La cérémonie de proclamation de la République populaire de Chine

Mise à jour:2022-07-08 | french.china.org.cn

Le 1er octobre 1949, 300000 soldats et civils se rassemblèrent sur la place Tian’anmen à Beijing pour assister à la cérémonie de fondation du gouvernement populaire central de la République populaire de Chine. Cet événement est connu sous le nom de « cérémonie de proclamation de la République populaire de Chine ».

A 14 heures, le Conseil du gouvernement populaire central, élu par la 1re séance plénière de la Conférence consultative politique du Peuple chinois, tint sa première réunion. Celle-ci annonça l’entrée en fonction des 56 membres du Conseil, dont le président du gouvernement populaire central Mao Zedong et les vice-présidents Zhu De, Liu Shaoqi, Soong Ching-ling, Li Jishen, Zhang Lan, Gao Gang et Zhou Enlai. Selon une résolution adoptée à l’unanimité, la réunion annonça la mise en place du gouvernement populaire central de la République populaire de Chine et adopta le « Programme commun de la Conférence consultative politique du Peuple chinois » comme programme d’actions du gouvernement.

Après la réunion, le président, les vice-présidents et les membres du gouvernement populaire central se rendirent à la porte Tian’anmen pour assister à la cérémonie de proclamation de la République populaire de Chine. A 15 heures, Lin Boqu, chef du secrétariat du Conseil du gouvernement populaire central, annonça le début de la cérémonie. Mao Zedong déclara solennellement au monde entier: « Le gouvernement populaire central de la République populaire de Chine est établi aujourd’hui! » Alors que retentissait la mélodie majestueuse de La Marche des Volontaires, Mao Zedong appuya sur le bouton déclenchant la levée du premier Drapeau rouge à cinq étoiles, le drapeau national de la République populaire de Chine, qui venait de naître. Il lut à voix haute la 1re proclamation du gouvernement populaire central, puis un grand défilé militaire et civil eut lieu.

La fondation de la République populaire de Chine marqua la victoire de la révolution de la démocratie nouvelle anti- impérialiste et antiféodale menée par les masses populaires sous la direction du Parti communiste chinois. Il s’agit du plus grand événement de l’histoire de la Chine et de l’un des plus grands événements mondiaux du XXe siècle. Elle mit définitivement fin à une époque de domination des travailleurs par un petit nombre d’exploiteurs et d’asservissement du peuple chinois multiethnique par les puissances impérialistes. Désormais, le peuple chinois est maître de son destin et de son pays, réalisant le grand passage d’une autocratie féodale plusieurs fois millénaire à la démocratie populaire. La nation chinoise était entrée dans une nouvelle période de développement et de progrès.


开国大典

 

1949年10月1日,30万军民在北京天安门广场集会,隆重举行了中华人民共和国中央人民政府成立典礼,史称“开国大典”。

当日下午2时,中国人民政治协商会议第一届全体会议选举产生的中央人民政府委员会举行了第一次会议。中央人民政府主席毛泽东,副主席朱德、刘少奇、宋庆龄、李济深、张澜、高岗以及周恩来等56名中央人民政府委员宣布就职。会议一致决议,宣布中华人民共和国中央人民政府成立,接受《中国人民政治协商会议共同纲领》为施政方针。

会议结束后,中央人民政府主席、副主席及各位委员前往天安门城楼出席开国典礼。下午3时,中央人民政府委员会秘书长林伯渠宣布典礼开始。毛泽东向全世界庄严宣布:“中华人民共和国中央人民政府今天成立了!”在《义勇军进行曲》的雄壮旋律中,毛泽东按动电钮,新中国第一面鲜艳的五星红旗冉冉升起。随即,毛主席向全世界宣读中央人民政府第一号公告。接着举行了盛大的阅兵式和群众游行。


中华人民共和国的成立,标志着中国共产党领导的人民大众的反帝反封建的新民主主义革命的胜利,是中国有史以来最伟大的事件,也是20世纪世界最伟大的事件之一。它彻底结束了少数剥削者统治广大劳动人民和帝国主义奴役中国各族人民的历史,中国人民从此当家作主成为国家的主人,实现了中国从几千年封建专制政治向人民民主的伟大飞跃,中华民族发展进步从此开启了新纪元。