Envoyer [A A]

La cérémonie de lancement de la « Saison de promotion du tourisme à l'étranger sur le thème du Grand Canal 2022 » s'est tenue avec succès à Liaocheng, dans la province du Shandong

French.china.org.cn | Mis à jour le 25. 07. 2022 | Mots clés : Shandong

Sous la direction du Bureau des échanges internationaux et de la coopération du Ministère chinois de la culture et du tourisme et du Département de la coopération internationale de l'Administration d'État de la radio et de la télévision de Chine (NRTA), le centre d'échanges culturels sino-étrangers, en collaboration avec les départements ou bureaux de la culture et du tourisme de huit provinces ou municipalités, à savoir Beijing, Tianjin, le Hebei, le Jiangsu, le Zhejiang, l’Anhui, le Shandong et le Henan, organiseront la « Saison de promotion du tourisme à l'étranger sur le thème du Grand Canal 2022 » dans le monde de juillet à août 2022. Le 20 juillet , la cérémonie de lancement de l'événement s'est déroulée avec succès dans la ville de Liaocheng, dans la province du Shandong (est de la Chine). Zhang Xu, vice-ministre de la Culture et du Tourisme, Fan Huaping, vice-gouverneur du gouvernement populaire de la province du Shandong, Zhou Jihong, inspecteur de première classe du département de la coopération internationale de l'Administration d'État de la radio et de la télévision de Chine, Taifung Kalkan, directeur du centre culturel turc Yunus Emre Enstitüsü à Beijing, et d'autres invités ont assisté à la cérémonie de lancement et prononcé des discours.

 

Dans son discours, Zhang Xu a souligné que le Grand Canal est un patrimoine culturel humain fluide et vivant de classe mondiale, héritier de la longue histoire et de la civilisation de la nation chinoise et porteur de l'idéologie, de l'esprit humaniste et des vertus traditionnelles de la Chine. Nous sommes impatients, a-t-il déclaré, de profiter de cette « Saison de promotion du tourisme à l'étranger sur le thème du Grand Canal » pour nous concentrer sur les ressources touristiques et culturelles le long du Grand Canal, mener des échanges et des dialogues avec les pays et apprendre entre civilisations à travers le thème commun de la culture des canaux dans le monde et raconter au monde l'histoire du Grand Canal.

 

De son côté, Fan Huaping a déclaré que la province du Shandong accordera davantage d'attention à la protection, à l'héritage et à l'utilisation de la culture du Grand Canal, et s'efforcera de faire de la section du Shandong du Grand Canal un modèle pour la protection du patrimoine culturel mondial, une plateforme pour les échanges culturels et l'apprentissage mutuel entre la Chine et les pays étrangers, ainsi qu’une référence pour le développement intégré du tourisme culturel.

 

Zhou Jihong a déclaré que la NRTA attache une grande importance à la création d'œuvres audiovisuelles sur le thème du Grand Canal, a bien raconter l'histoire du canal et à diffuser l'idée de la civilisation écologique selon laquelle « Les eaux vertes et les montagnes luxuriantes sont des montagnes d’or et des montagnes d’argent ».

 

Taifeng Karkan a pour sa part rappelé que le Shandong est la célèbre terre natale de Confucius et Mencius et une terre de rites et de cérémonies, avec de riches ressources touristiques culturelles, notamment en matière de patrimoine international et de patrimoine culturel immatériel. Cette saison de promotion, estime-t-il, aidera les étrangers à mieux comprendre la culture chinoise du Grand Canal.

 

À la fin de la cérémonie de lancement, Duan Zhouwu, directeur du Centre d'échanges culturels sino étrangers, et Yin Xiaodong, président de l'Académie chinoise de théâtre, ont signé conjointement un accord de coopération stratégique.

 

Plus de 200 personnes, y compris les dirigeants des départements et bureaux concernés et des unités relevant directement du ministère de la Culture et du Tourisme, des représentants de certains départements ou bureaux provinciaux ou municipaux de la culture et du tourisme, des représentants des principales entreprises touristiques, des experts et des universitaires renommés, des envoyés diplomatiques en Chine et des journalistes des médias ont assisté aux activités liées à la cérémonie de lancement.

1   2   >  


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn