Envoyer [A A]

Beijing : 32e édition du Colloque de traduction chinois-français de l’Association des traducteurs de Chine

French.china.org.cn | Mis à jour le 11. 06. 2018 | Mots clés : traduction, ATC


Organisée sous la direction d’une commission de onze experts avec à sa tête Sun Jiwen, ancien ambassadeur et diplomate, la 32e édition du Colloque de traduction chinois-français de l’Association des traducteurs de Chine (Translators Association of China, ou TAC) a eu lieu le 9 juin à Beijing, au Media Hotel de Beijing. 

Au cours d’une journée chargée, une cinquantaine de professionnels, dont des francophones, venant d’une vingtaine de ministères, de maisons d’édition, de médias, d’instituts de recherches et d’universités, dont le ministère des Affaires étrangères, l’Agence de presse Xinhua, le site china.org.cn et l’Université des Langues étrangères de Beijing, ont échangé leurs expériences et fait des propositions sur la traduction de mots et d’expressions notamment, tous extraits de textes officiels, d’ouvrages et de propos de chefs d’Etat chinois, ainsi que sur l’appellation des nouveaux organes gouvernementaux. 

1   2   3   4   5   >  


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn