Chinese English

 

Discours du premier ministre chinois Wen Jiabao lors du 14e Sommet ANASE + Chine, Japon et République de Corée



(Le 18 novembre 2011 à Bali, en Indonésie)

C'est un grand plaisir pour moi de venir une fois encore sur cette belle île de Bali pour discuter du développement et de la coopération de l'Asie de l'Est avec l'ANASE et les dirigeants du Japon et de la République de Corée. Je tiens à exprimer mes sincères remerciements au président Susilo et au gouvernement indonésien pour leurs arrangements minutieux pris pour le Sommet.

Actuellement, l'impact profond de la crise financière internationale ne cesse de se propager. La reprise économique de certains pays développés manque d'énergie, le problème de la dette est grave, et les pays émergents et en développement sont confrontés à une pression inflationniste croissante. La situation en Asie de l'Ouest et en Afrique du Nord est bouleversée, de nombreux défis mondiaux, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire et les catastrophes naturelles s'accentuent. Tous ces facteurs ont aggravé l'incertitude et l'instabilité de la perspective de l'économie mondiale.

Au cours des dernières années, l'intégration de l'ANASE a connu un progrès important, sa puissance globale et son influence s'améliorent. Les pays d'Asie de l'Est se sont entraidés, ont travaillé pour une coopération renforcée et un développement partagé, réussissant à faire face à la crise financière internationale, à maintenir une croissance économique plutôt rapide et la stabilité financière et à approfondir davantage l'intégration économique de la région. Ceci en rappelant le rôle majeur de la coopération ANASE + Chine, Japon et République de Corée (10+3). Il faut voir que les pays d'Asie de l'Est, à des degrés différents, font face à la tâche difficile de la restructuration économique, de l'amélioration des conditions de vie de leurs populations, du renforcement des capacités en matière de développement durable, et du déséquilibre de développement entre les régions. Dans un environnement international défavorable, il nous faut prendre des mesures plus fortes pour accroître la cohésion et la force motrice inhérentes au développement, et renforcer la résistance aux risques et la compétitivité globale par une coopération approfondie, afin de pouvoir prendre des initiatives dans les changements survenus dans l'échiquier international.

Ici, je voudrais avancer les propositions suivantes :

Premièrement, accélérer la libéralisation et la facilitation du commerce dans la région. En août dernier, la Chine et le Japon ont pris ensemble une initiative : promouvoir la construction de la zone de libre-échange et du partenariat économique global en Asie de l'Est. La Chine est prête à les promouvoir dans le plein respect du rôle central de l'ANASE, selon le principe de la progressivité, et en tenant compte des préoccupations des différentes parties, et en espérant recevoir le soutien de toutes les parties. Il nous est impératif de bien utiliser les capitaux spéciaux de recherche sur la zone de libre-échange en Asie de l'Est, et de tout faire pour remporter des progrès substantiels.

Deuxièmement, continuer à améliorer le niveau de la coopération budgétaire et financière régionale. La coopération budgétaire et financière 10+3 a obtenu des progrès remarquables, et a un bel avenir. L'accord multilatéral de l'initiative Chiang Mai est entré en vigueur, le bureau de recherche macroéconomique 10+3 a été établi, la garantie de crédibilité régionale et la préparation du fonds de placement avancent de façon satisfaisante, les études sur les domaines importants de la coopération budgétaire et financière ont déjà commencé, la réunion des ministres des finances 10+3 s'est transformée en réunion des ministres des finances et des banquiers centraux 10+3.

Dans la prochaine étape, il faut s'efforcer d'augmenter l'effectivité de l'accord multilatéal de l'initiative Chiang Mai en élargissant sa capacité de prévention des crises sur la base de la fonction de sauvetage de la crise, utiliser les fonds de réserves pour regrouper l'administration actuellement décentralisée, tout en mettant en valeur le rôle des fonds de réserves ; intensifier la capacité du contrôle économique du Bureau de recherche sur la macro-économie 10+3, promouvoir activement la construction du marché d'obligation en Asie, favoriser l'émission d'obligations en monnaies locales, afin de permettre aux réserves en Asie d'investir plus dans la région locale et l'économie réelle, et de servir au développement économique de l'Asie de l'Est.

Pareillement, il nous faut renforcer les études sur les nouveaux domaines comme le règlement en monnaies locales dans le commerce régional, rechercher les meilleurs moyens pour accélérer le commerce régional, baisser le coût du commerce et atténuer l'impact de la crise financière internationale, promouvoir activement la construction du réseau de sécurité financière régionale et augmenter la capacité des pays d'Asie de l'Est à lutter contre les risques financiers.

Troisièmement, accroître les investissements pour renforcer l'interconnexion en Asie de l'Est. La Chine, le Japon et la République de Corée doivent renforcer la coordination, devenir une force unifiée, valoriser les avantages sur les ressources financières, technologiques et humaines, mieux soutenir l'application du « Plan général d'interconnexion de l'ANASE », et promouvoir l'interconnexion en Asie de l'Est pour jeter les bases d'une intégration régionale.

La partie chinoise soutient l'initiative du partenariat d'interconnexion 10+3 prise par la Thaïlande, et l'an prochain sera organisé le séminaire international « Interconnexion 10+3 : consensus et perspective », et examiner davantage la forme de la coopération de l'interconnexion entamée par les 10+3 basée sur cette plate-forme.

Il nous faut élargir les horizons et fournir des modes de financement souples et variés aux projets d'infrastructure. Les pays 10+3 ont décidé d'entreprendre la recherche sur le financement des infrastructures de la région, tout en espérant voir des résultats concrets au plus tôt.

Quatrièmement, promouvoir le changement du mode de développement de l'économie régionale et le développement durable. Le mécanisme 10+3 doit renforcer la coopération dans les domaines des sciences et technologies, des nouvelles énergies, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement, et aider les différents pays, en particulier, les pays en développement en Asie de l'Est à réaliser le développement durable. Pour ce faire, la partie chinoise organisera l'année prochaine le forum de création 10+3 pour promouvoir l'innovation scientifique et technologique et insuffler une nouvelle vitalité à la transformation du mode de développement économique.

Cette année, les pays 10+3 ont signé officiellement l'accord sur la réserve de riz d'urgence. La Chine est prête à appliquer activement cet accord avec les autres parties, et à améliorer davantage le niveau de coopération sur la sécurité alimentaire en Asie de l'Est, à élargir la coopération sanitaire avec l'ANASE, le Japon et la République de Corée, à bien utiliser le site du bulletin d'information sur les maladies contagieuses 10+3 et à établir successivement le mécanisme de liaison de la coopération en matière de prévention et de contrôle des maladies chroniques non infectieuses.

La coopération en Asie de l'Est se trouve à un stade crucial du développement, il nous faut maintenir l'orientation de l'ANASE, mettre l'accent sur le thème du développement et des bénéfices réciproques, et continuer à stimuler la construction de l'intégration en Asie de l'Est axée sur le canal principal 10+3, tout en s'adaptant aux intérêts communs des différents pays. L'année prochaine marquera le 15e anniversaire du lancement de la coopération 10+3. La Chine organisera le séminaire de mémoire et publiera le recueil de documents en matière de coopération 10+3. Elle est prête à prendre la présidence du réseau de think tanks en Asie de l'Est. Nous devons en profiter pour renforcer notre détermination et notre unité afin de porter cette coopération à un nouveau palier.


Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000