur système d'achat et de vente de
céréales en le soumettant aux règles du marché.
Les principales régions productrices de grains, quant à
elles, devront poursuivre les " trois mesures et une réforme
", achetant sans restriction les céréales excédentaires
des paysans au prix garanti. On intensifiera la réforme
des entreprises publiques spécialisées dans l'achat
et la vente de céréales, afin d'en faire des entités
ayant une large marge de manoeuvre et responsables de leurs pertes
et profits, et l'on accomplira scrupuleusement l'inventaire des
entrepôts céréaliers. On multipliera les voies
de commercialisation du coton, et renforcera le contrôle
sur le marché et la qualité dans ce domaine.
6) Accroître
l'emploi, se préoccuper des conditions de vie de la population
et trouver une solution aux problèmes surgis dans ce domaine.
Toutes les formes d'emploi
seront encouragées, afin de diversifier les canaux de l'emploi.
On encouragera le développement de différentes formes
de propriété et des secteurs à forte consommation
de main d'oeuvre et dont les produits sont d'un écoulement
facile sur le marché, de manière à créer
plus de postes de travail. On multipliera les stages de perfectionnement,
afin d'améliorer les aptitudes professionnelles et de contribuer
au réemploi. On incitera les demandeurs d'emploi à
se montrer moins difficiles dans le choix de leur travail et l'on
prendra des mesures pour les encourager à s'installer comme
indépendants.
Améliorer les
conditions de vie du peuple demeure toujours une priorité,
conformément au principe " la nourriture vient avant
le travail ". Il faudra payer intégralement et ponctuellement
le minimum vital aux effectifs excédentaires des entreprises
publiques et la pension de vieillesse aux retraités, et
éviter tout nouveau retard. Les pouvoirs publics et les
institutions augmenteront modérément le salaire
de base de leurs employés. Un système unifié
de subventions aux régions isolées et déshéritées
sera mis en place. On fera tout ce qui est possible pour améliorer
les conditions des groupes à faible revenu, tout en continuant
à parfaire le système de garantie du minimum vital
dans les villes. Il faudra veiller à l'octroi sans retard
des fonds de secours et d'assistance, afin de trouver une solution
satisfaisante aux problèmes de travail et de subsistance
des sinistrés et des ménages en difficulté.
On approfondira la réforme du système de répartition
des revenus, en offrant à titre d'essai un revenu annuel
et des options d'achat d'actions aux cadres dirigeants et techniciens
compétents des entreprises publiques cotées en Bourse,
et l'on renforcera la supervision et la gestion de la répartition
des recettes dans les secteurs de monopole. Enfin, les efforts
d'assainissement global de l'ordre public seront intensifiés,
de façon à assurer à la population un environnement
aussi sûr que tranquille.
7) Bien préparer
l'entrée dans l'Organisation mondiale du commerce (OMC),
porter l'ouverture à un nouveau palier.
Il faudra étudier
en profondeur les règles de l'OMC, se hâter de réviser
les lois et règlements économiques, afin de constituer
une législation qui respecte les règles de l'OMC
tout en s'adaptant aux spécificités de la Chine.
Le changement d'attributions des pouvoirs publics et du mode de
gestion économique sera accéléré,
et l'on promouvra vigoureusement les regroupements dans les secteurs
agricole, automobile, pétrochimique, de constructions mécaniques
et électriques, de télécoms, de finance et
d'assurance, etc., de manière à accroître
leur compétitivité. On s'efforcera par ailleurs
de former des personnes qualifiées qui connaissent la législation
internationale et les règles de l'OMC.
On aura recours à
la science et aux technologies pour redresser le commerce extérieur
et on adoptera une stratégie de diversification des débouchés,
en cherchant inlassablement à accroître l'import-export.
On appliquera scrupuleusement et intégralement toutes les
mesures destinées à stimuler les exportations, tout
en augmentant les exportations de marchandises et de services.
La composition des produits d'exportation sera optimisée,
afin d'exporter plus de produits mécaniques et électriques
à haute valeur ajoutée, notamment les produits de
haute technologie. Parallèlement, on veillera à
bien organiser l'importation des équipements, des technologies
clés et des matières premières importantes
dont la Chine a un besoin urgent.
Il faudra stabiliser
le montant des capitaux étrangers utilisés et en
améliorer la qualité et le rendement. L'ouverture
du secteur des services sera élargie étape par étape.
Tout en créant des conditions optimales, on invitera les
hommes d'affaires étrangers, les multinationales en particularité,
à investir dans les secteurs de hautes et nouvelles technologies,
à participer aux regroupements des entreprises publiques
et à la mise en place des infrastructures ; on étudiera
les formes diversifiées de fusions-acquisitions, fonds
de placement, etc., afin d'utiliser les fonds étrangers
à moyen et long terme. Pour attirer davantage de capitaux
internationaux, on lancera à titre d'essai des projets
en concession et des projets où l'investisseur étranger
dispose du droit d'exploitation et du droit de profit. On fera
un usage rationnel des crédits des institutions financières
internationales et des gouvernements étrangers, en les
utilisant dans plus de domaines. Finalement, on s'efforcera de
mieux gérer la dette extérieure, de manière
à se prémunir contre les risques éventuels.
Il faudra mettre en
oeuvre la stratégie d'expansion extérieure, en exploitant
le marché international. On intensifiera la coopération
économique inter-régionale, on instaurera promptement
un système d'appui politique et de supervision, et on incitera,
en les guidant, les entreprises ayant des atouts relatifs à
s'implanter à l'étranger pour réaliser une
exploitation transnationale.
8) Promouvoir vigoureusement
la mise en valeur de l'Ouest, de façon à harmoniser
la croissance des régions.
Il faudra accélérer
les travaux d'infrastructure dans les domaines du génie
hydraulique, des transports, de l'énergie, des télécoms
et de l'urbanisme, et plus particulièrement les projets
clés d'acheminement de l'électricité et du
gaz naturel de l'Ouest vers l'Est, et les travaux préliminaires
du chemin de fer Qinghai-Tibet.
On intensifiera la
protection de l'environnement. Il faudra consacrer davantage d'efforts
à la sauvegarde des forêts naturelles, multiplier
les projets pilotes de reboisement ou de reconstitution des prairies,
en veillant à appliquer toutes les mesures préférentielles
à l'égard des paysans concernés. On réalisera
avec détermination les travaux visant à rétablir
l'équilibre écologique des régions principales,
à prévenir ou contrecarrer la désertification
et la détérioration des prairies naturelles, tout
en construisant des pépinières d'espèces
d'arbres et d'herbe résistantes ; et l'on amorcera les
travaux de sauvegarde et d'aménagement des écosystèmes
aux alentours du réservoir des Trois Gorges du Yangtsé.
Les secteurs ayant
des atouts seront développés. On construira des
bases de développement, de traitement et d'utilisation
globale des ressources en s'appuyant sur les ressources existantes.
Il faudra surtout accélérer la construction d'usines
de potasse au Qinghai, les travaux de la mine d'oxyde d'aluminium
au Guangxi et ceux des nouvelles bases de bois pour papeteries.
On intensifiera la construction de bases énergétiques,
en mettant en valeur la houille blanche, l'énergie solaire
et éolienne, etc. On exploitera les ressources abondantes
des sites naturels et culturels, de manière à stimuler
le tourisme. Enfin, le rôle fondamental de l'agriculture
devra être renforcé dans l'Ouest, et on y encouragera
la production des produits agricoles locaux.
Il faudra développer
avant tout l'éducation, en veillant à former et
introduire des scientifiques et techniciens et à faire
valoir leurs capacités, et ce surtout dans l'Ouest. Il
faudra renforcer l'enseignement de base et aider les provinces
(régions autonomes, municipalités) à mettre
en place au moins une université et l'on ouvrira des établissements
d'enseignement professionnel dans certains districts ; on encouragera
le jumelage entre l'Est et l'Ouest dans le domaine de l'éducation.
En outre, on élaborera des plans et des politiques de développement
des personnes qualifiées dans ces régions, afin
de mettre sur pied des mécanismes favorables à l'apparition
de nouvelles élites et à l'épanouissement
de leurs capacités. Les échanges de cadres et de
personnes qualifiées seront intensifiés.
9) Poursuivre avec
persévérance la stratégie du renouveau de
la nation à partir des sciences et de l'éducation
et celle du développement durable, et assurer l'essor général
de tous les secteurs de la société.
Promouvoir la conversion
en applications industrielles des découvertes de la recherche.
Il s'agira d'accélérer le développement des
technologies clés, accessoires et d'intérêt
commun dont dépend la montée en gamme des structures
industrielles, de déployer de grands efforts pour stimuler
la révolution technologique dans l'agriculture, de renforcer
la recherche fontamentale et la recherche fontamentale appliquée,
d'activer la mise en place de laboratoires pilotes d'Etat, de
stimuler les échanges entre les sciences naturelles et
les sciences sociales et d'imprimer un nouvel essor aux sciences
sociales, à la recherche philosophique et aux sciences
de la gestion. Il faudra également continuer à perfectionner
les systèmes d'Etat encourageant l'innovation et à
développer d'une façon générale les
expériences pilotes dans le cadre du Programme d'innovation
du savoir. De même, on veillera à approfondir la
réforme des institutions de recherche scientifique, à
promouvoir l'harmonisation des progrès scientifiques et
techniques d'une part, et du développement économique
de l'autre, et à faire en sorte que les entreprises se
transforment en force principale dans l'innovation et le progrès
des sciences et des techniques. On adoptera une politique fiscale
de soutien pour les produits de haute technologie, on améliorera
les services de crédit en faveur des entreprises technologiques,
leur accordant davantage de prêts. On attribuera de grosses
primes aux scientifiques et techniciens méritants. Les
entreprises pourront même, si les conditions le permettent,
pratiquer à titre d'essai le transfert de technologies
et la cession de brevets sous forme d'attribution d'actions.
Activer le développement
de l'enseignement. Dans ce but, on devra d'une part déployer
de plus grands efforts pour implanter la scolarité obligatoire
de neuf ans dans les régions du Centre-Ouest, et de l'autre
généraliser graduellement l'enseignement secondaire
du second sycle dans les régions développées
et les villes de grande et moyenne importance. Il faudra en outre
poursuivre la réforme de l'enseignement en insistant sur
la refonte structurelle, l'éducation intégrale et
le cyberenseignement. Des fonds plus importants seront octroyés
aux écoles supérieures pour la création de
nouvelles infrastructures et la deuxième phase du Projet
" 211 " dans l'enseignement supérieur sera mise
en oeuvre. Selon les prévisions, les universités
admettront, en 2001, 160 000 aspirants chercheurs et 2 500 000
étudiants, soit une augmentation respective de 24 et 13%.
Enfin, on encouragera les initiatives éducatives de tous
les secteurs de société. On développera toutes
les formes d'enseignement professionnel et les projets éducatifs
de toutes sortes au niveau des quartiers.
Intensifier la lutte
contre la pollution de l'environnement. Il faudra, pour ce faire,
déployer de grands efforts pour réduire globalement
la pollution atmosphérique, les eaux résiduaires,
les ordures et la pollution sonore, et améliorer ainsi
la qualité de l'environnement des villes grandes et moyennes.
On poursuivra les travaux antipollution sur les fleuves Huaihe,
Haihe et Liaohe, les lacs Taihu, Caohu et Dianchi, et dans d'autres
zones prioritaires, ainsi que l'aménagement des régions
qui sont à l'origine des tempêtes de sable sévissant
à Beijing et Tianjin. On continuera à mener à
bien des enquêtes sur les ressources territoriales et à
activer les travaux d'aménagement des régions minières.
On s'efforcera de généraliser des méthodes
de production propres, de confier aux entreprises le traitement
des eaux usées et des déchets, et de développer
les industries de protection de l'environnement. On veillera aussi
à la surveillance et au traitement d'ensemble de l'environnement
rural, et notamment à la prévention de la pollution
chimique par l'agriculture.
Assurer le progrès
général des divers secteurs de la société.
On devra renforcer l'édification de la civilisation spirituelle
socialiste et faire rayonner l'héritage culturel de la
nation. On continuera à limiter efficacement la natalité
et à élever le degré de développement
culturel de la population. Pour stimuler le développement
de la culture, de la santé publique, de la radio, du cinéma,
de la télévision, de la presse et de l'édition,
on encouragera à élargir les canaux de financement.
Il faudra accroître le taux de couverture par la radiodiffusion
et la télévision. On poursuivra la réforme
du secteur de la santé publique et de l'administration
des médicaments, et ce, dans le but d'améliorer
les installations et les services médicaux, spécialement
dans les régions rurales, et de prévenir et contrôler
la propagation des maladies contagieuses graves. On organisera
des activités sportives de masse et on développera
les sports de compétition. On améliorera les équipements
des forces de la sécurité publique et des organismes
judiciaires.
III. REORGANISER ET REGLEMENTER L'ECONOMIE DE
MARCHE AFIN DE CREER UN ENVIRONNEMENT FAVORABLE A UN DEVELOPPEMENT
SAIN DE L'ECONOMIE NATIONALE
Les désordres
de l'économie du marché étant un problème
aigu dans la vie économique actuelle de la Chine, nous
devons prendre la ferme résolution de procéder à
une sérieuse remise en ordre dans ce domaine, parce que
ceux-ci menacent non seulement d'entraîner de graves préjudices
pour le pays et le peuple et de pervertir à la fois la
crédibilité de l'Etat et la bonne image de la réforme
et de l'ouverture, mais encore parce qu'ils perturbent gravement
le développement sain de l'ensemble de l'économie
du marché. Parmi les multiples raisons à l'origine
du désordre qui règne dans notre économie,
il convient de citer les lacunes de la législation et des
règlements existants, ainsi que le relâchement de
la gestion, de la surveillance et de la discipline. Le fait que
certains hors-la-loi agissent de connivence avec des fonctionnaires
publics corrompus met, lui aussi, sérieusement en cause
l'ordre de l'économie de marché. Aussi nous faudra-t-il
rajuster et réglementer l'ordre de notre économie
de marché. Pour remédier à ce problème,
nous devrons établir un ordre de priorités dans
notre travail, persévérer dans l'approfondissement
de la réforme et le renforcement de la légalité,
et allier les solutions provisoires aux mesures radicales. Si
nous agissons de la sorte, nos efforts devraient porter de premiers
fruits d'ici un an environ.
Concentrer nos forces
pour réorganiser l'ordre économique. Il faudra,
en poursuivant la lutte contre la contrebande, contre le détournement
de la détaxe à l'exportation et des devises étrangères,
ainsi que contre la fabrication et l'écoulement de contrefaçons
et de produits de mauvaise qualité, procéder à
une réorganisation et à une remise en ordre à
tous les niveaux du marché des marchandises, de la finance,
des capitaux, du bâtiment et de la culture. Cette réorganisation
devra être surtout menée dans les six domaines suivants
: premièrement, il faudra mener des actions combinées
en vue mettre un terme à la fabrication et à l'écoulement
de contrefaçons et de produits de mauvaise qualité.
Pour ce faire, on devra procéder à un examen complet
des produits, marchés et régions sensibles et régler
les grosses affaires criminelles, en mettant l'accent sur les
scandales concernant des contrefaçons et des produits de
mauvaise qualité qui suscitent l'indignation de la population
et qui ont porté atteinte à la santé ainsi
qu'à la sécurité des biens et des personnes.
Deuxièmement, on lancera des opérations ponctuelles
contre la contrebande et le détournement de la détaxe
à l'exportation et des devises étrangères
sous toutes ses formes. On sévira rigoureusement contre
les bandes de criminels qui fabriquent de fausses factures de
taxe sur la valeur ajoutée ou se livrent à la fraude
fiscale, et combattre les filières d'activités criminelles
et les autres formes de criminalité organisée. Troisièmement,
on continuera à mettre de l'ordre dans le secteur des finances.
Il s'agira de dépister et de punir sévèrement
les activités illégales des établissements
financiers, d'interdire résolument les établissements
financiers illégaux de toutes sortes et les activités
financières déguisées, et de punir avec sévérité
et en vertu de la loi, les criminels financiers. Quatrièmement,
il faudra mieux réglementer les opérations du marché.
On devra fermer les entreprises qui n'ont ni fonds, ni siège,
ni équipements et interdire les commerces qui fonctionnent
sans licence. Par ailleurs, il faudra sévir rigoureusement
contre la tenue de faux livres de comptes, la dissimulation des
recettes, la soumission des faux certificats de crédit
par les entreprises ou les agences d'intermédiaires. Cinquièmement,
il faudra réorganiser et normaliser le marché du
bâtiment. On devra, tout en appliquant strictement la "
Loi sur l'adjudication ", mettre fin aux pratiques malhonnêtes
dans l'adjudication et aux interventions illégales par
abus de pouvoir, lutter contre les cessions de contrat illégales
par l'adjudicataire, d'attribution de sous-traitance à
entrepreneur séparé et les manoeuvres en sous-main.
Sixièmement, il faudra mettre fin au protectionnisme et
au morcellement du marché. Afin de faire respecter les
règles de la concurrence, il s'agira de sévir contre
les actes de concurrence déloyale de toute sorte, les monopoles
sectoriels et les compartimentages régionaux. Les institutions
chargées de l'administration du commerce, de la fiscalité,
des prix, des banques, de la bourse, des devises étrangères,
de la douane, des services industriels et commerciaux, du contrôle
de la qualité des marchandises, des médicaments
et d'autres produits devront s'acquitter effectivement de leur
tâche, veiller à coordonner leurs actions et renforcer
leur gestion, et s'appliquer ainsi à obtenir des résultats
subtantiels.
Bref, on devra réglementer
l'ordre économique du marché, punir sévèrement
les criminels et lutter contre la corruption. Il s'agira sur ce
plan d'élucider au plus vite un certain nombre d'affaires
graves tant par le nombre de personnes impliquées que par
l'importance des sommes détournées. Comme ces scandales
causent un grave préjudice à la société
et exercent une influence pernicieuse, il convient de faire un
exemple en infligeant, en vertu de la loi, un châtiment
sévère aux responsables et récidivistes.
Il faudra aussi punir, après enquête, les fonctionnaires
publics qui couvrent des activités illégales ou
s'en font les complices.
Perfectionner la législation
et gouverner en vertu de la loi. Il faudra renforcer l'édification
de la légalité socialiste, perfectionner les règlements
du marché et réglementer les activités des
institutions publiques, des entreprises et des agences d'intermédiaires.
Il faudra aussi faire l'inventaire des règlements régionaux
et sectoriels et abroger ceux qui contredisent les lois et les
décrets de l'Etat et publier à temps les arrêtés
d'application judiciaires et administratifs. On devra en outre
veiller à assainir et renouveler l'ordre économique
du marché par un rajustement des mécanismes et des
structures, et réglementer les relations de crédibilité
en s'appuyant sur l'esprit de la réforme. On s'efforcera
de mettre en place un contingent de fonctionnaires spécialisé
dans la gestion administrative de la douane, du contrôle
et de la quarantaine à la passe des frontières,
du fisc, de l'industrie et du commerce, dans le contrôle
de la qualité des produits et de leur technique, des médicaments
et des prix et dans la surveillance des projets de construction.
On élèvera le niveau politique et professionnel
du personnel judiciaire afin qu'il soit équitable et strict
dans l'application des lois. Le personnel des établissements
publics devra exercer rigoureusement ses fonctions dans les limites
de ses compétences et de la procédure fixée
par les règlements pertinents.
Faire mieux respecter
la discipline financière et renforcer la surveillance dans
les secteurs économique et financier. Il faut perfectionner
les mécanismes de contrôle, faire respecter les règles
de discipline financière, combler les lacunes existantes
dans la législation, exercer des contrôles plus sévères
afin que toute infraction à la discipline financière
soit rigoureusement punie. Il faut appliquer le principe d'économie
et combattre le gaspillage. Il faut renforcer le contrôle
sur les tarifs des produits et des services fournis par les secteurs
monopoleurs et arrêter résolument toute manipulation
illicite en matière de prix. On doit continuer à
faire la chasse aux perceptions de droits arbitraires et punir
tout désendettement malhonnête conformément
à la loi. Il faut accélérer la mise en place
d'agences d'intermédiaires adaptées aux besoins
du marché. Les diverses agences d'intermédiaires
devront être détachées progressivement des
autorités gouvernementales et exercer leurs activités
légales selon le principe d'équité, de tranparence
et d'impartialité. On s'efforcera d'instituer au plus vite
un système de contrôle pour toute la société,
qui sera caractérisé par la contrainte législative,
l'administration gouvernementale, le contrôle de la presse
et la participation des consommateurs . Il est nécessaire
de renforcer le contrôle exercé par l'opinion publique
en faisant pleinement jouer leur rôle aux médias
tels que la télévision, le radio, la presse et l'internet.
Intensifier le travail
d'information et résoudre les problèmes en remédiant
tant à leurs causes qu'à leurs symptômes.
Il faut mieux faire connaître la législation concernant
l'économie du marché et la crédibilité
par des campagnes d'information à l'échelle nationale
afin que chacun se rende pleinement compte de la nécessité
de réglementer le marché. Il faut gouverner le pays
à la fois en vertu de la loi et en développant les
valeurs morales. Il faut mener des campagnes de sensibilisation
sur l'éthique professionnelle et la crédibilité
afin d'ancrer solidement dans les esprits la notion de l'exploitation
honnête, loyale et légale, et créer ainsi
des conditions favorables pour combattre la fabrication et l'écoulement
de contrefaçons, la contrebande et le détournement
de devises étrangères, et instaurer un ordre économique
sain. Le Conseil des Affaires d'Etat va mettre au point les règlements
nécessaires et prendre les décisions qui s'imposent
pour remettre de l'ordre dans les activités économiques.
Il faut délimiter clairement les responsabilités,
perfectionner les mesures prises et redoubler d'efforts pour mettre
fin, en amont, à la confusion sur le marché.
Améliorer la
gestion et assurer la sécurité de la production.
Il s'agit d'une tâche qui touche à la protection
de la vie et des biens du peuple ainsi qu'à la bonne marche
de l'économie nationale. Il faut se rendre compte de l'importance
de la sécurité dans la production et persévérer
dans le principe consistant à accorder la priorité
à la prévention. Il faut améliorer la gestion,
appliquer consciencieusement les différents règlements,
investir davantage dans les installations de sécurité
et assurer l'entretien des équipements existants pour éliminer
à temps les risques d'accident. Il faut appliquer plus
strictement le système de la responsabilité et poursuivre
sévèrement et conformément à la loi
les responsables d'accidents graves et les dirigeants des unités
ou des régions concernées.
Camarades députés,
tandis que l'humanité entrait dans un nouveau siècle,
notre pays a entamé une nouvelle étape de son développement
qui doit le conduire à la construction d'une société
d'abondance grâce à l'accélération
de la modernisation socialiste. Nous devons nous unir étroitement
autour du Comité central du Parti ayant comme noyau le
camarade Jiang Zemin et, portant haut levé le grand drapeau
de la théorie de Deng Xiaoping, exécuter fidèlement
les résolutions du XVe Congrès du Parti et du cinquième
plénum du XVe Comité central; nous devons nous rendre
clairement compte de la situation qui prévaut actuellement,
raffermir notre confiance dans l'avenir, travailler dur et poursuivre
notre marche en avant, pour assurer le développement soutenu,
rapide et sain de l'économie nationale et jeter les bases
qui nous permettront d'accomplir les différentes tâches
fixées par le dixième plan quinquennal.