Envoyer [A A]

Le Shandong appelle à une campagne de tests massive à Qingdao

French.china.org.cn | Mis à jour le 12. 10. 2020 | Mots clés : COVID-19,Qingdao

La province chinoise du Shandong (est) a exhorté la ville côtière de Qingdao à lancer des tests en masse dès que possible, alors que trois porteurs asymptomatiques ont été testés positifs au COVID-19 dans la ville. Il est possible qu’ils aient contracté le virus à l'hôpital local qui s'occupe des cas importés.

Le gouvernement provincial du Shandong a tenu une réunion dimanche et a déclaré qu'il installerait un siège à Qingdao pour les travaux de prévention et de contrôle de l’épidémie.

Ils ont exhorté la ville à effectuer des tests de masse sur les contacts étroits et à divulguer des informations au public en temps opportun. L'autorité provinciale a également déclaré qu'elle mobiliserait des ressources à travers toute la province pour soutenir la campagne de tests et d'enquête à Qingdao.

Dimanche, la découverte de trois patients asymptomatiques positifs au COVID-19 dans la ville côtière de Qingdao a déconcerté la population chinoise, alors que les inquiétudes se sont renforcées face aux lacunes dans la gestion des cas importés.

Mais des experts médicaux locaux et un épidémiologiste ont affirmé au Global Times que la possibilité d'infection à l'hôpital était faible, et ils ont assuré au public que tous les efforts déployés par le gouvernement garantiront que Qingdao surmonte ce problème.

Les autorités sanitaires locales ont déclaré que la source spécifique des infections faisait toujours l'objet d'une enquête, mais que les trois porteurs asymptomatiques avaient tous été retracés à l'Hôpital thoracique de Qingdao, qui est une institution médicale désignée pour les patients atteints de COVID-19 arrivant de l'étranger. L'hôpital a été fermé aux nouveaux patients, ont rapporté dimanche divers médias.

Un travailleur médical de cet hôpital a indiqué dimanche au Global Times que le risque que les trois nouveaux cas aient été causés par une infection croisée avec des cas importés est minime, car le service d'hospitalisation pour les patients atteins de COVID-19 est séparé des départements pour d'autres patients.

« Aucune autre infection n'a été découverte jusqu'à présent. Nous coopérons avec les autorités sanitaires locales dans le cadre d'une enquête épidémiologique », a précisé cette personne, refusant de révéler plus de détails ou son nom.

Les trois infections asymptomatiques domestiques ont déclenché des effets d'entraînement dans la ville, où certains complexes résidentiels et hôpitaux où les trois personnes vivent et se sont rendues ont été verrouillés, ont fait savoir les autorités sanitaires locales.

Dimanche, la ville côtière de Dalian, dans la province du Liaoning (nord-est), a émis une alerte aux voyageurs ordonnant aux résidents locaux de ne pas se rendre à Qingdao et de rapporter leur historique de voyage depuis le 27 septembre.

Après que les internautes se sont déclarés préoccupés par les lacunes dans le traitement des cas importés, Zeng Guang, épidémiologiste en chef au Centre chinois de contrôle et de prévention des maladies, a tenté d'apaiser les inquiétudes, notant que la Chine avait acquis une vaste expérience dans la lutte contre l’épidémie, que ce soit contre des foyers d’infection à grande échelle ou locaux.

« Les cas importés représentent toujours un risque majeur pour la Chine, mais la stratégie anti-épidémique du pays permettra également à Qingdao de surmonter les difficultés avec des efforts tous azimuts », a affirmé M. Zeng au Global Times, évoquant la manière dont les gouvernements ont traité d'autres foyers d’infection régionaux à Beijing, dans le Xinjiang et à Dalian.

En tant qu'hôpital désigné pour les patients atteints de COVID-19 avec des symptômes légers ou asymptomatiques, l'Hôpital thoracique de Qingdao assure une gestion très stricte des patients fiévreux, comme le font d'autres cliniques spécialisées de la ville, a appris le Global Times d'un médecin de Qingdao qui a préféré rester anonyme.

Les patients fiévreux doivent subir un dépistage clinique approfondi, comprenant une numération sanguine complète, une tomodensitométrie thoracique et un test d'acide nucléique pour le SRAS-Cov-2 en fonction de leur état, avant de pouvoir quitter les hôpitaux, selon le médecin.

La Commission nationale de la santé a rapporté dimanche qu'un total de 21 cas importés de COVID-19 avaient été découverts samedi à travers le pays.

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn