Météo
中文 | English |  Deutsch | 日本語 | Русский язык | Español | عربي | Esperanto | 한국어 | BIG5
ACCUEIL  |  Information  |  Focus  |  Photos  |  Discours et documents  |  Portraits  |  Mots-clé  |  La Chine en chiffres

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Texte intégral du rapport de Hu Jintao prononcé au XVIIe Congrès du PCC

 

I. NOTRE ACTIVITE DURANT LES CINQ DERNIERES ANNEES

 

Les cinq années écoulées depuis le XVIe Congrès sont marquées par des faits extraordinaires. Face à un environnement international varié et complexe ainsi qu'aux tâches lourdes et difficiles qui se sont présentées dans la réforme et le développement, le Parti a guidé notre peuple multiethnique, en levant bien haut l'étendard de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de Triple Représentativité et en surmontant les difficultés et les risques de toutes sortes, dans la création d'un nouveau contexte en faveur de la cause du socialisme à la chinoise et dans l'ouverture d'un nouvel horizon à la sinisation du marxisme.

Le XVIe Congrès du Parti a institué la pensée importante de Triple Représentativité en tant qu'idée directrice du Parti et a arrêté la décision stratégique relative au développement général d' une société de moyenne aisance. En vue de matérialiser les principes définis par ce congrès, le Comité central a convoqué sept plenums pour traiter des problèmes aussi importants que l' approfondissement de la réforme de l'appareil gouvernemental, l' amélioration du système d'économie de marché socialiste, le renforcement de la capacité du Parti à exercer le pouvoir, l' élaboration du XIe Plan quinquennal, la construction d'une société harmonieuse socialiste, etc., ainsi que pour arrêter les décisions et les dispositions qui s'y rapportaient. En même temps, il a formulé et appliqué des idées stratégiques telles que le concept de développement scientifique. C'est ainsi que de nouvelles réalisations majeures ont été accomplies dans les activités du Parti comme dans celles de l'Etat.

La puissance de l'économie nationale a augmenté considérablement. L'économie nationale a connu un développement régulier et rapide. Le PIB a augmenté en moyenne de plus de 10% par an. La rentabilité économique s'est nettement améliorée et les recettes financières se sont accrues sensiblement pendant plusieurs années consécutives, tandis que les prix sont restés relativement stables. La construction de nouvelles régions rurales socialistes s'est poursuivie de façon vigoureuse et le développement harmonieux des différentes régions a été renforcé. S' agissant de la construction d'un pays innovant, les travaux dans ce domaine ont été entrepris d'une façon favorable, tandis que notre capacité d'innovation autonome s'est largement augmentée. Des résultats satisfaisants ont été obtenus dans la construction des ouvrages d'infrastructure et des projets clés liés à l' exploitation des ressources d'énergie, ainsi qu'au développement des transports et des télécommunications. Le lancement de vaisseaux spatiaux habités a été couronné de succès. De nouveaux progrès ont été enregistrés dans l'économie d'énergie et de ressources comme dans la protection de l'environnement. Le Xe Plan quinquennal a été réalisé avec un plein succès, tandis que le XIe Plan quinquennal s'est poursuivi de façon satisfaisante.

La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont enregistré des progrès notables. La réforme intégrale dans les régions rurales a été approfondie pas à pas. L'impôt agricole, celui sur l'élevage et la taxe sur les produits spéciaux ont été complètement supprimés et les mesures politiques en faveur de l'agriculture et au bénéfice des paysans n'ont cessé d'être intensifiées. Les réformes menées dans les domaines du système de gestion des biens de l'Etat, des entreprises publiques, des finances, de la fiscalité, des investissements, des prix, des sciences et des technologies ont connu un progrès encourageant. Le secteur non public a fait l'objet d'un développement continu. Le système de marché a été sans cesse perfectionné, le contrôle macroéconomique a continué à s'améliorer et la reconversion des attributions du gouvernement a été accélérée. Le volume global de l'import-export s'est accru considérablement. Par ailleurs, la mise en application de la stratégie recommandant de "sortir des frontières" a enregistré des progrès substantiels et l'ouverture de notre économie est entrée dans une nouvelle étape.

Le niveau de vie de la population s'est nettement amélioré. Les revenus des habitants des villes et des campagnes ont augmenté dans de fortes proportions et les familles possédaient davantage de biens matériels. Le régime de droit au minimum vital pour les citadins et les ruraux a été mis en place dans ses grandes lignes, grâce auquel les conditions fondamentales de vie des plus démunis ont pu être assurées. Dans le même temps, la structure de la consommation des habitants a été optimisée, la qualité de vie en ce qui concerne la nourriture, les vêtements, les conditions de logement, la variété des produits de consommation et les moyens de transport s'est progressivement améliorée et les services publics ont été sensiblement intensifiés.

La construction en matière de démocratie et de législation a réalisé de nouvelles avancées. La réforme du système politique s' est poursuivie régulièrement. L'assemblée populaire, la coopération pluripartite et la consultation politique sous la direction du Parti communiste chinois et l'autonomie régionale des ethnies minoritaires se sont sans cesse perfectionnées et, en même temps, la démocratie à la base s'est avérée plus dynamique. La cause des droits de l'homme a connu un sain développement. Le front uni patriotique s'est développé et prenait chaque jour plus de force. Un appareil juridique socialiste à la chinoise a été pratiquement mis en place et le principe fondamental de "gouverner le pays en vertu de la loi" a été appliqué sans relâche. La réforme du système de gestion administrative et celle du système judiciaire ont été menées en profondeur.

L'édification culturelle a connu un essor appréciable. La construction d'un système de valeurs essentielles du socialisme est allée de l'avant d'un pas ferme, tandis que le projet de recherche et d'édification en matière de théorie marxiste a obtenu des résultats tangibles. Des projets en faveur du progrès idéologique et moral ont été développés sur une large échelle et la civilisation sociale s'est encore développée sous tous ses aspects. La réforme des institutions culturelles a enregistré des progrès notables, permettant à l'uvre et l'industrie culturelles d'enregistrer un développement accéléré et à la population de connaître une vie plus diversifiée sur les plans spirituel et culturel. De nouveaux progrès ont été accomplis dans la pratique d' exercices physiques parmi toute la population comme dans le domaine des sports de compétition.

Un développement général a été enregistré dans divers secteurs sociaux. Le développement de l'enseignement de toutes catégories et de tous niveaux s'est accéléré et l'enseignement obligatoire gratuit a été mis en place dans son ensemble dans les régions rurales. Les offres d'emploi sont devenues de plus en plus nombreuses. La construction du système de protection sociale a été intensifiée. La lutte contre le SRAS a remporté une victoire décisive;le système de santé publique et les services de soins médicaux fondamentaux n'ont cessé de s'améliorer. C'est ainsi que l'état de santé de la population est devenu de plus en plus florissant. En outre, la gestion sociale a été progressivement perfectionnée et la situation sociale est restée stable, si bien que toute la population pouvait vivre et travailler en paix.

La défense nationale et l'organisation des forces armées ont accompli des réalisations historiques. La réforme militaire à la chinoise a été accélérée. L'objectif de démobilisation de 200 000 militaires a été atteint. Les efforts en vue d'accentuer le caractère révolutionnaire, la modernisation et la conformité aux normes internationales de nos forces armées ont été intensifiés sous tous leurs aspects. C'est ainsi que l'aptitude de notre armée à accomplir sa mission historique pour la nouvelle étape en ce début du nouveau siècle a été considérablement augmentée.

La politique concernant Hong Kong, Macao et Taiwan a été renforcée. Hong Kong et Macao ont pu préserver leurs prospérité et stabilité et leurs relations économiques et commerciales avec la partie continentale de la Chine sont devenues plus étroites. Les échanges entre les partis des deux rives du détroit de Taiwan ont démarré dans des conditions favorables, tandis que les échanges de visites et la coopération économique et culturelle ont été portés à un niveau plus élevé. Par ailleurs, l'adoption de la Loi anti- sécession montre combien nous sommes déterminés à sauvegarder la souveraineté de l'Etat et l'intégrité territoriale du pays.

Notre activité diplomatique tous azimuts a enregistré des progrès considérables. En maintenant une politique extérieure indépendante et pacifique, nous avons développé une activité diplomatique dynamique et intensifié les échanges et la coopération avec les autres pays du monde. Cela nous a permis de jouer un rôle constructif dans les affaires internationales et de créer un environnement international favorable au développement général d'une société de moyenne aisance.

Le nouveau et grandiose projet de construction du Parti s'est poursuivi d'un pas ferme. L'activité destinée à renforcer la capacité du Parti à exercer le pouvoir et à conserver sa nature avancée a été menée en profondeur. Nos efforts en vue de procéder à des innovations théoriques et de renforcer le Parti sur le plan théorique ont été qualifiés de fructueux. La campagne de préservation de la nature progressiste des membres du Parti a porté des fruits notables. La démocratie dans les rangs du Parti n' a cessé de s'élargir. L'assainissement des équipes dirigeantes et du corps des cadres, notamment la formation et l'éducation des cadres, ont enregistré des progrès appréciables. Notre travail qui vise la formation des talents a été intensifié, tandis que la réforme du système de gestion des cadres et du personnel ainsi que l'innovation institutionnelle se sont poursuivies en profondeur. En outre, l'amélioration du style de travail du Parti, le renforcement de l'intégrité des fonctionnaires et la lutte anticorruption ont donné des résultats encourageants.

En nous félicitant des succès déjà obtenus, nous devons toutefois être pleinement conscients qu'il existe un écart non négligeable entre ce que nous avons réalisé et ce que le peuple attend de nous. Nous faisons encore face, dans notre marche en avant, à de nombreux problèmes et difficultés dont les plus préoccupants peuvent se résumer comme suit : la croissance économique a été payée trop cher en termes de ressources et d' environnement. Le développement demeure inégal entre les villes et les régions rurales, ainsi qu'entre les différentes régions du pays et entre les secteurs économiques et sociaux ; assurer le développement stable de l'agriculture et l'augmentation régulière des revenus des paysans s'avèrent une mission de plus en plus difficile ; de nombreux problèmes subsistent en ce qui concerne la protection des intérêts vitaux de la population dans divers domaines tels que l'emploi, la protection sociale, la répartition des revenus, l'éducation, les soins médicaux, le logement, la sécurité au travail, la justice et la sécurité publique. Une partie de la population à faible revenu vit toujours dans des conditions difficiles ; plus d'efforts doivent être déployés pour renforcer l'éducation idéologique et morale ; la capacité du Parti à exercer le pouvoir n'est pas tout à fait à la hauteur de la nouvelle conjoncture dans laquelle il se trouve, et des nouvelles tâches qui lui incombent, et les enquêtes et études sur les problèmes majeurs liés aux questions de réforme, de développement et de stabilité manquent de profondeur ; certaines organisations de base du Parti sont taxées de faiblesse et de laisser-aller ; certains cadres membres du Parti, bien que peu nombreux, se sont laissés gagner par un style de travail inadéquat, style marqué entre autres par le formalisme et la bureaucratie ; sévissent également autres phénomènes néfastes comme le goût du luxe, le gaspillage, l'immobilisme et la corruption. Ces problèmes méritent notre plus haute attention, et des efforts sérieux et soutenus devront être déployés pour les résoudre.

En résumé, on peut dire que les cinq dernières années ont vu d' énormes progrès s'obtenir dans la réforme et l'ouverture sur l' extérieur, ainsi que dans le développement général d'une société de moyenne aisance. Ces cinq années ont été également marquées par une croissance fulgurante de la puissance globale de notre pays, par l'apport d'un plus grand nombre d'avantages réels à la population et par une nette amélioration du rang et du prestige de l'Etat chinois au sein de la communauté internationale. Le Parti a gagné en créativité, en cohésion et en combativité durant ces cinq mêmes années, qui ont également vu tout le Parti et l'ensemble de notre peuple multiethnique s'unir de manière encore plus étroite. Les expériences que nous avons acquises dans la pratique ont prouvé pleinement la parfaite justesse des décisions majeures que le Comité central du Parti a prises lors du XVIe Congrès, et depuis ce congrès.

Les réalisations accomplies durant ces cinq années sont le fruit des efforts conjugués de tout le Parti et de toutes les communautés ethniques qui forment la nation chinoise. Je tiens à exprimer, au nom du Comité central du Parti communiste chinois, toute ma gratitude à l'ensemble du peuple multiethnique de notre pays, aux partis et groupements démocratiques, aux associations populaires, aux patriotes des divers milieux, aux compatriotes des régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, aux compatriotes de Taiwan, aux Chinois résidant à l'étranger, ainsi qu'à nos amis de partout dans le monde qui témoignent de l'intérêt et apportent du soutien à l'oeuvre de modernisation de la Chine !

   < Précédent   1   2   3   4   5   6   Suivant >  


french.china.org.cn     2007/10/25
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]

Copyright © 2007 China Internet Information Center (CIIC). All Rights Reserved.
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 Fax: 86-10-88828369