Le plan d’action contre la pollution de l’eau

Mise à jour:2023-01-11 | french.china.org.cn

Le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat attachent une grande importance à la lutte contre la pollution de l’eau. En avril 2015, le Conseil des Affaires d’Etat a publié le « Plan d’action contre la pollution de l’eau », centré sur l’amélioration de la qualité de l’environnement aquatique. Ce plan d’action exige de respecter les principes de « priorité aux économies d’eau, équilibre spatial, traitement systématique et mise en valeur du rôle du gouvernement et du marché », mais aussi d’observer la ligne directrice dite « sécurité, propreté et santé ». Il propose de mettre en œuvre un traitement scientifique bassin par bassin, région par région et étape par étape, de mettre en place un nouveau mécanisme selon lequel la lutte contre la pollution de l’eau sera dirigée par le gouvernement, concrétisée par les entreprises, promue par le marché et assistée par le public, ainsi que de promouvoir systématiquement la prévention et le contrôle de la pollution de l’eau, la protection de l’écologie aquatique et la gestion des ressources en eau.

Le « Plan d’action contre la pollution de l’eau » présente des mesures dans dix domaines : contrôler l’évacuation des polluants dans tous les domaines ; promouvoir la montée en gamme de la structure économique ; multiplier les efforts pour économiser et protéger les ressources en eau ; renforcer le soutien scientifique et technologique ; valoriser le rôle du mécanisme du marché ; rendre plus rigoureuses l’application de la loi et la surveillance ; renforcer efficacement la gestion de l’environnement aquatique ; tout faire pour assurer la sécurité de l’environnement aquatique ; clarifier et concrétiser les responsabilités de toutes les parties ; intensifier la participation du public et la surveillance publique.

Ces dernières années, divers départements à tous les niveaux ont mené de manière continue une campagne pour la propreté de l’eau, qui a favorisé des changements historiques, radicaux et globaux dans l’environnement aquatique. En 2020, la proportion de l’eau de surface de bonne qualité dans l’ensemble du pays est passée de 66 % en 2015 à 83,4 %, celle de l’eau de mauvaise qualité de 9,7 % à 0,6 %, et 98,2 % des 2 914 sites d’eau polluée dans les municipalités à l’échelon de préfecture et au-dessus ont été éliminés, la sûreté de l’eau potable de la population ayant été garantie de manière fiable. Dans la période du XIVe Plan quinquennal, la protection de l’environnement aquatique en Chine a pour objectif d’assurer que toutes les rivières ont de l’eau, des poissons et de l’herbe, et qu’une harmonie règne entre l’homme et l’eau. Elle a pour essence la protection et la restauration de l’écologie aquatique. Axée sur le traitement de la pollution, elle cherche à recentrer les efforts sur un traitement systématique et une planification coordonnée des facteurs comme l’écologie aquatique, l’environnement aquatique et les ressources aquatiques, afin de poser les fondements pour la construction d’une belle Chine.


水污染防治行动计划

中共中央、国务院高度重视水污染防治工作。2015年4月,国务院印发《水污染防治行动计划》(简称“水十条”),以改善水环境质量为核心,按照“节水优先、空间均衡、系统治理、两手发力”的原则,贯彻“安全、清洁、健康”方针,对江河湖海实施分流域、分区域、分阶段科学治理,要求形成“政府统领、企业施治、市场驱动、公众参与”的水污染防治新机制,系统推进水污染防治、水生态保护和水资源管理。

《水污染防治行动计划》确定了十个方面的措施,即全面控制污染物排放;推动经济结构转型升级;着力节约保护水资源;强化科技支撑;充分发挥市场机制作用;严格环境执法监管;切实加强水环境管理;全力保障水生态环境安全;明确和落实各方责任;强化公众参与和社会监督。

近年来,全国各级各部门持续开展碧水保卫战,水生态环境发生历史性、转折性、全局性变化。到2020年,全国地表水优良水体比例由2015年的66%提高到83.4%,劣V类水体比例由2015年的9.7%下降到0.6%,地级及以上城市2914个黑臭水体消除比例达到98.2%,人民群众饮水安全建立了可靠保证。“十四五”时期,中国水生态环境保护工作将以“有河有水、有鱼有草、人水和谐”为工作目标,以水生态保护修复为核心,努力实现由污染治理为主向水生态、水环境、水资源等流域要素系统治理、统筹推进的转变,为建设美丽中国奠定基础。