Le système d’économie de marché socialiste

Mise à jour:2022-07-08 | french.china.org.cn

Le système d’économie de marché socialiste est étroitement lié au régime fondamental du socialisme. Réaliser l’association organique du régime socialiste à l’économie de marché, afin de valoriser à la fois la supériorité du socialisme et l’avantage de l’économie de marché dans la répartition des ressources, est une part importante du maintien et du développement du socialisme à la chinoise, mais aussi un facteur clé du grand succès du développement économique de la Chine depuis la mise en œuvre de la réforme et de l’ouverture. L’essentiel de la réforme du système économique lancée depuis l’application de la politique de réforme et d’ouverture il y a plus de 40 ans en Chine consiste en un processus d’exploration, d’instauration et d’amélioration du système d’économie de marché socialiste dans le but d’harmoniser le rapport entre le gouvernement et le marché.

L’établissement d’un système d’économie de marché socialiste est le résultat logique de la réforme et de l’ouverture mises en œuvre en Chine sous la direction du Parti, mais également un fruit important de l’exploration théorique du socialisme à la chinoise depuis la mise en œuvre de la réforme et de l’ouverture. La convocation de la 3e session plénière du XIe Comité central du Parti en 1978, qui marque l’engagement de la Chine sur la voie de réforme et d’ouverture, lança en fait une réforme orientée vers le marché. La « Résolution sur quelques questions de l’histoire du Parti depuis la fondation de la République populaire de Chine », adoptée lors de la 6e session plénière du XIe Comité central du Parti en 1981, mit en avant l’idée d’« accorder la première place à l’économie planifiée et prendre la régulation du marché comme un appoint ». Un consensus fut construit selon lequel les activités économiques devaient être menées dans le respect et la mise en valeur de la loi de la valeur, et les activités économiques furent progressivement intégrées dans le développement d’une économie marchande au vrai sens du terme. Sur cette base, le XIIIe Congrès du Parti tenu en 1987 indiqua que le système d’économie marchande planifiée socialiste devait être un système marqué par l’unité de la planification et du marché.

En 1992, le XIVe Congrès du Parti avança que la réforme du système économique chinois visait à mettre en place un système d’économie de marché socialiste, marquant l’inscription par le Parti communiste chinois de l’économie de marché sur l’étendard du socialisme. En 1993, la 3e session plénière du XIVe Comité central du Parti adopta la « Décision du Comité central du PCC sur la mise en place d’un système d’économie de marché socialiste ». Au cours des deux décennies suivantes, la Chine ne cessa d’harmoniser de manière scientifique les relations entre le gouvernement et le marché en fonction de la pratique. En 2013, la 3e session plénière du XVIIIe Comité central du Parti recommanda de faire jouer au marché un rôle décisif dans la répartition des ressources et de mieux faire jouer son rôle au gouvernement. Cela signifie que l’approfondissement intégral de la réforme du système économique réside dans le traitement juste du rapport entre le gouvernement et le marché. En 2017, le XIXe Congrès du Parti exigea de nouveau d’accélérer l’amélioration du système d’économie de marché socialiste. En 2020, la 5e session plénière du XIXe Comité central du Parti précisa qu’il convenait de maintenir et d’améliorer le système économique fondamental socialiste, de mettre pleinement en valeur le rôle décisif du marché dans la répartition des ressources, de mieux faire jouer le rôle du gouvernement, et de favoriser une meilleure association d’un marché efficace et d’un gouvernement compétent.

Grâce à une exploration et des efforts continus, la Chine a mis en place un système d’économie de marché socialiste relativement complet. Il s’agit d’un système inédit et d’un concept sans précédent dans les classiques économiques chinois ou étrangers. Pour cette raison, le système d’économie de marché socialiste est non seulement une grande innovation théorique et pratique du socialisme à la chinoise, réalisée sous la direction du Parti communiste chinois, mais aussi une grande initiative dans l’exploration de la voie du socialisme à la chinoise.

社会主义市场经济体制


社会主义市场经济体制是同社会主义基本制度结合在一起的。实现社会主义基本制度与市场经济的有机结合,把社会主义的制度优势和市场经济配置资源的优势都发挥好,是坚持和发展中国特色社会主义一项极其重要的内容,也是改革开放以来中国经济发展获得巨大成功的一个关键因素。40多年来,中国经济体制改革最主要的内容就是社会主义市场经济体制从探索到建立再到不断完善的过程,其核心是理顺政府与市场的关系。

建立社会主义市场经济体制,是中国共产党领导下的中国改革开放实践的必然结果,也是改革开放以来中国特色社会主义理论探索的重要成果。以1978年中共十一届三中全会的召开为标志,中国走上改革开放的道路,实际上就是开启了以市场为取向的改革。1981年中共十一届六中全会通过的《关于建国以来党的若干历史问题的决议》提出“以计划经济为主,市场调节为辅”的理论。按照尊重和利用价值规律的要求来进行经济活动已开始成为人们的共识,现实经济活动也逐步纳入了真正意义上的商品经济的发展轨道。在此基础上,1987年中共十三大提出,社会主义有计划商品经济的体制应该是计划与市场内在统一的体制。

1992年中共十四大提出中国经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济体制,这标志着中国共产党把市场经济写在了社会主义的旗帜上。1993年,中共十四届三中全会通过了《中共中央关于建立社会主义市场经济体制若干问题的决定》。此后20多年时间里,中国一直在根据实践寻找政府和市场关系新的科学定位。2013年中共十八届三中全会提出,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,这说明全面深化经济体制改革的核心问题仍然是处理好政府和市场的关系。2017年中共十九大进一步对加快完善社会主义市场经济体制提出要求。2020年中共十九届五中全会进一步明确,要坚持和完善社会主义基本经济制度,充分发挥市场在资源配置中的决定性作用,更好发挥政府作用,推动有效市场和有为政府更好结合。


经过不断探索和努力,中国已经建立起比较完善的社会主义市场经济体制。这是一种史无前例的体制,也是中外经济学经典中从来没有过的一个概念。正因如此,社会主义市场经济体制不仅是中国共产党领导下中国特色社会主义的一次重大理论和实践创新,也是中国特色社会主义道路探索中的一个伟大创举。