L’Exposition internationale d’importation de Chine (CIIE), organisée conjointement par le ministère chinois du Commerce et le gouvernement populaire municipal de Shanghai, comprend deux expositions (l’Exposition nationale sur le commerce et l’investissement et l’Exposition commerciale des entreprises) et un forum (le Forum économique et commercial international de Hongqiao). Elle constitue la première exposition de niveau national sur le thème des importations et vise à soutenir fermement la libéralisation du commerce et la mondialisation économique, mais aussi à prendre l’initiative dans l’ouverture du marché chinois au monde extérieur.
En mai 2017, lors du Forum sur la Ceinture et la Route pour la coopération internationale, Xi Jinping annonça l’organisation par la Chine d’une exposition internationale d’importation à partir de 2018. La première Exposition internationale d’importation de Chine, qui fut organisée avec succès à Shanghai du 5 au 10 novembre 2018, attira 172 pays ou territoires et organisations internationales, 3600 exposants et plus de 400000 acheteurs chinois et étrangers. Elle permit la signature de contrats d’intention d’un montant total de 57,83 milliards de dollars. Du 5 au 10 novembre 2019, la deuxième édition de la CIIE organisée à Shanghai enregistra également un succès. Du 5 au 10 novembre 2020, la Chine en organisa comme prévu la 3e édition avec toutes les précautions prises en matière de sécurité sanitaire.
L’organisation de la CIIE par la Chine lui permet de réaffirmer son engagement solennel en faveur de la promotion d’un nouveau cycle d’ouverture à un niveau plus élevé, mais également de concrétiser sa détermination à mettre en place une économie mondiale ouverte et à soutenir la libéralisation du commerce et la mondialisation économique. Depuis trois ans, la CIIE permet de transformer les produits exposés en marchandises et les exposants en investisseurs. Elle favorise les échanges d’idées et relie la Chine au monde. La CIIE est devenue une plateforme importante pour les achats internationaux, la promotion des investissements, les échanges culturels, l’ouverture et la coopération, mais également un bien public international bénéficiant au monde entier.
中国国际进口博览会
中国国际进口博览会,由中华人民共和国商务部、上海市人民政府主办,包括展会和论坛两个部分。展会即国家贸易投资综合展(简称国家展)和企业商业展(简称企业展),论坛即虹桥国际经贸论坛。中国国际进口博览会是世界上第一个以进口为主题的国家级展会,旨在坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场。
2017年5月,习近平在“一带一路”国际合作高峰论坛上宣布,中国将从2018年起举办中国国际进口博览会。2018年11月5日至10日,首届中国国际进口博览会在上海成功举办,共吸引172个国家、地区和国际组织参会,3600多家企业参展,超过40万名境内外采购商到会洽谈采购,累计意向成交578.3亿美元;2019年11月5日至10日,第二届中国国际进口博览会在上海成功举办;2020年11月5日至10日,中国在确保防疫安全前提下如期举办第三届中国国际进口博览会。
举办中国国际进口博览会是中国推动新一轮高水平对外开放的郑重宣誓,也是中国推动建设开放型世界经济、支持贸易自由化和经济全球化的实际行动。经过3年发展,中国国际进口博览会让展品变商品、让展商变投资商,交流创意和理念,联通中国和世界,成为国际采购、投资促进、人文交流、开放合作的重要平台,成为全球共享的国际公共产品。