Le système de protection de l’environnement consiste à mettre en place, conformément à la politique nationale fondamentale relative à la protection de l’environnement, des mécanismes, des systèmes, des lois et des règlements propices à la protection de l’environnement et à la lutte contre les actes qui détruisent les écosystèmes et qui polluent l’environnement, afin de promouvoir l’édification de la civilisation écologique et de sauvegarder la sécurité écologique du pays.
Le rapport du XIXe Congrès du PCC a proposé de mettre en œuvre le plus strict des systèmes de protection de l’environnement. La 4e session plénière du XIXe Comité central du PCC a considéré le système de protection de l’environnement comme un élément important du maintien et de l’amélioration du système socialiste à la chinoise, ainsi que de la promotion de la modernisation du système et de la capacité de gouvernance de l’Etat. Cela signifie que la conception institutionnelle en matière de civilisation écologique, pratiquement réalisée après le XVIIIe Congrès du PCC, est en train de devenir une partie du système de gouvernance de l’Etat, et que l’édification de la civilisation écologique passe de la conception théorique et institutionnelle de haut niveau à la mise en œuvre globale.
Le système de protection de l’environnement le plus strict exige de passer du traitement de la pollution à la prévention à la source, du traitement local au contrôle de l’ensemble du processus, du traitement de la pollution ponctuelle à l’aménagement des bassins et des régions, et de la résolution de problèmes individuels à la protection de l’ensemble des montagnes, des cours d’eau, des forêts, des champs, des lacs et des steppes. La mise en place et l’amélioration du système de protection de l’environnement le plus strict constituent une garantie importante pour atteindre l’objectif ambitieux de l’édification de la civilisation écologique, ainsi qu’une exigence intrinsèque pour atténuer la contradiction entre les contraintes venant des ressources et de l’environnement et le développement socioéconomique, promouvoir le développement vert et faire progresser la construction d’un avenir partagé pour l’homme et la nature.
生态环境保护制度
生态环境保护制度,就是在坚持环境保护这一基本国策前提下,在生态环境领域内,建立有利于保护生态环境、打击破坏生态和污染环境行为的体制机制和法律法规等制度安排,以推动生态文明建设,维护国家生态安全。
中共十九大报告提出,实行最严格的生态环境保护制度。中共十九届四中全会将生态环境保护制度列入坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化的重要内容。这标志着中共十八大以来初步完成的生态文明建设的制度设计正在内化为国家治理体系的重要组成部分,生态文明建设正在从理论和制度上的顶层设计进入全面实施阶段。
最严格的生态环境保护制度设计,注重从末端治理转向源头预防、从局部治理转向全过程控制,从点源治理转向流域、区域综合治理,从个别问题整治转向山水林田湖草全覆盖的保护性治理。建立和完善最严格生态环境保护制度,是实现生态文明建设宏伟目标的重要保障,是缓解资源环境约束与经济社会发展之间矛盾、促进绿色发展、推动构建人与自然生命共同体的内在要求。