La division administrative

 



La province de Taiwan Située au large des côtes sud-est de la Chine continentale, l'île de Taiwan est bordée à l'est par l'océan Pacifique et fait face, à l'ouest, à la province du Fujian dont elle est séparée par le détroit de Taiwan. Avec une superficie totale de 36 000 km², Taiwan est un archipel constitué par une île principale et plus de 80 autres îles dont les îles Penghu. Bon nombre de livres et de documents historiques attestent que l'exploitation de Taiwan, appelé autrefois Yizhou ou Liuqiu, par le peuple chinois, remonte à des temps très anciens. Le gouvernement chinois des différentes dynasties y installa ses organes administratifs et y exerça sa juridiction. Taiwan perpétue depuis toujours la tradition culturelle chinoise dans son développement social, même s'il s'est trouvé occupé par le Japon pendant 50 ans. En 1945, après la victoire de la Guerre de Résistance contre le Japon, le gouvernement chinois installa de nouveau ses organes administratifs à Taiwan. A la veille de la fondation de la République populaire de Chine en 1949, le gouvernement du Guomindang se réfugia à Taiwan. En 1950, lorsqu'éclata la guerre de Corée, les Etats-Unis envoyèrent leur 7e flotte pour occuper Taiwan et le détroit de Taiwan. Ils signèrent en 1954 l'Accord de défense commune avec les autorités de l'île, séparant ainsi Taiwan du continent chinois.

Le gouvernement chinois a œuvré inlassablement pour régler le problème de Taiwan et réaliser la réunification du pays. En février 1972, Richard Nixon, président des Etats-Unis, effectua une visite en Chine, à l'issue de laquelle fut publié le Communiqué conjoint de Shanghai entre la Chine et les Etats-Unis. Lorsque des relations diplomatiques furent établies entre les Etats-Unis et la Chine le 1er janvier 1979, les Etats-Unis reconnurent le gouvernement de la République populaire de Chine comme l'unique gouvernement légal de ce pays, Taiwan faisant partie intégrante du territoire chinois. Ils déclarèrent en même temps qu'ils rompaient les "relations diplomatiques" avec les autorités de Taiwan, annulaient l'Accord de défense commune et retiraient tout le personnel militaire de l'archipel. C'est dans ce contexte historique que le gouvernement chinois a formulé le concept de "réunification pacifique" et d'"un Etat, deux systèmes", en tenant compte des intérêts nationaux et de l'avenir de toute la Chine, tout en respectant l'histoire et la situation actuelle du pays, et en prenant en considération les intérêts des différentes parties. Les points essentiels de ce principe fondamental et des politiques concernées sont:

Réaliser la réunification du pays d'une façon pacifique, sans promettre, pour autant, d'abandonner le recours à la force; développer activement les échanges personnels, économiques et culturels entre les deux rives du détroit; réaliser le plus tôt possible les communications directes (postales, commerciales, aériennes et maritimes) entre ces deux rives; réaliser la réunification par la voie des négociations permettant d'aborder tous les problèmes, sous la condition préalable de reconnaître qu'il n'existe qu'une seule Chine; pratiquer, après la réunification du pays, le principe dit "un pays, deux systèmes" qui entend que le système socialiste sur le continent et le système capitaliste à Taiwan coexisteront à long terme; faire en sorte que Taiwan, après la réunification du pays, jouisse d'un haut degré d'autonomie, le gouvernement central n'envoyant ni troupes ni personnels administratifs à Taiwan; régler le problème de Taiwan, qui est une affaire intérieure de la Chine, par les Chinois eux-mêmes, sans avoir besoin des forces étrangères. Ces principes politiques susmentionnés mettent en application la position fondamentale et l'esprit de se tenir au principe d'une seule Chine en respectant totalement le vœu des compatriotes de Taiwan de devenir maîtres de leur destin et de gérer eux-mêmes Taiwan.

Depuis la publication de la Lettre du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale à tous les compatriotes de Taiwan en date du 1er janvier 1979, le gouvernement chinois reste fidèle à la politique fondamentale de "réunification pacifique" et d'"un Etat, deux systèmes". Il préconise la réalisation de la réunification à travers des négociations, propose des communications directes (postales, commerciales, aériennes et maritimes) entre les deux rives du détroit, et a pris une série de mesures destinées à promouvoir le développement des relations entre les deux rives. Dans le domaine politique, il a défini des politiques spécifiques destinées à diminuer l'hostilité; dans le domaine militaire, il a pris l'initiative d'atténuer l'opposition, d'arrêter les bombardements sur Jinmen et d'autres îles, et de réduire les forces armées basées sur les côtes du Fujian; dans le domaine économique, il a ouvert grand la porte aux habitants de Taiwan pour que ceux-ci viennent investir ou faire du commerce, sans oublier de protéger leurs droits et intérêts légitimes. De plus, le gouvernement chinois encourage activement les contacts personnels et les échanges scientifiques, techniques, culturels, sportifs, académiques, et journalistiques, entre les deux rives du détroit. Il a aussi donné pouvoir à l'Association pour les relations entre les deux rives du détroit, organisation populaire continentale, de prendre des contacts et d'entamer des pourparlers économiques et administratifs avec son homologue de Taiwan, la Fondation pour les échanges entre les deux rives du détroit. Les entretiens de Singapour en avril 1993 entre Wang Daohan, président de l'Association pour les relations entre les deux rives du détroit, et Koo Chen-fu, président de la Fondation pour les échanges entre les deux rives du détroit, montrent que les relations entre les deux rives du détroit ont franchi une étape historique. En octobre 1998, le président Koo Chen-fu a effectué une visite à Shanghai et à Beijing, et abouti, avec le président Wang Daohan, à un accord en quatre points sur le dialogue politique et économique entre les deux organisations.

Le 30 janvier 1995, Jiang Zemin, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine, a prononcé un important discours intitulé "Travailler d'arrache-pied pour promouvoir la réunification de la patrie", dans lequel il a présenté une proposition en huit points concernant le développement des relations entre les deux rives du détroit de Taiwan à l'étape actuelle et la réunification pacifique de la patrie:

1. La ferme adhésion au principe d'une seule Chine constitue le fondement et la condition sine que non d'une réunification pacifique. La souveraineté et le territoire de Chine ne peuvent pas être séparés. Nous nous opposons fermement à toute action ou propos en faveur de l'"indépendance de Taiwan". Les propositions de "gouvernement séparé sur un territoire séparé" et de "deux Chine dans la phase présente" violent le principe d'une seule Chine. Nous les rejetons catégoriquement.

2. Nous ne sommes pas contre le fait que Taiwan entretienne des échanges économiques et culturels non-gouvernementaux avec les pays étrangers. Sous le principe d'une seule Chine, et selon les statuts des organisations internationales concernées, Taiwan a déjà adhéré, sous l'appellation de "Taibei, Chine", à certaines organisations économiques internationales comme la Banque asiatique de développement et la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC). Nous nous opposons aux activités de Taiwan visant à créer "deux Chine" ou "une Chine et un Taiwan" sous prétexte d'"étendre l'espace vital international". Tous les patriotes et hommes éclairés de Taiwan savent que mener ce genre d'activités ne pourra résoudre le problème, mais, qu'au contraire elles vont permettre aux indépendantistes de Taiwan de saboter sans scrupule le processus de la réunification pacifique. Ce n'est qu'après la réunification du pays que les compatriotes de Taiwan partageront, avec tous les groupes ethniques chinois, la dignité et l'honneur qui reviennent à un grand pays.

3. Nous avons toujours été d'avis d'entamer des négociations sur la réunification pacifique du pays entre les deux rives du détroit. Il est possible d'inviter, à ces négociations, des personnalités représentatives des partis politiques et des organisations populaires des deux rives du détroit. Dans le rapport présenté au XIVe Congrès du Parti communiste chinois en octobre 1992, j'ai dit que sous la condition sine que non de reconnaître l'existence d'une seule Chine, tous les problèmes pourraient être abordés, y compris le mode de négociations formelles afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties. Ces "problèmes" concernent bien sûr toutes les questions qui préoccupent les autorités taiwanaises. Nous avons proposé maintes fois que, pour mettre fin à l'état d'hostilité et réaliser progressivement la réunification pacifique, les deux parties devraient entamer des pourparlers. Je réitère cette proposition. Les deux côtés du détroit devront entamer des pourparlers pour "mettre fin à l'état d'hostilité sous le principe d'une seule Chine" et aboutir à un accord. Sur cette base, les deux parties devront contracter en commun une obligation pour sauvegarder la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine et élaborer un plan sur le développement des relations entre les deux rives du détroit. Concernant le titre de la négociation politique, le lieu et le mode, si les deux parties entament des pourparlers le plus tôt possible, elles pourront trouver une solution acceptable pour tous.

4. Nous nous efforcerons de réaliser la réunification pacifique. Les Chinois ne peuvent se battre entre eux. Le fait de ne pas promettre l'abandon du recours à la force n'est pas dirigé contre nos compatriotes taiwanais, mais contre le complot des forces étrangères visant à intervenir dans la réunification de la Chine et à créer l'"indépendance de Taiwan". Nous sommes totalement convaincus que les compatriotes de Taiwan, de Hongkong et de Macao et les Chinois d'outre-mer comprennent notre position de principe.

5. Pour répondre au développement de l'économie mondiale du XXIe siècle, nous développerons énergiquement les échanges et la coopération économiques entre les deux rives du détroit afin de favoriser la prospérité commune de l'économie des deux rives et d'œuvrer pour le bonheur de toute la nation chinoise. Nous souhaitons que la coopération économique entre les deux rives du détroit ne subisse l'influence ni ne pâtisse de divergences politiques. Nous continuerons pendant longtemps à encourager les hommes d'affaires taiwanais à investir, et et à mettre en œuvre la Loi de la République populaire de Chine concernant la protection des investissements des compatriotes de Taiwan. Quelles que soient les circonstances, nous devrons protéger sérieusement les droits et intérêts légitimes des compatriotes de Taiwan. Nous continuerons à renforcer les échanges et la compréhension mutuelle entre les compatriotes des deux rives du détroit. Instaurer des liaisons postales, commerciales, maritimes et aériennes directes est le besoin objectif du développement économique et des échanges entre les deux rives du détroit et concerne les intérêts des compatriotes des deux rives. Nous devrons adopter des mesures concrètes pour réaliser très rapidement ces liaisons. Pour promouvoir les négociations sur les affaires des deux rives du détroit, nous sommes d'accord, sur la base des avantages mutuels, pour discuter et signer une convention populaire pour protéger les droits et les intérêts des investisseurs de Taiwan.

6. La brillante culture vieille de 5 000 ans, créée communément par la nation chinoise, est toujours un trait d'union spirituel pour maintenir l'union de tous les Chinois; c'est aussi une importante base pour réaliser la réunification pacifique. Les compatriotes des deux rives devront continuer et développer la glorieuse tradition de la culture chinoise.

7. Les 21 millions de compatriotes de Taiwan, d'origine taiwanaise ou non, sont tous Chinois liés par le même sang. Nous respecterons leur mode de vie et leur voeu d'être maîtres de leur destin, et protègerons leurs droits et intérêts légitimes. Notre Parti et gouvernement ainsi que les départements ministériels concernés, y compris les organisations déléguées à l'étranger, devront renforcer les contacts avec les compatriotes de Taiwan, être attentifs à leurs opinions et à leurs revendications, tenir compte de leurs droits et intérêts et les aider à résoudre leurs problèmes. Nous espérons que l'ordre social de l'île de Taiwan restera stable, l'économie, développée, et la vie de la population, aisée. Nous espérons aussi que les différents partis et groupements de Taiwan stimuleront, dans une attitude raisonnable, clairvoyante et constructive, le développement des relations entre les deux rives. Les membres des différents partis et groupements de Taiwan, ainsi que les personnalités des divers milieux, seront les bienvenus pour procéder avec nous à un large échange de vues concernant les relations entre les deux rives et la réunification pacifique. Ils pourront aussi venir faire des visites et des voyages. Ceux qui apportent une contribution à la réunification de la Chine resteront toujours gravés dans l'histoire.

8. Les autorités taiwanaises sont les bienvenues à un titre convenable, et nous sommes prêts également à accepter les invitations de la partie taiwanaise, afin de discuter ensemble de questions politiques ou procéder tout d'abord à un large échange sur certains problèmes. Il est bon aussi de se rendre visite. Les affaires chinoises devront être réglées par nous-mêmes. Elles n'ont besoin de faire appel à aucune occasion internationale. Les deux rives du détroit sont très proches et se regardent. Les Chinois des deux rives doivent se fréquenter et se rendre visite.

L'énonciation de cette proposition en huit points traduit totalement la fermeté et la continuité du Parti communiste chinois et du gouvernement sur la solution du problème de Taiwan, ainsi que leur détermination et leur sincérité dans le développement des relations entre les deux rives du détroit et dans la réunification de la patrie. Elle a été accueillie favorablement par les Chinois tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays et a attiré l'attention de la communauté internationale. Le processus historique de la réunification de la Chine est irrésistible. Le développement continu des relations entre les deux rives du détroit est irréversible et correspond aux aspirations de tout le peuple. Maintenant que le gouvernement chinois a rétabli l'exercice de sa souveraineté sur Hongkong et Macao, le peuple chinois brûle de régler le plus tôt possible le problème de Taiwan afin de réaliser la réunification totale du pays. Il ne permettra pas que le problème de Taiwan traîne sine die. Il n'existe qu'une Chine dans le monde. Le principe d'une seule Chine constitue la base et la condition préalable pour résoudre le problème de Taiwan. Le changement des dirigeants de la région de Taiwan ne peut pas modifier le fait que Taiwan fait partie du territoire chinois. L'indépendance de Taiwan sous quelques formes que ce soit est inadmissible. Le gouvernement et le peuple chinois sont déterminés et capables de résoudre eux-mêmes le problème de Taiwan; et la réunification totale du pays sera sûrement réalisée.