Chinese English

 

Innover dans les idées, agir de façon pragmatique et poursuivre la voie de développement durable à la chinoise



— Allocution du premier ministre Wen Jiabao lors d'une table ronde de haut niveau de la Conférence des
Nations unies sur le développement durable, le 20 juin 2012, à Rio de Janeiro, au Brésil

 

C'est un très grand plaisir pour moi de participer à cette table ronde, pour échanger les vues sur le sujet « Envisager l'avenir, mettre en œuvre les résultats ». L'histoire et la réalité montrent que la voie de développement mondial durable est tortueuse, mais ses perspectives sont prometteuses. Nous en sommes pleinement confiants. La mise en œuvre des résultats de la Conférence s'appuie sur les actions de tous les pays. Ensemble avec la communauté internationale, la Chine poursuivra inébranlablement la voie du développement durable.

La Chine est une ferme partisane de la notion de développement durable. Depuis les années 1970, de Stockholm à Rio de Janeiro, la Chine a participé aux conférences internationales importantes successives permettant la formation et le développement de la notion de développement durable et y a apporté une contribution active. Depuis le début du nouveau siècle, en considérant tant les pratiques de l'intérieur que de l'extérieur du pays, la Chine a formulé le concept de développement scientifique global, équilibré, durable et axé sur l'homme, et le concept de la construction d'une société économe en ressources et respectueuse de l'environnement, du développement de la civilisation écologique et de l'adoption d'un nouveau modèle d'industrialisation. Ces concepts avancés incarnent pleinement les caractéristiques chinoises, tout en s'inspirant des expériences étrangères utiles.

La Chine pratique activement une la stratégie de développement durable. Nous œuvrons pour concilier les efforts du développement économique, ceux du progrès social et ceux de la protection de l'environnement. En matière de développement économique au cours des 34 dernières années, le PIB a connu une croissance annuelle moyenne de 9,9% et plus de 200 millions de personnes sont sorties de la pauvreté, la Chine devenant le premier pays à avoir réalisé la « réduction de moitié de la population pauvre » prévue dans les Objectifs du millénaire des Nations unies pour le développement. La Chine a appliqué de la façon la plus stricte le système de gestion sur les terres cultivables et les ressources en eau, nourri un cinquième de la population mondiale avec moins de 10% des terres cultivables mondiales et 28% des ressources en eau du niveau moyen mondial par personne. Sur le plan de l'édification sociale, la Chine a réalisé l'enseignement obligatoire gratuit dans toutes les régions, approfondi sans cesse la réforme du système d'assurance-vieillesse, et mis en place pour l'essentiel le système de l'assurance vieillesse de base et de l'assurance maladie de base couvrant aussi bien les citadins que les ruraux. Dans le domaine de la protection de l'environnement, grâce aux efforts et à la promotion de l'économie d'énergie et de la réduction des émissions polluantes dans tous les secteurs, la consommation d'énergie par unité du PIB a baissé de 21% au cours des six dernières années, soit en terme de réduction des émissions de CO2 d'environ 1,6 milliard de tonnes, et celle des émissions des principaux polluants, d'environ 15%. La surface de forêts artificielles a atteint 620 000 km2, la plus importante dans le monde. Nous avons rempli par des actions concrètes notre engagement solennel envers notre peuple et la communauté internationale.

La Chine est un promoteur puissant de la coopération internationale pour le développement durable. La Chine s'est activement livrée à la coopération Sud-Sud, contribuant dans la mesure de ses possibilités au développement durable du monde. Jusqu'à la fin 2011, la Chine a annulé environ 30 milliards de yuans de dettes de 50 PPTE et PMA, appliqué le tarif zéro à plus de 60% des produits de 38 PMA, et fourni plus de 100 milliards de yuans de prêts préférentiels à d'autres pays en développement. Nous avons activement promu la coopération Nord-Sud et formé avec les pays développés un mécanisme institutionnalisé de coopération dans les domaines de la protection de l'environnement, du changement climatique, des ressources énergétiques et d'autres. Nous avons activement participé aux activités des organisations internationales, rempli consciencieusement les conventions internationales et assumé les responsabilités et obligations en conformité avec notre puissance nationale.

A l'avenir, la Chine a encore un long chemin à parcourir pour faire avancer le développement durable. La Chine reste un pays en développement. Malgré un agrégat économique relativement important, le revenu par habitant se classe environ à la 90e place mondiale. Selon la nouvelle norme d'aide, il y a plus de 100 millions de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté. La pression sur les ressources et l'environnement ne cesse d'augmenter. Les problèmes de déséquilibre, de manque d'harmonie et de non-durabilité sont encore saillants.

Nous allons mettre en application le 12e Plan quinquennal dans tous les domaines, et nous travaillerons pour canaliser les forces de toute la société, appliquer tout un jeu de mesures, accélérer la transformation du mode de développement économique, réajuster et optimiser la structure économique, contrôler rationnellement le volume global de consommation d'énergie, former énergiquement un modèle de production, de vie et de consommation caractérisés par l'économie d'énergie et la protection de l'environnement, et nous efforcer d'accomplir l'objectif contraignant de réduire de 17% les émissions de CO2 par unité du PIB en 2015 par rapport à 2010, de diminuer de 16% la consommation d'énergie, d'élever la part des combustibles non fossiles dans la consommation totale d'énergie à 11,4% et de diminuer de 8-10% le volume global des principales émissions polluantes, en vue d'améliorer la qualité du développement et de réaliser la prospérité verte.

Nous travaillerons plus activement pour promouvoir la coopération internationale, participer à la gouvernance mondiale pour le développement durable et augmenter progressivement l'aide à d'autres pays en développement, en vue de créer, avec la communauté internationale, un plus beau foyer commun pour les générations futures.


Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000