Les « quatre consciences »

Mise à jour:2021-01-08 | french.china.org.cn

A l’issue d’une réunion tenue le 29 janvier 2016, le Bureau politique du Comité central du PCC a pour la première fois rendu public le concept des « quatre consciences », à savoir la conscience politique, la conscience de l’intérêt général, la conscience du noyau dirigeant et la conscience de l’alignement. La proposition de ce concept marque une nouvelle étape de la politique chinoise et de la gouvernance chinoise. Avec une responsabilité et un sens du devoir renforcés, le Comité central du PCC rassemblé autour du camarade Xi Jinping apportera à la population chinoise davantage de sentiment de satisfaction. 

Les « quatre consciences » constituent un ensemble organique. Pour renforcer la conscience politique, il faut raffermir l’idéal, les convictions et la foi marxiste, suivre toujours la bonne orientation politique et agir en parfait accord avec le Comité central du PCC tant dans l’action que sur les plans idéologique et politique. Pour renforcer la conscience de l’intérêt général, il faut gérer correctement les rapports entre l’intérêt général et l’intérêt partiel, sans jamais oublier le premier. Pour renforcer la conscience du noyau dirigeant, il faut s’attaquer aux tâches prioritaires dans le travail et garder toujours à l’esprit les besoins du Parti et du peuple. Pour renforcer la conscience de l’alignement, il faut agir en parfait accord avec le Comité central du PCC, sans jamais dévier de la bonne orientation.

“四个意识”

2016年1月29日,中共中央政治局召开会议,首次公开提出“增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识”。“四个意识”的提出,标志着中国政治、中国治理进入一个新阶段,以习近平同志为核心的党中央,将以更大的责任与担当,带给中国民众更多获得感。

“四个意识”是一个有机的整体。强化政治意识,要求坚定理想信念,坚定对马克思主义的信仰,始终坚持正确的政治方向,在思想上、政治上、行动上同党中央保持高度一致;强化大局意识,要求正确处理全局与局部的关系,时刻不要忘记整体利益;强化核心意识,要求在工作中抓住重点问题,时刻不要忘记党和人民的需求;强化看齐意识,要求在实践中与党中央保持高度一致,任何时候都不能偏离正确方向。