Chinese English

 

Interview écrite accordée par le Président Hu Jintao à la presse kazakhe et russe



En ce qui concerne les attentes de sa visite au Kazakhstan et les résultats attendus, le Président Hu a déclaré qu'il attendait de s'entretenir avec le Président Nazarbaïev et le Premier ministre Masimov. Avec les dirigeants kazakhs, il voudrait faire la revue du développement des relations bilatérales au cours de la dernière vingtaine d'années et des réalisations obtenues, programmer la prochaine étape du développement du partenariat stratégique bilatéral et proposer de nouvelles cibles et tâches pour la coopération pragmatique bilatérale. Il espère échanger les vues approfondies avec les dirigeants kazakhs sur le développement de l'OCS, la situation en Asie centrale et d'autres grands dossiers régionaux et internationaux d'intérêt commun. Durant sa visite, les deux parties publieront un document politique commun et les départements concernés et les entrepreneurs des deux pays vont signer des documents de coopération importants touchant l'économie, le commerce, les finances, la protection environnementale et autres. Nous avons toutes les raisons de croire que grâce aux efforts conjugués, la visite sera couronnée de succès et insufflera une nouvelle vitalité au développement durable, stable et global des relations entre la Chine et le Kazakhstan.

En ce qui concerne les sujets qui seront discutés avec le Président Medvedev et le Premier ministre Poutine lors de sa visite en Russie, Hu Jintao a dit que sur l'invitation du Président Medvedev, il effectuerait une visite d'Etat en Russie et participerait à la 15e édition du Forum économique international de Saint-Pétersbourg. Durant sa visite, il s'entretiendra avec le Président Medvedev et rencontrera le Premier ministre Poutine. Cette année marque le 10e anniversaire de la signature du Traité sino-russe de bon voisinage, d'amitié et de coopération et les relations bilatérales font face à de nouvelles opportunités de développement. Avec le Président Medvedev et le Premier ministre Poutine, il fera le bilan des réalisations et des expériences de développement des relations bilatérales depuis la signature du traité il y a 10 ans, définira l'orientation du développement des relations bilatérales dans la prochaine décennie et élaborera le plan favorisant la coopération bilatérale dans tous les domaines. Il échangera également de vues approfondies avec les dirigeants russes sur les grandes questions internationales et régionales d'intérêt commun. Il a la conviction que la visite insufflera une nouvelle vitalité au développement durable, sain et stable du partenariat de coordination stratégique sino-russe dans la deuxième décennie du nouveau siècle.

En ce qui concerne la question sur le développement actuel des relations sino-russes, Hu Jintao a noté que les relations bilatérales maintenaient toujours un élan de développement global, sain et rapide depuis la signature du Traité de bon voisinage, d'amitié et de coopération il y a 10 ans pour atteindre un haut niveau sans précédent. Les deux pays ont mis en place un mécanisme parfait d'échange de haut niveau et leurs dirigeants se rencontrent fréquemment. La question frontalière léguée par l'histoire a été totalement résolue. Les deux parties se soutiennent fermement sur la souveraineté, la sécurité, le développement et les autres questions concernant leurs intérêts fondamentaux, et leur confiance mutuelle politique et stratégique ne cesse de se renforcer. La coopération pragmatique dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'énergie, de la science, de la technologie, et la coopération au niveau local demeurent fructueuses, permettant d'apporter des avantages réels aux peuples des deux pays et de promouvoir le développement et le redressement. Plusieurs grandes manifestations telles que l'« Année de l'amitié de la jeunesse », l'« Année de la Chine en Russie », l'« Année de la Russie en Chine », et l'« Année linguistique » ont été organisées. Une coopération dynamique se déroule également dans l'éducation, la culture, la santé, les sports, les médias, le tourisme, etc. Chaque année, les échanges personnels atteignent 3 millions de personnes, permettant aux peuples des deux pays de mieux se comprendre et de consolider leur amitié. La coordination stratégique étroite entre la Chine et la Russie concernant les grandes questions internationales et régionales a permis de défendre leurs intérêts communs et de promouvoir la multipolarisation du monde et la démocratisation des relations internationales.

Il a souligné que dans les 10 prochaines années, dans l'esprit du traité et en conjuguant leurs efforts, les relations sino-russes marquées par le partenariat de coordination stratégique connaîtront de nouveaux progrès et seront plus fructueuses. Ceci contribuera au bien-être des peuples des deux pays et apportera une nouvelle contribution au maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans la région et dans le monde.

En ce qui concerne les perspectives de la coopération économique et commerciale sino-russe et l'élargissement de la coopération en matière d'investissement, Hu Jintao a déclaré que grâce aux efforts conjugués, la coopération économique et commerciale entre les deux pays a réussi à surmonter l'impact de la crise financière internationale et à connaître un rebond global et rapide. La qualité de la coopération a été nettement améliorée. En 2010, les échanges commerciaux bilatéraux ont approché les 60 milliards de dollars. La Chine est devenue le premier partenaire commercial de la Russie. Les investissements bilatéraux et la coopération économique et technologique se sont accélérés de façon significative et la coopération transfrontalière et régionale se développe vigoureusement. La Chine et la Russie sont des marchés émergents importants et partenaires de coordination stratégique, leur coopération économique et commerciale bénéficie d'un avenir prometteur et d'un potentiel énorme. Les deux parties doivent mettre pleinement en valeur leurs points forts respectifs pour accroître les échanges commerciaux, améliorer la qualité de la coopération et rendre leur coopération plus saine et plus rapide.

Il a fait savoir qu'en novembre 2010, le Président Medvedev a proposé de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 100 milliards de dollars dans les trois à cinq années suivantes. A en juger par l'élan du développement actuel, il est tout à fait possible d'atteindre cet objectif. Les deux parties travaillent actuellement pour élaborer l'objectif de développement du commerce bilatéral pour la prochaine décennie. La Chine entend coopérer avec la Russie pour continuer à approfondir les échanges et la coopération sur le plan économique et promouvoir le développement harmonieux tant en quantité qu'en qualité.

Hu Jintao a indiqué que les investissements mutuels entre les deux pays ont connu une croissance relativement rapide ces dernières années et que tous les secteurs ont vu les investissements et les projets de coopération économique et technologique s'accroître. En 2009, les deux pays ont approuvé le Programme sur la planification de la coopération d'investissement sino-russe et le Programme sur la planification de la coopération entre la région du Nord-Est de la Chine et la région d'Extrême-Orient et la Sibérie orientale de la Russie (2009-2018). Pour la prochaine étape, les deux parties doivent, sous l'orientation des deux programmes susmentionnés, travailler pour accomplir les projets clés, renforcer la coopération locale, améliorer les mécanismes, innover les modes de coopération, enrichir son contenu, exploiter son potentiel et élever son niveau. Tout en poursuivant la coopération dans les domaines de l'énergie, de l'agriculture et de la fabrication, les deux pays doivent explorer davantage les possibilités de coopération dans le développement de nouvelles et hautes technologies, les infrastructures, la logistique, les transports et l'information électronique, ainsi qu'optimiser constamment la structure des investissements industriels en fonction de leurs points forts respectifs. D'ailleurs, les institutions financières des deux parties doivent être encouragées à jouer un rôle plus important pour offrir un meilleur environnement de financement aux projets de coopération bilatérale.

Sur la question de la coopération énergétique sino-russe, Hu Jintao a fait savoir que, ces dernières années, la Chine prenait une part active dans le développement du marché énergétique international et a effectué une coopération avec les pays concernés dans plusieurs secteurs. Ces activités sont favorables à l'augmentation de l'offre énergétique mondiale et à la préservation de la stabilité du marché énergétique et de la sécurité de l'approvisionnement en énergie.

   Page précédente   1   2   3   Page suivante  



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000