La construction d’une communauté de destin pour l’humanité

Mise à jour:2022-07-08 | french.china.org.cn

L’humanité n’a qu’une Terre et tous les pays coexistent dans un monde unique. L’humanité est une communauté de destin qui partage heurs et malheurs. En mars 2013, lors de sa visite en Russie, Xi Jinping avança pour la première fois l’idée d’une « communauté de destin ». Par la suite, il donna à plusieurs occasions des explications significatives sur la construction d’une communauté de destin pour l’humanité, permettant la formation d’un système idéologique scientifique, complet, riche en contenu et de longue portée. Tout comme l’indique le rapport du XIXe Congrès du Parti, la construction d’une communauté de destin pour l’humanité vise essentiellement à « construire un monde beau et propre, caractérisé par la paix durable, la sécurité globale, la prospérité commune, l’ouverture et l’inclusion ».

La clé de la construction d’une communauté de destin pour l’humanité réside dans l’action. La Chine propose que la communauté internationale fasse des efforts en matière de partenariat, d’architecture de sécurité, de développement économique, d’échanges civilisationnels et d’édification écologique. Sur le plan politique, le respect mutuel et la concertation d’égal à égal nous sont nécessaires. Il faut abandonner résolument la mentalité de la guerre froide et la politique du plus fort, et suivre une nouvelle voie pour les relations entre Etats, qui privilégie le dialogue et le partenariat plutôt que la confrontation et l’alignement. Sur le plan sécuritaire, il faut régler les conflits et les différends par le dialogue et la consultation, coordonner les actions pour répondre aux menaces de sécurité conventionnelles et non conventionnelles, et lutter contre toute forme de terrorisme. Sur le plan économique, il faut œuvrer dans un esprit de solidarité pour favoriser la facilitation et la libéralisation du commerce et de l’investissement, et faire évoluer la mondialisation économique dans le sens d’une plus grande ouverture, de la tolérance, de l’inclusion, de l’équilibre et du bénéfice mutuel. Sur le plan civilisationnel, il faut respecter la diversité des civilisations: transcender les malentendus par les échanges, les conflits par l’inspiration réciproque et le complexe de supériorité par le souci de coexistence. Sur le plan écologique, il faut respecter l’environnement, bien protéger notre foyer planétaire et construire un monde beau où règne l’harmonie universelle.

Promouvoir la mise en place d’une communauté de destin pour l’humanité a été inscrit dans les Statuts du Parti communiste chinois et l' « Amendement à la Constitution de la République populaire de Chine », devenant ainsi une volonté du Parti et de l’Etat. En tant que noyau et quintessence de la pensée diplomatique de Xi Jinping, cette idée est devenue une stratégie diplomatique dans la nouvelle ère pour maintenir et développer le socialisme à la chinoise. Elle reflète la vision mondiale de la Chine, qui unifie son propre développement avec le développement mondial, ainsi que sa largeur d’esprit et son sens de responsabilités en tant que grand pays.


La construction d’une communauté de destin pour l’humanité est une solution chinoise, qui se conforme à la tendance historique et qui permet d’améliorer le bien-être de l’humanité. Cette solution représente le plus grand dénominateur commun de l’aspiration des peuples du monde à la paix, au développement et à la prospérité. Elle reflète les valeurs communes recherchées par l’humain et s’adapte aux intérêts fondamentaux du peuple chinois et des autres peuples. Cette solution transcende les divergences des différents systèmes, rejette la pensée du jeu à somme nulle et indique la direction de la lutte commune des différents pays, des différentes nations et des différentes civilisations. La construction d’une communauté de destin pour l’humanité a été inscrite à maintes reprises dans des documents des Nations unies. Cette idée traduite dans des actes exerce une influence internationale de plus en plus large et profonde.


构建人类命运共同体

 

人类只有一个地球,各国共处一个世界。人类是休戚与共的命运共同体。2013年3月,习近平在访问俄罗斯期间,首次向世界提出“命运共同体”理念。此后,他在不同场合对构建人类命运共同体进行了重要阐述,形成了科学完整、内涵丰富、意义深远的思想体系。其核心就是中共十九大报告所指出的“建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界”。

构建人类命运共同体,关键在行动。中国倡议国际社会从伙伴关系、安全格局、经济发展、文明交流、生态建设等方面作出努力。政治上,相互尊重、平等协商,坚决摒弃冷战思维和强权政治,走对话而不对抗、结伴而不结盟的国与国交往新路。安全上,坚持以对话解决争端、以协商化解分歧,统筹应对传统和非传统安全威胁,反对一切形式的恐怖主义。经济上,同舟共济,促进贸易和投资自由便利化,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展。文明上,尊重世界文明多样性,以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越。生态上,坚持环境友好,保护好地球家园,建设万物和谐的美丽世界。

推动构建人类命运共同体,被写入《中国共产党章程》和《中华人民共和国宪法修正案》,成为党和国家的意志。这一理念作为习近平外交思想的核心和精髓,成为新时代坚持和发展中国特色社会主义的外交方略,体现了中国将自身发展同世界发展相统一的全球视野、世界胸怀和大国担当。


构建人类命运共同体,是顺应历史潮流、增进人类福祉的中国方案。这一方案汇聚着世界各国人民对和平、发展、繁荣向往的最大公约数,反映了人类社会的共同价值追求,符合中国人民和世界人民的根本利益。这一方案超越不同制度的分歧,摒弃零和博弈的思维,形成不同国家、不同民族、不同文明的共同奋斗方向。构建人类命运共同体已被多次写入联合国文件,正在从理念转化为行动,产生日益广泛而深远的国际影响。