Eradiquer la pauvreté est l’engagement initial et la mission du Parti communiste chinois qui ne cesse d’œuvrer à atteindre cet objectif en conduisant le peuple, de diverses manières et aux différentes époques. Depuis le XVIIIe Congrès du PCC, la bataille décisive contre la pauvreté est intégrée dans les dispositions d’ensemble du « Plan global en cinq axes » et les dispositions stratégiques des « Quatre Intégralités », ce qui permet de souligner la direction du Parti dans la bataille décisive contre la pauvreté et de mettre pleinement en valeur les capacités du Parti en matière de direction, d’organisation et de combat pour gagner la bataille décisive contre la pauvreté.
La prise en main, par le Parti, de la bataille décisive contre la pauvreté assure l’orientation de cette bataille et renforce la compréhension selon laquelle le Parti constitue la garantie politique de sa victoire. Dans les régions dont la lutte contre la pauvreté constitue une lourde tâche, les comités du Parti et les autorités administratives considèrent depuis toujours l’élimination de la pauvreté comme la première des priorités et le premier projet de bien-être social au cours du XIIIe plan quinquennal. Ils poursuivent la bataille décisive contre la pauvreté en tant qu’axe du plan global de développement socio-économique, mettent pleinement en valeur le rôle des groupes dirigeants aux divers échelons chargés de l’aide au développement, et renforcent la formation du personnel concerné. Les organisations du Parti constituent le support organisationnel de la bataille décisive contre la pauvreté, et les organisations de base, en particulier, jouent un rôle remarquable. On a bien raison de dire : « Les cellules du Parti jouent un rôle clé dans le développement des régions rurales et l’enrichissement des paysans. »
Depuis la Conférence centrale sur l’aide au développement, tenue en 2015, une conception globalisée en la matière a pratiquement été achevée, avec la mise en place d’une structure où les secrétaires du comité du Parti aux cinq échelons (provincial, municipal, de district, de canton et de village) sont en charge et tous les membres du Parti sont mobilisés. Grâce à la concrétisation des décisions et des dispositions prises, l’assistance ciblée aux démunis et l’élimination ciblée de la pauvreté sont enracinées dans les esprits.
坚持党对脱贫攻坚的领导
消除贫困就是中国共产党的初心和使命,不同历史时期,党都领导人民以不同方式不断为实现这一目标而努力。中共十八大以来,脱贫攻坚被纳入“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局进行部署,党对于脱贫攻坚的领导得以不断强化,党的领导力、组织力和战斗力得以充分运用于打赢脱贫攻坚战。
党对于脱贫攻坚的总体把握,确保了脱贫攻坚的方向不偏移,强化了党是脱贫攻坚的政治保证这一根本认识。特别是在脱贫攻坚任务重的地区,党委和政府始终把脱贫攻坚作为“十三五”期间头等大事和第一民生工程来抓,坚持以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局,充分发挥各级扶贫开发领导小组的作用,加强扶贫机构队伍建设。党组织体系是脱贫攻坚的组织载体,尤其是基层党组织的作用突出。正所谓“农村要发展,农民要致富,关键靠支部”。
2015年中央扶贫开发工作会议以来,脱贫攻坚顶层设计基本完成,“五级书记”抓扶贫、全党动员促攻坚的格局基本形成,各项决策部署得到较好贯彻落实,精准扶贫、精准脱贫深入人心。