Envoyer [A A]

L’ambassade des États-Unis appelée à présenter des excuses sincères pour avoir comparé les étudiants chinois à des chiens

French.china.org.cn | Mis à jour le 10. 05. 2021 | Mots clés :

L’ambassade des États-Unis à Beijing a présenté ses excuses en réponse à un message qui comparait les étudiants chinois partant aux États-Unis à des chiens, a rapporté jeudi le journal hongkongais SCMP. Toutefois, les internautes chinois ont refusé d’accepter ces excuses, estimant qu’elles n'étaient ni sincères ni officielles, et ont affirmé que l’ambassade devrait réévaluer son comportement et présenter des excuses publiques. 

Le message controversé a été publié mercredi par le bureau des visas sur Sina Weibo. Évoquant la réouverture des demandes de visa, le message comportait la phrase suivante : « En cette saison printanière, êtes-vous comme le chiot qui attend avec impatience de sortir et de jouer ? »

Le message était accompagné d’une vidéo montrant un chien en train d’essayer de sauter au-dessus d’une clôture sur un petit balcon et de sortir. Les internautes chinois ont réagi avec colère, beaucoup estimant que l’ambassade comparait ainsi les étudiants chinois à des chiens. 

En Chine, il est insultant de comparer des individus à des chiens. Un grand nombre de d’internautes ont exprimé leur indignation, certains accusant même le message de « racisme flagrant ».

Certains ont fait remarquer que parmi les différences culturelles entre la Chine et les États-Unis, la culture américaine ne considère pas qu’il est insultant de comparer un être humain à un chien. Cependant, beaucoup ont estimé que la représentation diplomatique en Chine devrait avoir conscience des différences culturelles.

Suite à la controverse, le message a été discrètement retiré de la page d’accueil du compte Sino Weibo du bureau des visas quelques heures plus tard, sans excuses publiques ni explication. 

L’ambassade a déclaré que le message se voulait léger et humoristique, mais qu’il a été retiré immédiatement lorsque les diplomates ont constaté qu’il n’avait pas été reçu dans cet esprit, a rapporté jeudi le journal hongkongais South China Morning Post (SCMP).

« Nous avons le plus grand respect pour tous les Chinois, y compris bien sûr les étudiants chinois. Nous nous excusons si le message a causé offense. Ce n’était certainement pas notre intention », a déclaré un porte-parole de l’ambassade cité par SCMP. 

Les internautes ont considéré que ces excuses n’étaient pas satisfaisantes et ont exigé que l’ambassade présente publiquement une explication et des excuses sur Sina Weibo, au lieu de s’adresser uniquement à des médias hors de la partie continentale de la Chine.

« Savoir que l’on a fait quelque chose de mal sans oser s’excuser officiellement et publiquement, et ne répondre qu’à certains médias en toute discrétion, ce n’est pas une attitude qui consiste à reconnaître ses torts », a estimé un commentateur sur Sina Weibo. 

« Faites moins appel à de l’humour soi-disant léger pour excuser l’arrogance et l’arbitraire des États-Unis, et encore moins aux différences culturelles », a écrit un autre internaute.

L’erreur commise par l’ambassade n’est probablement qu’une gaffe causée par négligence par un membre du personnel peu expérimenté, mais l’arrogance américaine envers la Chine et ses lacunes de compréhension du pays sont dignes de prudence, a déclaré dimanche au Global Times Shen Yi, professeur à l’École des relations internationales et des affaires publiques de l’Université Fudan. 

« Tout au long du processus de création, de rédaction et de publication de ce message, aucun des diplomates en poste n’a remarqué l’impact négatif que ces propos et cette vidéo pourraient avoir », a-t-il souligné. « C’est difficile à comprendre de la part d’une ambassade qui prétend connaître la Chine. »

Au vu de la situation diplomatique actuelle entre la Chine et les États-Unis, le besoin de compréhension mutuelle est grand ; pourtant, cet incident met en évidence le fait que le personnel de l’ambassade des États-Unis à Beijing ne comprend même pas la culture chinoise, a-t-il noté.

« Combien de personnes prétendant comprendre la Chine transmettent ce qu’elles estiment être la voix du pays aux États-Unis, et combien de décisions américaines concernant la Chine sont influencées par ces informations déformées ? » s’est interrogé le professeur Shen, en soulignant que cette question mérite véritablement réflexion.

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn