Chinese English

 

Progrès dans la coopération économique sino-sud-coréenne



Discours du premier ministre Wen Jiabao lors du déjeuner des milieux économiques entre la Chine et de la République de Corée (le 11 avril 2007, à Séoul)

« Je suis très heureux de participer au déjeuner des milieux économiques sino-coréens. Je profite de cette occasion pour remercier vivement les personnes apportant une grande contribution à la coopération économique et commerciale et à l'intensification de l'amitié entre la Chine et la République de Corée. Je vous remercie sincèrement pour votre aimable hospitalité.

C'est la première fois que je pose le pied sur le sol de votre pays beau et prospère. Bien que ma visite soit courte, j'ai constaté de mes propres yeux le développement vigoureux de votre pays, apprécié le style et les caractéristiques du peuple coréen, studieux et entreprenant, et ressenti l'amitié de votre peuple envers le peuple chinois. La Chine et la République de Corée sont des pays voisins, leurs cultures sont liées, les fréquentations amicales entre les deux peuples remontent très loin dans l'histoire. Kim Gyo Gak, Prince de Silla, a étudié les classiques bouddhistes sur le mont Jiuhua pendant la dynastie des Tang, et fut plus tard considéré comme la réincarnation de Ksitigarbha Bodhisattva. L'écrivain Choi Chi Won a lui aussi vécu et travaillé en Chine, à Yangzhou, et devint célèbre grâce à son Gyewon Pilgyeong. Hur Kyun, célèbre romancier de la dynastie coréenne des Choson, a écrit ces quelques lignes alors qu'il présentait ses adieux à un ami chinois : « Les pays sont différents, mais la nature humaine est semblable. Nous sommes tous frères, pourquoi les nations nous séparent-elles ? Nous nous traitons avec la plus grande sincérité, et la lune en sera le témoin. » Ces quelques exemples reflètent parfaitement l'amitié profonde qui lie nos deux peuples.

L'année 2007 marque le 15e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et une année croisée entre nos deux pays. Depuis quinze ans, guidés par les principes de respect mutuel, d'égalité, de confiance, de bénéfices réciproques et de coopération basée sur les intérêts communs, le développement des relations d'amitié sino-coréennes et l'approfondissement de la coopération économique et commerciale entre les deux pays ont apporté des bénéfices tangibles aux deux peuples. Les statistiques révèlent que le volume commercial entre les deux pays s'élève à 134,3 milliards de dollars en 2006 : il a été multiplié par 26 depuis 1992. La Chine et la République de Corée sont devenues l'une pour l'autre un partenaire commercial important. Les investissements bilatéraux augmentent sans cesse. Plus de 30 000 entreprises sud-coréennes étaient installées en Chine à la fin de 2006 avec un investissement total de 35 milliards de dollars, alors que de plus en plus d'entreprises chinoises investissent en République de Corée. Les échanges personnels s'intensifient aussi. En 2006 seulement le nombre de Coréens résidant en Chine a dépassé les 500 000, et le nombre de fréquentations personnelles entre nos deux pays a franchi le cap des 5 millions. À présent, 800 vols réguliers font la navette entre la Chine et la République de Corée chaque semaine. Un étudiant étranger sur trois en Chine est sud-coréen et le nombre d'étudiants chinois en République de Corée s'élève à 24 000.

La coopération économique et commerciale sino-coréenne constitue une partie importante des relations bilatérales, et le renforcement d'une telle coopération est l'aspiration commune de nos deux peuples. Cette coopération jouit d'avantages exceptionnels et d'un énorme potentiel, d'autant que les deux pays ont des systèmes de transport pratiques et des économies complémentaires. La République de Corée possède des avantages technologiques et une solide expérience de la gestion, alors que la Chine, riche en main-d'œuvre, dispose d'un large marché. Nous devons élargir l'envergure et le nombre de domaines de la coopération. Pour cette raison, je propose les quatre points suivants.

Premièrement, élargir le volume commercial. Nos deux pays doivent mettre en pratique les conclusions du rapport de recherche sur la coopération à moyen et long terme signé par nos deux gouvernements ; perfectionner la coopération économique et commerciale ainsi que le mécanisme de dialogue ; créer un environnement commercial plus convenable et plus efficace afin de porter le plus tôt possible le volume du commerce entre nos deux pays à 200 milliards de dollars. Il faut continuer à optimiser les structures commerciales, élargir le commerce de produits agricoles et de haute technologie et celui des services, tout en maintenant un développement accéléré du commerce de produits mécaniques et électroniques. Le gouvernement chinois admire vos efforts pour améliorer la balance commerciale défavorable de la Chine. Nous sommes disposés à ouvrir notre marché à la République de Corée et à augmenter nos importations. Nous espérons également que la partie sud-coréenne baisse ses barrières douanières à l'importation en accordant aux produits chinois un accès facilité à son marché.

Deuxièmement, promouvoir les investissements. Les deux parties devraient conjuguer leurs efforts pour éliminer tous les obstacles obstruant les investissements mutuels et accélérer le processus de facilitation des investissements. La Chine espère que les entreprises sud-coréennes installées sur son territoire aident à transformer l'industrie manufacturière chinoise en secteurs de l'agriculture, de l'industrie de haute technologie et des services, et l'industrie de transformation et de montage en domaine de recherche et de développement. Les entreprises sud-coréennes sont les bienvenues dans la construction d'infrastructures et dans la protection de l'environnement dans l'ouest de la Chine, dans le processus de revitalisation de l'ancienne base industrielle du nord-est et dans la restructuration des entreprises publiques chinoises. Le gouvernement encouragera aussi les entreprises chinoises performantes et crédibles à investir en République de Corée.

Troisièmement, renforcer la coopération dans les domaines scientifique et technique. Au cours de son processus d'industrialisation, la République de Corée a développé une technologie avancée caractérisée par une propriété intellectuelle autonome par l'importation, l'assimilation, l'absorption et l'innovation. La Chine aimerait apprendre et reprendre les expériences de la République de Corée, entreprendre des échanges techniques, renforcer la coopération dans les domaines de la protection de l'environnement, des économies d'énergie, des télécommunications, de la logistique, du développement des hautes technologies et de la protection de la propriété intellectuelle et promouvoir le développement économique durable des deux pays.

Quatrièmement, faire avancer la recherche commune en couvrant une zone de libre-échange. Établir la zone de libre-échange entre la Chine et la République de Corée possède une signification importante pour le développement à long terme des relations économiques et commerciales sino-coréennes. La recherche conjointe non gouvernementale sur la zone de libre-échange entre la Chine et la République de Corée s'est déroulée sans à-coup, et la recherche conjointe du gouvernement, des milieux industriels et scientifiques sur la zone de libre-échange a déjà obtenu des succès préliminaires. Nous espérons que les deux parties accéléreront les travaux de préparation et mettront au point, le plus vite possible, un plan gagnant-gagnant de bénéfice mutuel afin de poser les bases de l'établissement final d'une zone de libre-échange.

La coopération et le développement ont besoin d'un environnement extérieur pacifique et stable. Actuellement, il existe encore certains facteurs d'instabilité en Asie du Nord-Est, et la coopération régionale doit être renforcée. Nos deux pays doivent déployer tous les efforts pour sauvegarder la paix et la stabilité de la région et promouvoir le développement commun. Sous les principes de compréhension et de confiance mutuelles, tous les pays de la région devraient adopter une approche juste pour résoudre les problèmes laissés par l'histoire et régler les litiges et les questions qui les concernent. Ils devraient faire avancer le processus de coopération régionale et établir un ordre harmonieux en Asie du Nord-Est.

En tant que plus grand pays en développement de la planète, la Chine suivra inébranlablement la voie du développement pacifique, qui n'est pas une mesure opportune, mais un choix stratégique à long terme et une ligne diplomatique. La voie pour le développement pacifique est déterminée en considérant non seulement la réalité d'une productivité sous-développée et des bases lacunaires de la Chine, mais aussi son histoire, sa culture, ses traditions et sa promesse solennelle de s'adapter à la tendance générale du monde. En termes de politique intérieure, la Chine continuera à approfondir les réformes, élargir l'ouverture, se concentrer sur la bonne conduite du développement économique, atteindre un développement global et durable et construire une société harmonieuse. Dans le même temps, elle poursuivra une diplomatie pacifique et indépendante, une stratégie d'ouverture au monde de type gagnant-gagnant, la main dans la main avec d'autres pays pour construire un monde harmonieux de paix durable et de prospérité commune. Une Chine plus prospère et plus ouverte offrira d'immenses opportunités de développement aux autres pays, en particulier pour ses pays voisins, elle apportera une plus grande contribution au maintien de la paix dans la région et dans le monde.

Bien que ma visite soit courte, elle n'en est pas moins riche. Je suis convaincu que la coopération sino-coréenne aura de belles perspectives. J'espère que les amis des milieux économiques de nos deux pays saisiront les meilleures occasions de coopération économique et commerciale et, la main dans la main, écriront une nouvelle page dans la coopération économique et commerciale sino-coréenne.


Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000