Le système d’évaluation de l’édification de la civilisation écologique

Mise à jour:2023-01-10 | french.china.org.cn

Le système d’évaluation de l’édification de la civilisation écologique permet d’évaluer celle-ci précisément, de la planifier scientifiquement, d’en mener un examen quantitatif et de la concrétiser. Une évaluation objective et précise des relations entre l’homme et la nature, ainsi que de notre degré de civilisation, peut fournir un fondement scientifique pour une prise de décision judicieuse, une planification scientifique, une gestion quantitative et une mise en œuvre concrète.

L’accomplissement des objectifs et tâches de la civilisation écologique définis par le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat, le sentiment de satisfaction de la population à l’égard de l’amélioration de l’environnement, ainsi que les performances de l’édification de la civilisation écologique doivent être évalués et vérifiés par des indicateurs. Xi Jinping a présenté à plusieurs reprises des exigences en matière d’évaluation des performances de l’édification de la civilisation écologique. Lors de la 6e séance d’étude collective du Bureau politique du XVIIIe Comité central du Parti tenue en mai 2013, il a souligné que la protection de l’environnement devait s’appuyer sur les systèmes et les lois. D’après lui, les systèmes les plus rigoureux et les lois les plus strictes sont indispensables pour assurer l’édification de la civilisation écologique. Il a demandé d’améliorer le système d’évaluation du développement socioéconomique, d’inscrire dans le système d’évaluation les indicateurs reflétant l’édification de la civilisation écologique, tels que la consommation des ressources, les dommages environnementaux et l’efficacité écologique, et de mettre en œuvre des objectifs, des méthodes d’évaluation et des mécanismes de récompenses et de punitions incarnant les exigences de la civilisation écologique, afin de guider et d’encadrer l’édification de la civilisation écologique.

En décembre 2016, la direction générale du Comité central du PCC et celle du Conseil des Affaires d’Etat ont publié le « Règlement sur l’évaluation de l’édification de la civilisation écologique ». Conformément à ce règlement, la Commission nationale du développement et de la réforme et trois autres instances ont élaboré conjointement le « Système d’indicateurs du développement vert » pour une évaluation annuelle et le « Système d’objectifs de l’évaluation de l’édification de la civilisation écologique » pour un contrôle tous les cinq ans, fournissant des principes et des bases pour réaliser un travail pertinent.

Le système d’évaluation de l’édification de la civilisation écologique doit porter à la fois sur l’augmentation de la production et la réduction de la consommation, sur les bénéfices économiques et les bénéfices environnementaux, et sur la vitesse du développement et la qualité du développement, afin d’agir comme un bâton de commandement pour les autorités de tous les échelons et les cadres dirigeants, de faire jouer leur enthousiasme, leur initiative et leur créativité, et de créer une puissante force motrice pour l’édification de la civilisation écologique. 


生态文明建设评价指标体系

生态文明建设评价指标体系,是对生态文明建设进行准确评价、科学规划、定量考核和具体实施的依据,通过客观、准确评价人与自然和谐程度及其文明水平,为正确决策、科学规划、定量管理和具体实施等提供科学依据。

中共中央、国务院部署的生态文明重大目标任务完成情况,生态环境改善带给人民的获得感,生态文明建设的成效,需要一把尺子来衡量、来检验。习近平多次对生态文明建设目标评价考核工作提出要求。2013年5月,习近平在十八届中央政治局第六次集体学习时指出,保护生态环境必须依靠制度、依靠法治。只有实行最严格的制度、最严密的法治,才能为生态文明建设提供可靠保障。他要求,完善经济社会发展考核评价体系,把资源消耗、环境损害、生态效益等体现生态文明建设状况的指标纳入经济社会发展评价体系,建立体现生态文明要求的目标体系、考核办法、奖惩机制,使之成为推进生态文明建设的重要导向和约束。

2016年12月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《生态文明建设目标评价考核办法》。根据这一《办法》,国家发展改革委等4部门联合制定了年度评价的《绿色发展指标体系》和五年考核的《生态文明建设考核目标体系》,为规范生态文明建设评价考核工作提供原则和依据。

构建生态文明建设评价指标体系并进行评价考核,既要看产出增加,又要看消耗降低;既要看经济效益,又要看环境效益;既要看发展速度,又要看发展质量,以起到对地方政府和领导干部的指挥棒作用,从而激发各级政府部门、广大干部的积极性、主动性和创造性,形成推进生态文明建设的强大动力。